Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Numbers 11:6

But now we have lost our strength. We never eat anything—only this manna!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Murmuring;   Trouble;   Thompson Chain Reference - Manna;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Manna;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Manna;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Grace;   Manna;   Moses;   Prayer;   Soul;   Charles Buck Theological Dictionary - Discontent;   Fausset Bible Dictionary - Manna;   Numbers, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Meat;   Numbers, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Melons;   Moses;   Numbers, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Manna;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Dry dried drieth;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Manna;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Moses;   Pentateuch;   Wrath (Anger);   The Jewish Encyclopedia - Laban;   Sanhedrin;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
but now our soul is dried away; there is nothing at all save this manna to look on.
King James Version
But now our soul is dried away: there is nothing at all, beside this manna, before our eyes.
Lexham English Bible
But now our strength is dried up; there is nothing whatsoever except for the manna before us."
New Century Version
But now we have lost our appetite; we never see anything but this manna!"
New English Translation
But now we are dried up, and there is nothing at all before us except this manna!"
Amplified Bible
"But now our appetite is gone; there is nothing at all [in the way of food] to be seen but this manna."
New American Standard Bible
but now our appetite is gone. There is nothing at all to look at except this manna!"
Geneva Bible (1587)
But now our soule is dryed away, we can see nothing but this Man.
Legacy Standard Bible
but now our appetite is dried up. There is nothing at all to look at except this manna."
Contemporary English Version
But we're starving out here, and the only food we have is this manna."
Complete Jewish Bible
But now we're withering away, we have nothing to look at but this man."
Darby Translation
and now our soul is dried up: there is nothing at all but the manna before our eyes.
English Standard Version
But now our strength is dried up, and there is nothing at all but this manna to look at."
George Lamsa Translation
But now our soul is dried up; there is nothing at all, besides this manna, before our eyes.
Good News Translation
But now our strength is gone. There is nothing at all to eat—nothing but this manna day after day!"
Christian Standard Bible®
But now our appetite is gone; there’s nothing to look at but this manna!”
Literal Translation
and now our soul withers. There is nothing except this manna before our eyes.
Miles Coverdale Bible (1535)
But now is oure soule dryed awaye, oure eyes se nothinge then the Manna.
American Standard Version
but now our soul is dried away; there is nothing at all save this manna to look upon.
Bible in Basic English
But now our soul is wasted away; there is nothing at all: we have nothing but this manna before our eyes.
Bishop's Bible (1568)
But now our soule is dryed away: for we can see nothing els, saue Manna.
JPS Old Testament (1917)
but now our soul is dried away; there is nothing at all; we have nought save this manna to look to.'--
King James Version (1611)
But now our soule is dried away, there is nothing at all, besides this Manna, before our eyes.
Brenton's Septuagint (LXX)
But now our soul is dried up; our eyes turn to nothing but to the manna.
English Revised Version
but now our soul is dried away; there is nothing at all: we have nought save this manna to look to.
Berean Standard Bible
But now our appetite is gone; there is nothing to see but this manna!"
Wycliffe Bible (1395)
oure soule is drie; oure iyen byholden noon other thing `no but manna.
Young's Literal Translation
and now our soul [is] dry, there is not anything, save the manna, before our eyes.'
Update Bible Version
but now our soul is dried away; there is nothing at all save this manna to look at.
Webster's Bible Translation
But now our soul [is] dried away; [there is] nothing at all, besides this manna, [before] our eyes.
World English Bible
but now our soul is dried away; there is nothing at all save this manna to look on.
New King James Version
but now our whole being is dried up; there is nothing at all except this manna before our eyes!"
New Living Translation
But now our appetites are gone. All we ever see is this manna!"
New Life Bible
But now our strength is gone. There is nothing at all to look at except this bread from heaven."
New Revised Standard
but now our strength is dried up, and there is nothing at all but this manna to look at."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, now, our soul is dried up, there is nothing at all, - unless, unto the manna, we turn our eyes.
Douay-Rheims Bible
Our soul is dry, our eyes behold nothing else but manna.
Revised Standard Version
but now our strength is dried up, and there is nothing at all but this manna to look at."
New American Standard Bible (1995)
but now our appetite is gone. There is nothing at all to look at except this manna."

Contextual Overview

4 The foreigners who had joined the Israelites began wanting other things to eat. Soon all the Israelites began complaining again. The people said, "We want to eat meat! 5 We remember the fish we ate in Egypt. That fish cost us nothing. We also had good vegetables like cucumbers, melons, chives, onions, and garlic. 6 But now we have lost our strength. We never eat anything—only this manna!" 7 (The manna was like small coriander seeds, and it looked like sap from a tree. 8 The people gathered the manna. Then they used rocks to crush it and cooked it in a pot. Or they ground it into flour and made thin cakes with it. The cakes tasted like sweet cakes cooked with olive oil. 9 The manna fell on the ground each night when the ground became wet with dew.) 10 Moses heard the people complaining. People from every family were sitting by their tents and complaining. The Lord became very angry, and this made Moses very upset. 11 He asked the Lord , "Why did you bring this trouble on me? I am your servant. What did I do wrong? What did I do to upset you? Why did you give me responsibility over all these people? 12 You know that I am not the father of all these people. You know that I did not give birth to them. But I must take care of them, like a nurse carrying a baby in her arms. Why do you force me to do this? Why do you force me to carry them to the land that you promised to our fathers? 13 I don't have enough meat for all these people! And they continue complaining to me. They say, ‘Give us meat to eat!'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 21:5, 2 Samuel 13:4

Reciprocal: Exodus 16:31 - and it was Jeremiah 44:18 - we have John 6:31 - fathers

Cross-References

Genesis 3:22
The Lord God said, "Look, the man has become like us—he knows about good and evil. And now the man might take the fruit from the tree of life. If the man eats that fruit, he will live forever."
Genesis 6:5
The Lord saw that the people on the earth were very evil. He saw that they thought only about evil things all the time.
Genesis 8:21
The Lord smelled these sacrifices, and it pleased him. The Lord said to himself, "I will never again curse the earth as a way to punish people. People are evil from the time they are young, but I will never again destroy every living thing on the earth as I did this time.
Genesis 9:19
These three men were Noah's sons. And all the people on earth came from these three sons.
Genesis 11:1
There was a time when the whole world spoke one language. Everyone used the same words.
Genesis 11:4
Then the people said, "Let's build ourselves a city and a tower that will reach to the sky. Then we will be famous. This will keep us together so that we will not be scattered all over the earth."
Judges 10:14
You like worshiping those gods, so go call to them for help. Let them save you when you are in trouble."
1 Kings 18:27
At noon Elijah began to make fun of them. He said, "If Baal really is a god, maybe you should pray louder! Maybe he is busy. Maybe he is thinking about something, or maybe he stepped out for a moment! He could be sleeping! Maybe you should pray louder and wake him up!"
Ecclesiastes 11:9
So young people, enjoy yourselves while you are young. Be happy. Do whatever your heart leads you to do. Do whatever you want, but remember that God will judge you for everything you do.
Luke 1:51
He reached out his arm and showed his power. He scattered those who are proud and think great things about themselves.

Gill's Notes on the Bible

But now our soul is dried away,.... Meaning their bodies, which, for want of flesh food, they pretended had no moisture in them, or they were half starved, and in wasting and consuming circumstances:

[there is] nothing at all besides this manna [before] our eyes; which in itself was a truth and matter of fact; they had nothing to look to, and live upon but the manna, and that was enough, and with which, no doubt, many of them were contented, and satisfied and thankful for it, though the greater part were not; and therefore this, though a truth, was foolishly and wickedly spoken, being said in disdain and contempt of the manna: so Christ, the heavenly manna, the antitype of this, of which :-;

:-;

:-;

:-;

:-; is indeed the only food that is set before us in the Gospel to feed and live upon; nor is there anything at all besides him, nor do true believers in him desire any other, but pray that evermore this bread may be given them; but carnal men and carnal professors slight the Gospel feast, of which Christ is the sum and substance; and at least would have something besides him, something along with him, something of their own in justification for him, or to give them a right unto him, or to trust in along with him; they cannot bear to have nothing at all but Christ; or that he, and he alone, should be exalted, and be all in all, as he is justification and salvation, and in the Gospel provision, in which nothing is set before us but him.

Barnes' Notes on the Bible

Occurrences at Kibroth-hattavah.

Numbers 11:4

The mixt multitude - The word in the original resembles our “riff-raff,” and denotes a mob of people scraped together. It refers here to the multitude of strangers (see Exodus 12:38) who had followed the Israelites from Egypt.

Numbers 11:5

The natural dainties of Egypt are set forth in this passage with the fullness and relish which bespeak personal experience.

Numbers 11:6-7

There is nothing at all ... - literally, “Nought at all have we except that our eyes are unto this manna;” i. e. “Nought else have we to expect beside this manna.” On the manna see Exodus 16:15 note; on bdellium see Genesis 2:12 note.

Numbers 11:10

The weeping was general; every family wept (compare Zechariah 12:12), and in a manner public and unconcealed.

Numbers 11:11-15

The complaint and remonstrance of Moses may be compared with that in 1 Kings 19:4 ff; Jonah 4:1-3, and contrasted with the language of Abraham (Genesis 18:23 ff) The meekness of Moses (compare Numbers 12:3) sank under vexation into despair. His language shows us how imperfect and prone to degeneracy are the best saints on earth.

Numbers 11:16

Seventy men of the elders of Israel - Seventy elders had also gone up with Moses to the Lord in the mount Exodus 24:1, Exodus 24:9. Seventy is accordingly the number of colleagues assigned to Moses to share his burden with him. To it, the Jews trace the origin of the Sanhedrim. Subsequent notices Numbers 16:25; Joshua 7:6; Joshua 8:10, Joshua 8:33; Joshua 9:11; Joshua 23:2; Joshua 24:1, Joshua 24:31 so connect the elders with the government of Israel as to point to the fact that the appointment now made was not a merely temporary one, though it would seem to have soon fallen into desuetude. We find no traces of it in the days of the Judges and the Kings.

Elders of the people, and officers over them - In English idiom, “elders and officers of the people.” Both elders and officers appear in Egypt (Exodus 3:16; Exodus 5:6 ff): the former had headed the nation in its efforts after freedom; the latter were the subordinate, though unwilling, agents of Egyptian tyranny. The two classes no doubt were working together; and from those who belonged to either, perhaps from those who were both eiders and officers, the council of Seventy was to be selected.

Numbers 11:17

I will take of the spirit which is upon thee - Render rather separate from the spirit, etc.; i. e. they shall have their portion in the same divine gift which thou hast.

Numbers 11:25

They prophesied - i. e. under the extraordinary impulse of the Holy Spirit they uttered forth the praises of God, or declared His will. Compare the marginal references.

And did not cease - Rather, and added not, i. e. they prophesied at this time only and not afterward. The sign was granted on the occasion of their appointment to accredit them in their office; it was not continued, because their proper function was to be that of governing not prophesying.

Numbers 11:26

Of them that were written - i. e. enrolled among the Seventy. The expression points to a regular appointment duly recorded and permanent.

Numbers 11:29

Enviest thou for my sake? - (Compare Mark 9:38 ff) The other members of the Seventy had been with Moses (compare Numbers 6:16, Numbers 6:24-25) when the gift of prophecy was bestowed on them. They received “of the spirit that was upon him,” and exercised their office visibly through and for him. Eldad and Medad prophesying in the camp seemed to Joshua to be acting independently, and so establishing a separate center of authority.

Numbers 11:31

The southeast wind, which blew from the neighboring Elanitic gulf of the Red Sea, brought the quails Exodus 16:13.

Two cubits high - Better, “two cubits above the face of the ground:” i. e. the quails, wearied with their long flight, flew about breast high, and were easily secured by the people, who spread them all abroad for themselves Numbers 11:32, in order to salt and dry them. The quail habitually flies with the wind, and low.

Numbers 11:32

Ten homers - About 55 bushels. Compare Leviticus 27:16.

Numbers 11:33

Ere it was chewed - Better, ere it was consumed. See Numbers 11:19-20. The surfeit in which the people indulged, as described in Numbers 11:32, disposed them to sickness. God’s wrath, visiting the gluttonous through their gluttony, aggravated natural consequences into a supernatural visitation.

Numbers 11:34, Numbers 11:35

(Kibroth-hattaavah has been identified by Palmer with the extensive remains, graves, etc., at Erweis El Ebeirig, and Hazeroth “enclosures” with Ain Hadherah.)


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile