Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Matthew 17:8

The followers looked up, and they saw that Jesus was now alone.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Mountain;   Transfiguration;   Vision;   Torrey's Topical Textbook - Miracles of Christ, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Transfiguration;   Charles Buck Theological Dictionary - Heaven;   Hutchinsonians;   Universalists;   Easton Bible Dictionary - Peter;   Transfiguration, the;   Fausset Bible Dictionary - Moses;   Holman Bible Dictionary - Devil, Satan, Evil, Demonic;   Devil;   Matthew, the Gospel of;   Mountain;   Prophecy, Prophets;   Transfiguration, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Peter;   Text of the New Testament;   Transfiguration;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Amazement;   Dates (2);   Eye (2);   Friendship;   Moses ;   Mount Mountain ;   Righteous, Righteousness;   Transfiguration (2);   Morrish Bible Dictionary - Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Elijah;   Transfiguration;   Smith Bible Dictionary - Transfiguration, the;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Elijah;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Micah (1);   Moses;   Transfiguration;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;   Simon Cephas;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 3;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When they looked up they saw no one except Jesus alone.
King James Version (1611)
And when they had lift vp their eyes, they saw no man, saue Iesus only.
King James Version
And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save Jesus only.
English Standard Version
And when they lifted up their eyes, they saw no one but Jesus only.
New American Standard Bible
And raising their eyes, they saw no one except Jesus Himself alone.
New Century Version
When they looked up, they saw Jesus was now alone.
Amplified Bible
And when they looked up, they saw no one except Jesus Himself alone.
Geneva Bible (1587)
And when they lifted vp their eyes, they sawe no man, saue Iesus onely.
New American Standard Bible (1995)
And lifting up their eyes, they saw no one except Jesus Himself alone.
Legacy Standard Bible
And lifting up their eyes, they saw no one except Jesus Himself alone.
Berean Standard Bible
And when they looked up, they saw no one except Jesus.
Contemporary English Version
When they opened their eyes, they saw only Jesus.
Complete Jewish Bible
So they opened their eyes, looked up and saw only Yeshua by himself.
Darby Translation
And lifting up their eyes, they saw no one but Jesus alone.
George Lamsa Translation
And they raised up their eyes, and they saw no man, except Jesus alone.
Good News Translation
So they looked up and saw no one there but Jesus.
Lexham English Bible
And when they lifted up their eyes they saw no one except him—Jesus alone.
Literal Translation
And lifting up their eyes, they did not see anyone except Jesus alone.
American Standard Version
And lifting up their eyes, they saw no one, save Jesus only.
Bible in Basic English
And lifting up their eyes, they saw no one, but Jesus only.
Hebrew Names Version
Lifting up their eyes, they saw no one, except Yeshua alone.
International Standard Version
When they raised their eyes, they saw no one but Jesus all by himself.
Etheridge Translation
And they lifted up their eyes and saw no man, except Jeshu by himself.
Murdock Translation
And they raised their eyes, and they saw no person, except Jesus only.
Bishop's Bible (1568)
And when they had lyft vp their eyes, they sawe no man, saue Iesus only.
English Revised Version
And lifting up their eyes, they saw no one, save Jesus only.
World English Bible
Lifting up their eyes, they saw no one, except Jesus alone.
Wesley's New Testament (1755)
And lifting up their eyes, they saw no man, but Jesus only. And as they came down from the mountain,
Weymouth's New Testament
So they looked up, and saw no one but Jesus.
Wycliffe Bible (1395)
And thei liften vp her iyen, and saien no man, but Jhesu aloone.
Update Bible Version
And lifting up their eyes, they saw no one, save Jesus only.
Webster's Bible Translation
And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save Jesus only.
New English Translation
When they looked up, all they saw was Jesus alone.
New King James Version
When they had lifted up their eyes, they saw no one but Jesus only.
New Living Translation
And when they looked up, Moses and Elijah were gone, and they saw only Jesus.
New Life Bible
When they looked up, they saw no one there but Jesus only.
New Revised Standard
And when they looked up, they saw no one except Jesus himself alone.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, lifting up their eyes, no one, saw they, save Jesus, himself, alone.
Douay-Rheims Bible
And they lifting up their eyes, saw no one, but only Jesus.
Revised Standard Version
And when they lifted up their eyes, they saw no one but Jesus only.
Tyndale New Testament (1525)
And when they looked vp they saw no man saue Iesus onely.
Young's Literal Translation
and having lifted up their eyes, they saw no one, except Jesus only.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan they loked vp, they sawe no man, but Iesus onely.
Mace New Testament (1729)
and when they had lift up their eyes, they saw Jesus all alone.
Simplified Cowboy Version
When they stood up, Jesus was the only one standin' there.

Contextual Overview

1 Six days later, Jesus took Peter, James, and John the brother of James and went up on a high mountain. They were all alone there. 2 While these followers watched him, Jesus was changed. His face became bright like the sun, and his clothes became white as light. 3 Then two men were there, talking with him. They were Moses and Elijah. 4 Peter said to Jesus, "Lord, it is good that we are here. If you want, I will put three tents here—one for you, one for Moses, and one for Elijah." 5 While Peter was talking, a bright cloud came over them. A voice came from the cloud and said, "This is my Son, the one I love. I am very pleased with him. Obey him!" 6 The followers with Jesus heard this voice. They were very afraid, so they fell to the ground. 7 But Jesus came to them and touched them. He said, "Stand up. Don't be afraid." 8 The followers looked up, and they saw that Jesus was now alone. 9 As Jesus and the followers were coming down the mountain, he gave them this command: "Don't tell anyone about what you saw on the mountain. Wait until the Son of Man has been raised from death. Then you can tell people about what you saw." 10 The followers asked Jesus, "Why do the teachers of the law say that Elijah must come before the Messiah comes?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they saw: Mark 9:8, Luke 9:36, Acts 12:10, Acts 12:11

Reciprocal: Daniel 8:17 - I was

Cross-References

Genesis 13:15
All this land that you see I will give to you and your people who live after you. This will be your land forever.
Genesis 13:17
So go. Walk through your land. I now give it to you."
Genesis 17:7
And I will prepare an agreement between me and you. This agreement will also be for all your descendants. It will continue forever. I will be your God and the God of all your descendants.
Genesis 17:16
I will bless her. I will give her a son, and you will be the father. She will be the mother of many new nations. Kings of nations will come from her."
Genesis 17:17
Abraham bowed his face to the ground to show he respected God. But he laughed and said to himself, "I am 100 years old. I cannot have a son, and Sarah is 90 years old. She cannot have a child."
Genesis 17:21
But I will make my agreement with Isaac, the son who Sarah will have. He will be born at this same time next year."
Genesis 23:4
"I am only a foreigner staying in your country. I have no place to bury my wife. Please give me some land so that I can bury her."
Genesis 28:4
and that God will bless you and your children the same way he blessed Abraham. And I pray that you will own the land where you live. This is the land God gave to Abraham."
Genesis 48:4
He said to me, ‘I will make you a great family. I will give you many children and you will be a great people. Your family will own this land forever.'
Exodus 6:7
You will be my people and I will be your God. I am the Lord your God, and you will know that I made you free from Egypt.

Gill's Notes on the Bible

And when they had lift up their eyes,.... And "looked round about", as Mark says, to see whether the same objects still continued, as Moses and Elias; and the bright cloud:

they saw no man; neither Moses nor Elias, who were both gone: signifying, that though the law and the prophets were till this time, they were now finished and completed, and the Mosaic economy was to be no more; as these men appeared no more after, nor will they till the second coming of Christ. And Mark has it, "they saw no man any more"; that is, these men any more, neither then, nor afterwards, "save Jesus only". Mark adds, "with themselves"; in the same form as before his transfiguration. Christ is the only Mediator, Saviour, and Redeemer; the only Prophet, Priest, and King; and who only is to be, and can be beheld as such; and who does, and will abide with his people; and helps, comforts, and saves them, when none else can. Luke observes, that "when the voice was past, Jesus was found alone"; which was so ordered, that it might be a clear case, that this voice was only concerning Christ, and not either Moses or Elias.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile