Lectionary Calendar
Sunday, August 10th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Mark 16:13

These followers went back to the other followers and told them what happened. Again, the followers did not believe them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   The Topic Concordance - Evangelism;   Sending and Those Sent;   Torrey's Topical Textbook - Resurrection of Christ, the;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Call, Calling;   Easton Bible Dictionary - Resurrection of Christ;   Fausset Bible Dictionary - Mark, the Gospel According to;   Tongues, Gift of;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronology of the New Testament;   Gospels;   Jesus Christ;   Mark, Gospel According to;   Mss;   Sacraments;   Unwritten Sayings;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Aristion (Aristo);   Commission;   Lord's Day;   Manuscripts;   Unbelief (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Armenian Versions of the Bible;   Baptism (Lutheran Doctrine);   Criticism of the Bible;   Mark, the Gospel According to;   Sacraments;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 12;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And they went and reported it to the rest, who did not believe them either.
King James Version (1611)
And they went and tolde it vnto the residue, neither beleeued they them.
King James Version
And they went and told it unto the residue: neither believed they them.
English Standard Version
And they went back and told the rest, but they did not believe them.
New American Standard Bible
And they went away and reported it to the rest, but they did not believe them, either.
New Century Version
These followers went back to the others and told them what had happened, but again, the followers did not believe them.
Amplified Bible
They returned [to Jerusalem] and told the others, but they did not believe them either.
New American Standard Bible (1995)
They went away and reported it to the others, but they did not believe them either.
Legacy Standard Bible
And they went away and reported it to the others, but they did not believe them either.
Berean Standard Bible
And they went back and reported it to the rest, but they did not believe them either.
Contemporary English Version
But when these disciples told what had happened, the others would not believe.
Complete Jewish Bible
They went and told the others, but they didn't believe them either.
Darby Translation
and *they* went and brought word to the rest; neither did they believe them.
Geneva Bible (1587)
And they went, and told it to the remnant, neither beleeued they them.
George Lamsa Translation
And they went and told the rest; but they did not believe them also.
Good News Translation
They returned and told the others, but these would not believe it.
Lexham English Bible
And these went and reported it to the others, and they did not believe them.
Literal Translation
And going, those reported to the rest; not even did they believe those.
American Standard Version
And they went away and told it unto the rest: neither believed they them.
Bible in Basic English
And they went away and gave news of it to the rest; and they had no belief in what was said.
Hebrew Names Version
They went away and told it to the rest. They didn't believe them, either.
International Standard Version
They went back and told the others, who didn't believe them either.
Etheridge Translation
And they went and told the rest, neither did they believe.
Murdock Translation
And these went and told the rest; but they would not believe them
Bishop's Bible (1568)
And they went and tolde it vnto the residue: and [they] beleued not these also.
English Revised Version
And they went away and told it unto the rest: neither believed they them.
World English Bible
They went away and told it to the rest. They didn't believe them, either.
Wesley's New Testament (1755)
And they went and told it to the rest, neither believed they them.
Weymouth's New Testament
These, again, went and told the news to the rest; but not even them did they believe.
Wycliffe Bible (1395)
And thei yeden, and telden to the othir, and nether thei bileueden to hem.
Webster's Bible Translation
And they went and told [it] to the residue: neither believed they them.
New English Translation
They went back and told the rest, but they did not believe them.
New King James Version
And they went and told it to the rest, but they did not believe them either.
New Living Translation
They rushed back to tell the others, but no one believed them.
New Life Bible
They went and told it to the others. The others did not believe them.
New Revised Standard
And they went back and told the rest, but they did not believe them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Douay-Rheims Bible
And they going told it to the rest: neither did they believe them.
Revised Standard Version
And they went back and told the rest, but they did not believe them.
Tyndale New Testament (1525)
And they went and toolde it to the remnaunt. And they beleved them nether.
Young's Literal Translation
and they having gone, told to the rest; not even them did they believe.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they wente, and tolde the other: these they beleued not also.
Mace New Testament (1729)
and they went and acquainted the rest: but neither did they believe them.
Simplified Cowboy Version
They went and told Jesus's cowboys that they had seen him, but they didn't believe these two either.

Contextual Overview

9 Jesus rose from death early on the first day of the week. He appeared first to Mary Magdalene. One time in the past Jesus had forced seven demons out of Mary. 10 After Mary saw Jesus, she went and told his followers. They were very sad and were crying. 11 But Mary told them that Jesus was alive. She said that she had seen Jesus, but they did not believe her. 12 Later, Jesus appeared to two followers while they were walking in the country. But Jesus did not look the same as before he was killed. 13 These followers went back to the other followers and told them what happened. Again, the followers did not believe them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they went: Luke 24:33-35

neither: Luke 16:31, John 20:8, John 20:25

Reciprocal: Matthew 28:7 - go Mark 16:11 - believed Luke 24:13 - two Luke 24:34 - Saying Luke 24:35 - General

Cross-References

Genesis 16:1
Sarai was Abram's wife, but she did not have any children. She had an Egyptian slave named Hagar.
Genesis 16:5
Then Sarai said to Abram, "My slave girl now hates me, and I blame you for this. I gave her to you, and she became pregnant. Then she began to feel that she is better than I am. I want the Lord to judge which of us is right."
Genesis 16:7
The angel of the Lord found Hagar near a spring of water in the desert. The spring was by the road to Shur.
Genesis 16:9
The angel of the Lord said to her, "Sarai is your owner. Go home to her and obey her."
Genesis 16:10
The angel of the Lord also said, "From you will come many people—too many people to count."
Genesis 16:12
Ishmael will be wild and free like a wild donkey. He will be against everyone, and everyone will be against him. He will move from place to place and camp near his brothers."
Genesis 22:14
So Abraham gave that place a name, "The Lord Provides." Even today people say, "On the mountain of the Lord , he will give us what we need."
Genesis 28:17
Jacob was afraid and said, "This is a very great place. This is the house of God. This is the gate to heaven."
Genesis 31:42
But the God of my ancestors, the God of Abraham and the Fear of Isaac, was with me. If God had not been with me, you would have sent me away with nothing. But he saw the trouble that I had and the work that I did, and last night God proved that I am right."
Judges 6:24
So Gideon built an altar there to worship the Lord and named it "The Lord is Peace." It still stands in the city of Ophrah, where the Abiezer family lives.

Gill's Notes on the Bible

And they went and told it unto the residue,.... Upon their return to Jerusalem, which was on the same night, they went to the eleven apostles, and the other disciples that were with them, and related the whole affair to them; how that Jesus had joined them by the way, and discoursed much with them about himself, and expounded the Scriptures on the road; and when they came to the end of their journey, sat down at meat with them, when he was very plainly discerned, and known by them, and then disappeared; see

Luke 24:33;

neither believed they them. "These two", as the Arabic version reads; though they were men, and fellow disciples; and this was a repeated testimony, and a second set of witnesses of Christ's resurrection to them; all which aggravates their unbelief: upon sight of them they said, "the Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon", Luke 24:34; the reason of which Dr. Lightfoot thinks was this, that Peter hearing that Christ was risen, and went before them into Galilee, was eager to see him, and therefore took this journey along with Cleophas, which the rest of the disciples knew; and he returning so soon, they concluded he had seen him: but when he, and Cleophas, told the whole affair, they were as unbelieving as ever.

Barnes' Notes on the Bible

The residue - The remainder. Those who remained at Jerusalem.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile