Christmas Day
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Nehemiah 13:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Therefore, I rebuked the officials, asking, “Why has the house of God been neglected?” I gathered the Levites and singers together and stationed them at their posts.
Then contended I with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? I gathered them together, and set them in their place.
Then contended I with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together, and set them in their place.
So I confronted the officials and said, "Why is the house of God forsaken?" And I gathered them together and set them in their stations.
I argued with the officers, saying, "Why haven't you taken care of the Temple?" Then I gathered the Levites and singers and put them back at their places.
So I registered a complaint with the leaders, asking "Why is the temple of God neglected?" Then I gathered them and reassigned them to their positions.
Then I reprimanded the officials and said, "Why is the house of God neglected?" So I gathered the Levites and singers together and restored them at their posts.
So I reprimanded the officials and said, "Why has the house of God been neglected?" Then I gathered them together and stationed them at their posts.
Then contended I with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? I gathered them together, and set them in their place.
Then reproued I the rulers and sayd, Why is the house of God forsaken? And I assembled them, and set them in their place.
So I contended against the officials and said, "Why is the house of God forsaken?" Then I gathered them together and had them stand in their posts.
So I rebuked the officials and asked, "Why has the house of God been neglected?" Then I gathered the Levites and singers together and stationed them at their posts,
I called the leaders together and angrily asked them, "Why is the temple neglected?" Then I told them to start doing their jobs.
I disputed with the leaders, demanding, "Why is the house of God abandoned?" I gathered the L'vi'im together and restored them to their stations;
Then I contended with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together and set them in their place.
Then I contended with the chiefs, and said to them, Why is the house of the LORD forsaken? And I gathered them together and set them in their place.
I reprimanded the officials for letting the Temple be neglected. And I brought the Levites and musicians back to the Temple and put them to work again.
So I quarreled with the prefects, and I said, "Why is the house of God forsaken?" And I gathered them and set them at their station.
Then I contended with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them and set them in their place.
Then reproued I the rulers, and sayde: Why forsake we the house of God? But I gathered them together, and set them in their place.
Then contended I with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together, and set them in their place.
Then I made protests to the chiefs, and said, Why has the house of God been given up? And I got them together and put them in their places.
Then reproued I the rulers, and sayd: Why is the house of God forsaken? And I gathered them together, and set them in their place.
Then contended I with the rulers, and said: 'Why is the house of God forsaken?' And I gathered them together, and set them in their place.
Then contended I with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together, and set them in their place.
And I strove with the commanders, and said, Wherefore has the house of God been abandoned? and I assembled them, and set them in their place.
Then contended I with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together, and set them in their place.
and Y dide the cause ayens magistratis, and Y seide, Whi `forsaken we the hous of God? And Y gaderide hem togidere, `that is, dekenes and mynystris `that hadden go awei, and Y made hem to stonde in her stondyngis.
Then contended I with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together, and set them in their place.
Then I contended with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? and I assembled them, and set them in their place.
So I contended with the rulers, and said, "Why is the house of God forsaken?" And I gathered them together and set them in their place.
I immediately confronted the leaders and demanded, "Why has the Temple of God been neglected?" Then I called all the Levites back again and restored them to their proper duties.
So I spoke sharp words to the leaders and said, "Why is the house of God no longer cared for?" Then I gathered them together and returned them to their duties.
So I remonstrated with the officials and said, "Why is the house of God forsaken?" And I gathered them together and set them in their stations.
Therefore contended I with the deputies, and said, Wherefore is the house of God, forsaken? So I gathered them together, and set them in their place.
And I pleaded the matter against the magistrates, and said: Why have we forsaken the house of God? And I gathered them together, and I made them to stand in their places.
So I remonstrated with the officials and said, "Why is the house of God forsaken?" And I gathered them together and set them in their stations.
And I strive with the prefects, and say, `Wherefore hath the house of God been forsaken?' and I gather them, and set them on their station;
So I reprimanded the officials and said, "Why is the house of God forsaken?" Then I gathered them together and restored them to their posts.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
contended: Nehemiah 13:17, Nehemiah 13:25, Nehemiah 5:6-13, Job 31:34, Proverbs 28:4
Why is the house: Nehemiah 10:39, 1 Samuel 2:17, Malachi 3:8-11
place: Heb. standing
Reciprocal: Judges 17:8 - departed
Cross-References
We should separate. You can choose any place you want. If you go to the left, I will go to the right. If you go to the right, I will go to the left."
After Lot left, the Lord said to Abram, "Look around you. Look north, south, east, west.
So after the two men brought Lot and his family out of the city, one of the men said, "Now run to save your life! Don't look back at the city, and don't stop anywhere in the valley. Run until you are in the mountains. If you stop, you will be destroyed with the city!"
But you have also said about the gods of this land, "They are my powerful gods. They are the ones who make me happy."
I am a friend to everyone who worships you. I am a friend to everyone who obeys your instructions.
Don't forget your own friends or your father's friends. If you have a problem, go to your neighbor for help. It is better to ask a neighbor who is near than a brother who is far away.
We must not quit meeting together, as some are doing. No, we need to keep on encouraging each other. This becomes more and more important as you see the Day getting closer.
Show respect for all people. Love your brothers and sisters in God's family. Respect God, and honor the king.
Gill's Notes on the Bible
Then I contended with the rulers;.... The ecclesiastical rulers, the priests that were appointed over those chambers, Nehemiah 12:44, he expostulated with them warmly, and chode them severely for their conduct:
and said, why is the house of God forsaken? no care being taken of the maintenance of the ministers of it, contrary to the promise made
Nehemiah 10:37,
and l gathered them together; the Levites and singers that were dispersed in the countries round about:
and set them in their place; in the temple, and in the course of their ministry there.
Barnes' Notes on the Bible
I gathered them together - Nehemiah gathered the Levites from their lands, and reinstated them in their set offices.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Nehemiah 13:11. Why is the house of God forsaken? — They had all solemnly promised, Nehemiah 10:39, that they would never forsake the house of their God; but, alas, how soon is this forgotten! Nehemiah used their own words here by way of reproof.