Lectionary Calendar
Saturday, August 2nd, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Nehemiah 5:1

Many of the poor people began to complain against their fellow Jews.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Borrowing;   Country;   Covetousness;   Creditor;   Interest;   Lending;   Poor;   Repentance;   Rich, the;   Usury;   Thompson Chain Reference - Kindness-Cruelty;   Nehemiah;   Oppression;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Restitution;   Servant;   Bridgeway Bible Dictionary - Lending;   Malachi;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Family Life and Relations;   Violence;   Wealth;   Easton Bible Dictionary - Jubilee;   Holman Bible Dictionary - Banking;   Borrow;   Malachi;   Merchant;   Nehemiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Debt;   Nehemiah;   Poverty;   Smith Bible Dictionary - Loan;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Tobiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Creditor;   Hosea;   Malachi;   Poverty;   Salvation;   Tax;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
There was a widespread outcry from the people and their wives against their Jewish countrymen.
Hebrew Names Version
Then there arose a great cry of the people and of their wives against their brothers the Yehudim.
King James Version
And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.
English Standard Version
Now there arose a great outcry of the people and of their wives against their Jewish brothers.
New Century Version
The men and their wives complained loudly against their fellow Jews.
New English Translation
Then there was a great outcry from the people and their wives against their fellow Jews.
Amplified Bible
Now there was a great outcry of the [poorer] people and their wives against their Jewish brothers [to whom they were deeply in debt].
New American Standard Bible
Now there was a great outcry of the people and of their wives against their Jewish brothers.
World English Bible
Then there arose a great cry of the people and of their wives against their brothers the Jews.
Geneva Bible (1587)
Nowe there was a great crie of the people, and of their wiues against their brethren the Iewes.
Legacy Standard Bible
Then there was a great outcry of the people and of their wives against their Jewish brothers.
Berean Standard Bible
About this time there was a great outcry from the people and their wives against their fellow Jews.
Contemporary English Version
Some of the men and their wives complained about the Jews in power
Complete Jewish Bible
Then there arose a great outcry from the common people and their wives against their brothers the [wealthier] Judeans.
Darby Translation
And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.
George Lamsa Translation
THEN there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.
Good News Translation
Some time later many of the people, both men and women, began to complain against the other Jews.
Lexham English Bible
Now there was a great cry of distress of the people and of their wives against their Jewish brothers.
Literal Translation
And there was a great cry of the people, and of their wives, against their brothers the Jews.
Miles Coverdale Bible (1535)
And there arose a greate complaynte of ye people, & of their wyues against their brethren the Iewes.
American Standard Version
Then there arose a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.
Bible in Basic English
Then there was a great outcry from the people and their wives against their countrymen the Jews.
Bishop's Bible (1568)
And there arose a great complaynt of the people and their wyues against their brethre the Iewes.
JPS Old Testament (1917)
Then there arose a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.
King James Version (1611)
And there was a great crie of the people, and of their wiues, against their brethren the Iewes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the cry of the people and their wives was great against their brethren the Jews.
English Revised Version
Then there arose a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.
Wycliffe Bible (1395)
And greet cry of the puple and of her wyues was maad ayens her britheren Jewis.
Update Bible Version
Then there arose a great cry of the people and of their wives against their brothers the Jews.
Webster's Bible Translation
And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.
New King James Version
And there was a great outcry of the people and their wives against their Jewish brethren.
New Living Translation
About this time some of the men and their wives raised a cry of protest against their fellow Jews.
New Life Bible
Now the people and their wives began to cry in a loud voice against their Jewish brothers.
New Revised Standard
Now there was a great outcry of the people and of their wives against their Jewish kin.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came there to be a great outcry of the people and their wives, - against their brethren the Jews.
Douay-Rheims Bible
Now there was a great cry of the people, and of their wives against their brethren the Jews.
Revised Standard Version
Now there arose a great outcry of the people and of their wives against their Jewish brethren.
Young's Literal Translation
And there is a great cry of the people and their wives, concerning their brethren the Jews,
THE MESSAGE
A great protest was mounted by the people, including the wives, against their fellow Jews. Some said, "We have big families, and we need food just to survive."
New American Standard Bible (1995)
Now there was a great outcry of the people and of their wives against their Jewish brothers.

Contextual Overview

1 Many of the poor people began to complain against their fellow Jews. 2 Some of them were saying, "We have many children. We must get some grain if we are going to eat and stay alive." 3 Other people were saying, "This is a time of famine. We have to use our fields, vineyards, and homes to pay for grain." 4 And still other people were saying, "We have to pay the king's tax on our fields and vineyards. But we cannot afford to pay, so we are borrowing money to pay the tax. 5 We are as good as the others. Our sons are as good as their sons. But we will have to sell our sons and daughters as slaves. Some of us have already had to sell our daughters as slaves. There is nothing we can do. We have already lost our fields and vineyards. Other people own them now."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a great cry: Exodus 3:7, Exodus 22:25-27, Job 31:38, Job 31:39, Job 34:28, Isaiah 5:7, Luke 18:7, James 5:4

their brethren: Leviticus 25:35-37, Deuteronomy 15:7-11, Acts 7:26, 1 Corinthians 6:6-8

Reciprocal: Exodus 21:2 - an Hebrew Deuteronomy 23:19 - General Nehemiah 10:31 - the exaction Job 35:9 - they make Psalms 37:21 - borroweth Psalms 82:4 - rid Proverbs 21:13 - at Ecclesiastes 4:1 - and considered Jeremiah 15:10 - I have Jeremiah 34:8 - to proclaim Lamentations 5:13 - fell Ezekiel 18:8 - hath not Ezekiel 22:12 - thou hast Ezekiel 45:9 - take away Amos 8:6 - General Micah 2:2 - so Luke 6:30 - and 1 Corinthians 7:33 - careth

Cross-References

Genesis 2:4
This is the story about the creation of the sky and the earth. This is what happened when the Lord God made the earth and the sky.
Genesis 5:26
After Lamech was born, Methuselah lived 782 years and had other sons and daughters.
Genesis 5:27
So Methuselah lived a total of 969 years; then he died.
Genesis 6:9
This is the history of Noah's family. He was a good man all his life, and he always followed God.
Genesis 10:1
This is the history of the families of Shem, Ham, and Japheth. They are Noah's sons. These men had children after the flood.
1 Chronicles 1:1
The first generations of people were Adam, Seth, Enosh, Kenan, Mahalalel, Jared, Enoch, Methuselah, Lamech, and Noah.
Ecclesiastes 7:29
"There is one other thing I have learned. God made people good, but they have found many ways to be bad."
Ecclesiastes 12:1
Remember your Creator while you are young, before the bad times come—before the years come when you say, "I have wasted my life."
Matthew 1:1
This is the family history of Jesus the Messiah. He came from the family of David, who was from the family of Abraham.
1 Corinthians 11:7
But a man should not cover his head, because he is made like God and is God's glory. But woman is man's glory.

Gill's Notes on the Bible

And there was a great cry of the people, and of their wives,.... Those of the poorer sort:

against their brethren the Jews; the rich that oppressed them; and this cry or complaint was made to Nehemiah for redress.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER V

The people complain that they are oppressed and enthralled by

their richer brethren, 1-3.

Nehemiah calls them to account; upbraids them for their cruelty;

and obliges them to swear that they will forgive the debts,

restore the mortgaged estates, and free their servants, 4-13.

Nehemiah's generosity and liberality, 14-17.

The daily provision for his table, 18, 19.

NOTES ON CHAP. V


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile