Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Thursday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Nehemiah 1:10
"The Israelites are your servants and your people. You used your great power and rescued them.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
They are your servants and your people. You redeemed them by your great power and strong hand.
They are your servants and your people. You redeemed them by your great power and strong hand.
Hebrew Names Version
Now these are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power, and by your strong hand.
Now these are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power, and by your strong hand.
King James Version
Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
English Standard Version
They are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power and by your strong hand.
They are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power and by your strong hand.
New Century Version
"They are your servants and your people, whom you have saved with your great strength and power.
"They are your servants and your people, whom you have saved with your great strength and power.
New English Translation
They are your servants and your people, whom you have redeemed by your mighty strength and by your powerful hand.
They are your servants and your people, whom you have redeemed by your mighty strength and by your powerful hand.
Amplified Bible
"Now they are Your servants and Your people whom You have redeemed by Your great power and by Your strong hand.
"Now they are Your servants and Your people whom You have redeemed by Your great power and by Your strong hand.
New American Standard Bible
"They are Your servants and Your people whom You redeemed by Your great power and by Your strong hand.
"They are Your servants and Your people whom You redeemed by Your great power and by Your strong hand.
World English Bible
Now these are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power, and by your strong hand.
Now these are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power, and by your strong hand.
Geneva Bible (1587)
Now these are thy seruants and thy people, whome thou hast redeemed by thy great power, and by thy mightie hand.
Now these are thy seruants and thy people, whome thou hast redeemed by thy great power, and by thy mightie hand.
Legacy Standard Bible
They are Your slaves and Your people whom You redeemed by Your great power and by Your strong hand.
They are Your slaves and Your people whom You redeemed by Your great power and by Your strong hand.
Berean Standard Bible
They are Your servants and Your people. You redeemed them by Your great power and mighty hand.
They are Your servants and Your people. You redeemed them by Your great power and mighty hand.
Contemporary English Version
Our Lord , I am praying for your servants—those you rescued by your great strength and mighty power.
Our Lord , I am praying for your servants—those you rescued by your great strength and mighty power.
Complete Jewish Bible
Now these are your servants, your people, whom you have redeemed by your great power and strong hand.
Now these are your servants, your people, whom you have redeemed by your great power and strong hand.
Darby Translation
And they are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power and by thy strong hand.
And they are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power and by thy strong hand.
George Lamsa Translation
Now these are thy servants and thy people, whom thou hast saved by thy great power and by thy strong hand.
Now these are thy servants and thy people, whom thou hast saved by thy great power and by thy strong hand.
Good News Translation
"Lord, these are your servants, your own people. You rescued them by your great power and strength.
"Lord, these are your servants, your own people. You rescued them by your great power and strength.
Lexham English Bible
They are your servants and your people whom you have redeemed by your great power and by your strong hand.
They are your servants and your people whom you have redeemed by your great power and by your strong hand.
Literal Translation
And these are Your servants and Your people whom You have redeemed by Your great power and by Your strong hand.
And these are Your servants and Your people whom You have redeemed by Your great power and by Your strong hand.
Miles Coverdale Bible (1535)
They are thy seruauntes, and thy people, whom thou hast delyuered thorow thy greate power & mightie hande.
They are thy seruauntes, and thy people, whom thou hast delyuered thorow thy greate power & mightie hande.
American Standard Version
Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
Bible in Basic English
Now these are your servants and your people, whom you have made yours by your great power and by your strong hand.
Now these are your servants and your people, whom you have made yours by your great power and by your strong hand.
Bishop's Bible (1568)
They are thy seruauntes and thy people, whom thou hast deliuered through thy great power, and in thy mightie hande.
They are thy seruauntes and thy people, whom thou hast deliuered through thy great power, and in thy mightie hande.
JPS Old Testament (1917)
Now these are Thy servants and Thy people, whom Thou hast redeemed by Thy great power, and by Thy strong hand.
Now these are Thy servants and Thy people, whom Thou hast redeemed by Thy great power, and by Thy strong hand.
King James Version (1611)
Now these are thy seruants, and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
Now these are thy seruants, and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
Brenton's Septuagint (LXX)
Now they are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed with thy great power, and with thy strong hand.
Now they are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed with thy great power, and with thy strong hand.
English Revised Version
Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
Wycliffe Bible (1395)
And we ben thi seruauntis, and thi puple, whiche thou `ayen bouytist in thi greet strengthe, and in thi strong hond.
And we ben thi seruauntis, and thi puple, whiche thou `ayen bouytist in thi greet strengthe, and in thi strong hond.
Update Bible Version
Now these are your slaves and your people, whom you have redeemed by your great power, and by your strong hand.
Now these are your slaves and your people, whom you have redeemed by your great power, and by your strong hand.
Webster's Bible Translation
Now these [are] thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
Now these [are] thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
New King James Version
Now these are Your servants and Your people, whom You have redeemed by Your great power, and by Your strong hand.
Now these are Your servants and Your people, whom You have redeemed by Your great power, and by Your strong hand.
New Living Translation
"The people you rescued by your great power and strong hand are your servants.
"The people you rescued by your great power and strong hand are your servants.
New Life Bible
They are Your servants and Your people whom You have made free by Your great power and strong hand.
They are Your servants and Your people whom You have made free by Your great power and strong hand.
New Revised Standard
They are your servants and your people, whom you redeemed by your great power and your strong hand.
They are your servants and your people, whom you redeemed by your great power and your strong hand.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They, therefore, are thy servants, and thy people, - whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy firm hand.
They, therefore, are thy servants, and thy people, - whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy firm hand.
Douay-Rheims Bible
And these are thy servants, and thy people: whom thou hast redeemed by thy great strength, and by thy mighty hand.
And these are thy servants, and thy people: whom thou hast redeemed by thy great strength, and by thy mighty hand.
Revised Standard Version
They are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power and by thy strong hand.
They are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power and by thy strong hand.
Young's Literal Translation
And they [are] Thy servants, and Thy people, whom Thou hast ransomed by Thy great power, and by Thy strong hand.
And they [are] Thy servants, and Thy people, whom Thou hast ransomed by Thy great power, and by Thy strong hand.
THE MESSAGE
"Well, there they are—your servants, your people whom you so powerfully and impressively redeemed. O Master, listen to me, listen to your servant's prayer—and yes, to all your servants who delight in honoring you—and make me successful today so that I get what I want from the king." I was cupbearer to the king.
"Well, there they are—your servants, your people whom you so powerfully and impressively redeemed. O Master, listen to me, listen to your servant's prayer—and yes, to all your servants who delight in honoring you—and make me successful today so that I get what I want from the king." I was cupbearer to the king.
New American Standard Bible (1995)
"They are Your servants and Your people whom You redeemed by Your great power and by Your strong hand.
"They are Your servants and Your people whom You redeemed by Your great power and by Your strong hand.
Contextual Overview
5 Then I prayed this prayer: " Lord , God of heaven, you are the great and powerful God. You are the God who keeps his agreement of love with people who love you and obey your commands. 6 "Please open your eyes and ears and listen to the prayer your servant is praying before you day and night. I am praying for your servants, the Israelites. I confess the sins we Israelites have done against you. I am confessing that I have sinned against you and that the other people in my father's family have sinned against you. 7 We Israelites have been very bad to you. We have not obeyed the commands, rules, and laws you gave your servant Moses. 8 "Please remember the teaching you gave your servant Moses. You said to him, ‘If you Israelites are not faithful, I will force you to be scattered among the other nations. 9 But if you Israelites come back to me and obey my commands, this is what I will do: Even if your people have been forced to leave their homes and go to the ends of the earth, I will gather them from there. And I will bring them back to the place I have chosen to put my name.' 10 "The Israelites are your servants and your people. You used your great power and rescued them. 11 So, Lord, please listen to my prayer. And listen to the prayers of all your other servants who are happy to honor you. Help me today as I ask the king for help. Make him pleased with me so that he will be kind and give me what I ask for." At that time, I was the king's wine servant.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Now these: Exodus 32:11, Deuteronomy 9:29, Isaiah 63:16-19, Isaiah 64:9, Daniel 9:15-27
whom: Exodus 15:13, Deuteronomy 15:15, Psalms 74:2
thy strong: Exodus 6:1, Exodus 13:9, Psalms 136:12, Daniel 9:15
Reciprocal: Exodus 6:6 - redeem Deuteronomy 9:26 - which thou hast brought forth 2 Samuel 7:23 - thy people 1 Kings 8:51 - thy people Ezra 7:6 - according to Hosea 7:13 - though
Cross-References
Genesis 1:4
He saw the light, and he knew that it was good. Then he separated the light from the darkness.
He saw the light, and he knew that it was good. Then he separated the light from the darkness.
Deuteronomy 32:4
"The Lord is the Rock, and his work is perfect! Yes, all his ways are right! God is true and faithful. He is good and honest.
"The Lord is the Rock, and his work is perfect! Yes, all his ways are right! God is true and faithful. He is good and honest.
Psalms 104:31
May the Lord 's glory continue forever! May the Lord enjoy what he made.
May the Lord 's glory continue forever! May the Lord enjoy what he made.
Gill's Notes on the Bible
Now these are thy servants, and thy people,.... Meaning those that were in Jerusalem and Judah, gathered out of several countries, and returned to Jerusalem:
whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand; touching and moving the heart of Cyrus to proclaim liberty to them.