Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Tuesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Numbers 20:9
The walking stick was in the Holy Tent, in front of the Lord . Moses took the walking stick as the Lord said.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
Moshe took the rod from before the LORD, as he commanded him.
Moshe took the rod from before the LORD, as he commanded him.
King James Version
And Moses took the rod from before the Lord , as he commanded him.
And Moses took the rod from before the Lord , as he commanded him.
Lexham English Bible
So Moses took the staff from before Yahweh just as he command him,
So Moses took the staff from before Yahweh just as he command him,
English Standard Version
And Moses took the staff from before the Lord , as he commanded him.
And Moses took the staff from before the Lord , as he commanded him.
New Century Version
So Moses took the stick from in front of the Lord , as he had said.
So Moses took the stick from in front of the Lord , as he had said.
New English Translation
So Moses took the staff from before the Lord , just as he commanded him.
So Moses took the staff from before the Lord , just as he commanded him.
Amplified Bible
So Moses took the rod from before the LORD, just as He had commanded him;
So Moses took the rod from before the LORD, just as He had commanded him;
New American Standard Bible
So Moses took the staff from before the LORD, just as He had commanded him;
So Moses took the staff from before the LORD, just as He had commanded him;
Geneva Bible (1587)
Then Moses tooke the rod from before the Lord, as he had commanded him.
Then Moses tooke the rod from before the Lord, as he had commanded him.
Legacy Standard Bible
So Moses took the rod from before Yahweh, just as He had commanded him;
So Moses took the rod from before Yahweh, just as He had commanded him;
Contemporary English Version
Moses obeyed and took his stick from the sacred tent.
Moses obeyed and took his stick from the sacred tent.
Complete Jewish Bible
Moshe took the staff from the presence of Adonai , as he had ordered him.
Moshe took the staff from the presence of Adonai , as he had ordered him.
Darby Translation
And Moses took the staff from before Jehovah, as he had commanded him.
And Moses took the staff from before Jehovah, as he had commanded him.
George Lamsa Translation
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
Good News Translation
Moses went and got the stick, as the Lord had commanded.
Moses went and got the stick, as the Lord had commanded.
Christian Standard Bible®
So Moses took the staff from the Lord’s presence just as he had commanded him.
So Moses took the staff from the Lord’s presence just as he had commanded him.
Literal Translation
And Moses took the rod from before Jehovah, as He commanded him.
And Moses took the rod from before Jehovah, as He commanded him.
Miles Coverdale Bible (1535)
The toke Moses the staffe before ye LORDE, as he commaunded him,
The toke Moses the staffe before ye LORDE, as he commaunded him,
American Standard Version
And Moses took the rod from before Jehovah, as he commanded him.
And Moses took the rod from before Jehovah, as he commanded him.
Bible in Basic English
And Moses took the rod from before the Lord as he gave him orders.
And Moses took the rod from before the Lord as he gave him orders.
Bishop's Bible (1568)
And Moyses toke the rodde from before the Lord, as he commaunded hym.
And Moyses toke the rodde from before the Lord, as he commaunded hym.
JPS Old Testament (1917)
And Moses took the rod from before the LORD, as He commanded him.
And Moses took the rod from before the LORD, as He commanded him.
King James Version (1611)
And Moses tooke the rod from before the Lord, as he commanded him.
And Moses tooke the rod from before the Lord, as he commanded him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses took his rod which was before the Lord, as the Lord commanded.
And Moses took his rod which was before the Lord, as the Lord commanded.
English Revised Version
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
Berean Standard Bible
So Moses took the staff from the LORD's presence, just as He had commanded.
So Moses took the staff from the LORD's presence, just as He had commanded.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Moises took the yerde that was in the `siyt of the Lord, as the Lord comaundide to hym,
Therfor Moises took the yerde that was in the `siyt of the Lord, as the Lord comaundide to hym,
Young's Literal Translation
And Moses taketh the rod from before Jehovah, as He hath commanded him,
And Moses taketh the rod from before Jehovah, as He hath commanded him,
Update Bible Version
And Moses took the rod from before Yahweh, as he commanded him.
And Moses took the rod from before Yahweh, as he commanded him.
Webster's Bible Translation
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
World English Bible
Moses took the rod from before Yahweh, as he commanded him.
Moses took the rod from before Yahweh, as he commanded him.
New King James Version
So Moses took the rod from before the LORD as He commanded him.
So Moses took the rod from before the LORD as He commanded him.
New Living Translation
So Moses did as he was told. He took the staff from the place where it was kept before the Lord .
So Moses did as he was told. He took the staff from the place where it was kept before the Lord .
New Life Bible
So Moses took the special stick from before the Lord, just as He had told him.
So Moses took the special stick from before the Lord, just as He had told him.
New Revised Standard
So Moses took the staff from before the Lord , as he had commanded him.
So Moses took the staff from before the Lord , as he had commanded him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Moses took the staff from before Yahweh, - as he commanded him.
And Moses took the staff from before Yahweh, - as he commanded him.
Douay-Rheims Bible
Moses therefore took the rod, which was before the Lord, as he had commanded him,
Moses therefore took the rod, which was before the Lord, as he had commanded him,
Revised Standard Version
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
THE MESSAGE
Moses took the staff away from God 's presence, as commanded. He and Aaron rounded up the whole congregation in front of the rock. Moses spoke: "Listen, rebels! Do we have to bring water out of this rock for you?"
Moses took the staff away from God 's presence, as commanded. He and Aaron rounded up the whole congregation in front of the rock. Moses spoke: "Listen, rebels! Do we have to bring water out of this rock for you?"
New American Standard Bible (1995)
So Moses took the rod from before the LORD, just as He had commanded him;
So Moses took the rod from before the LORD, just as He had commanded him;
Contextual Overview
1 The Israelites arrived at the desert of Zin in the first month of the year. The people stayed at Kadesh. Miriam died and was buried there. 2 There was not enough water for the people at that place. So the people met together to complain against Moses and Aaron. 3 The people argued with Moses and said, "Maybe we should have died in front of the Lord like our brothers did. 4 Why did you bring the Lord 's people into this desert? Do you want us and our animals to die here? 5 Why did you bring us from Egypt? Why did you bring us to this bad place? There is no grain. There are no figs, grapes, or pomegranates, and there is no water to drink." 6 So Moses and Aaron left the crowd of people and went to the entrance of the Meeting Tent. They bowed down to the ground, and the Glory of the Lord appeared to them. 7 The Lord spoke to Moses and said, 8 "Get the special walking stick. Take your brother Aaron and the crowd of people and go to that rock. Speak to the rock in front of the people. Then water will flow from the rock, and you can give that water to the people and to their animals." 9 The walking stick was in the Holy Tent, in front of the Lord . Moses took the walking stick as the Lord said. 10 Moses and Aaron told the people to meet together in front of the rock. Then Moses said, "You people are always complaining. Now listen to me. I will cause water to flow from this rock."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 17:10
Reciprocal: Exodus 4:20 - the rod of God Exodus 17:6 - and thou
Cross-References
Genesis 12:18
Pharaoh called Abram and said to him, "You have done a very bad thing to me! Why didn't you tell me Sarai was your wife?
Pharaoh called Abram and said to him, "You have done a very bad thing to me! Why didn't you tell me Sarai was your wife?
Genesis 20:10
What were you afraid of? Why did you do this to me?"
What were you afraid of? Why did you do this to me?"
Genesis 20:11
Then Abraham said, "I thought no one in this place respected God. I thought someone would kill me to get Sarah.
Then Abraham said, "I thought no one in this place respected God. I thought someone would kill me to get Sarah.
Genesis 26:10
Abimelech said, "You have done a bad thing to us. One of our men might have had sex with your wife. Then he would be guilty of a great sin."
Abimelech said, "You have done a bad thing to us. One of our men might have had sex with your wife. Then he would be guilty of a great sin."
Genesis 34:7
In the fields Jacob's sons heard the news about what had happened. They were very angry because Shechem had brought shame to Israel by raping Jacob's daughter. They came in from the fields as soon as they heard about the terrible thing Shechem had done.
In the fields Jacob's sons heard the news about what had happened. They were very angry because Shechem had brought shame to Israel by raping Jacob's daughter. They came in from the fields as soon as they heard about the terrible thing Shechem had done.
Genesis 38:24
About three months later, someone told Judah, "Your daughter-in-law Tamar sinned like a prostitute, and now she is pregnant." Then Judah said, "Take her out and burn her."
About three months later, someone told Judah, "Your daughter-in-law Tamar sinned like a prostitute, and now she is pregnant." Then Judah said, "Take her out and burn her."
Genesis 39:9
My master has made me almost equal to him in his house. I cannot sleep with his wife! That is wrong! It is a sin against God."
My master has made me almost equal to him in his house. I cannot sleep with his wife! That is wrong! It is a sin against God."
Exodus 32:21
Moses said to Aaron, "What did these people do to you that would make you do this? Why did you lead them to do such a terrible sin?"
Moses said to Aaron, "What did these people do to you that would make you do this? Why did you lead them to do such a terrible sin?"
Exodus 32:35
So the Lord caused a terrible sickness to come to the people. He did this because they told Aaron to make the golden calf.
So the Lord caused a terrible sickness to come to the people. He did this because they told Aaron to make the golden calf.
Leviticus 20:10
"If a man has sexual relations with his neighbor's wife, both the man and the woman are guilty of adultery and must be put to death!
"If a man has sexual relations with his neighbor's wife, both the man and the woman are guilty of adultery and must be put to death!
Gill's Notes on the Bible
And Moses took the rod from before the Lord..... Which was laid up somewhere in the sanctuary, as well as the rod of Aaron,
Numbers 17:7:
as he commanded him; being always faithful and obedient to him that appointed him.