Lectionary Calendar
Thursday, August 28th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Numbers 22:21

The next morning, Balaam got up, put a saddle on his donkey, and went with the Moabite leaders.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ass (Donkey);   Temptation;   Thompson Chain Reference - Balaam;   Torrey's Topical Textbook - Ass, the Domestic;   Desert, Journey of Israel through the;   Moabites;   Travellers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Midianites;   Moabites;   Bridgeway Bible Dictionary - Balaam;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Miracle;   Easton Bible Dictionary - Ass;   Fausset Bible Dictionary - Balaam;   Holman Bible Dictionary - Animals;   Ass;   Balaam;   Transjordan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ass;   Balaam;   Balak;   Moab, Moabites;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Balaam;   Balak;   Midian;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Ass;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Ass;   Saddle;   The Jewish Encyclopedia - Ass;   Hafá¹­arah;   Joshua, the Samaritan Book of;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Bil`am rose up in the morning, and saddled his donkey, and went with the princes of Mo'av.
King James Version
And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.
Lexham English Bible
So Balaam got up in the morning and saddled his donkey, and he went with the princes of Moab.
English Standard Version
So Balaam rose in the morning and saddled his donkey and went with the princes of Moab.
New Century Version
Balaam got up the next morning and put a saddle on his donkey. Then he went with the Moabite leaders.
New English Translation
So Balaam got up in the morning, saddled his donkey, and went with the princes of Moab.
Amplified Bible
So Balaam got up in the morning and saddled his donkey and went with the leaders of Moab.
New American Standard Bible
So Balaam arose in the morning, saddled his donkey, and went with the leaders of Moab.
Geneva Bible (1587)
So Balaam rose vp early, and sadled his asse, and went with the princes of Moab.
Legacy Standard Bible
So Balaam arose in the morning and saddled his donkey and went with the leaders of Moab.
Contemporary English Version
So Balaam got up the next morning and saddled his donkey, then left with the Moabite officials.
Complete Jewish Bible
(LY: iii) So Bil‘am got up in the morning, saddled his donkey and went with the princes of Mo'av.
Darby Translation
And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.
George Lamsa Translation
So Balaam rose up in the morning and saddled his ass and went with the princes of Balak.
Good News Translation
So the next morning Balaam saddled his donkey and went with the Moabite leaders.
Christian Standard Bible®
When he got up in the morning, Balaam saddled his donkey and went with the officials of Moab.
Literal Translation
And Balaam rose up in the morning and saddled his ass and went with the leaders of Moab.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then rose Balaam vp in the mornynge, & sadled his Asse, & wente wt the prynces of ye Moabites.
American Standard Version
And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.
Bible in Basic English
So in the morning Balaam got up and, making his ass ready, went with the chiefs of Moab.
Bishop's Bible (1568)
And Balaam rose vp early, and sadled his asse, & went with the lordes of Moab.
JPS Old Testament (1917)
And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.
King James Version (1611)
And Balaam rose vp in the morning, and sadled his asse, and went with the princes of Moab.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.
English Revised Version
And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.
Berean Standard Bible
So Balaam got up in the morning, saddled his donkey, and went with the princes of Moab.
Wycliffe Bible (1395)
Balaam roos eerli, and whanne his femal asse was sadelid, he yede forth with hem.
Young's Literal Translation
And Balaam riseth in the morning, and saddleth his ass, and goeth with the princes of Moab,
Update Bible Version
And Balaam rose up in the morning, and saddled his donkey, and went with the princes of Moab.
Webster's Bible Translation
And Balaam rose in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.
World English Bible
Balaam rose up in the morning, and saddled his donkey, and went with the princes of Moab.
New King James Version
So Balaam rose in the morning, saddled his donkey, and went with the princes of Moab.
New Living Translation
So the next morning Balaam got up, saddled his donkey, and started off with the Moabite officials.
New Life Bible
So Balaam got up in the morning and got his donkey ready, and went with the leaders of Moab.
New Revised Standard
So Balaam got up in the morning, saddled his donkey, and went with the officials of Moab.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Balaam arose in the morning, and sad-dled his ass, - and went with the princes of Moab.
Douay-Rheims Bible
Balaam arose in the morning, and saddling his ass went with them.
Revised Standard Version
So Balaam rose in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.
THE MESSAGE
Balaam got up in the morning, saddled his donkey, and went off with the noblemen from Moab. As he was going, though, God's anger flared. The angel of God stood in the road to block his way. Balaam was riding his donkey, accompanied by his two servants. When the donkey saw the angel blocking the road and brandishing a sword, she veered off the road into the ditch. Balaam beat the donkey and got her back on the road.
New American Standard Bible (1995)
So Balaam arose in the morning, and saddled his donkey and went with the leaders of Moab.

Contextual Overview

15 So Balak sent other leaders to Balaam. This time he sent many more than the first time. And these leaders were much more important than the first ones he sent. 16 They went to Balaam and said, "This is what Balak son of Zippor says to you: Please don't let anything stop you from coming. 17 I will pay you very much, and I will do whatever you ask. Come and curse these people for me." 18 Balaam gave Balak's officials his answer. He said, "I must obey the Lord my God. I cannot do anything, great or small, against his command. Even if King Balak gives me his beautiful home filled with silver and gold, I will not do anything against the Lord's command. 19 But you can stay here tonight like the other men did, and during the night I will learn what the Lord wants to tell me." 20 That night, God came to Balaam. God said, "These men have come again to ask you to go with them. So you can go with them. But do only what I tell you to do." 21 The next morning, Balaam got up, put a saddle on his donkey, and went with the Moabite leaders.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Proverbs 1:15, Proverbs 1:16

Reciprocal: Numbers 16:15 - I have not Numbers 22:35 - I shall speak 1 Kings 13:13 - General

Cross-References

Genesis 22:1
After these things God decided to test Abraham's faith. God said to him, "Abraham!" And he said, "Yes!"
Genesis 22:12
The angel said, "Don't kill your son or hurt him in any way. Now I can see that you do respect and obey God. I see that you are ready to kill your son, your only son, for me."
Genesis 24:10
The servant took ten of Abraham's camels and left that place. The servant carried with him many different kinds of beautiful gifts. He went to Mesopotamia, to Nahor's city.
Numbers 23:7
Then Balaam spoke, and this was his message: "Balak, the king of Moab, brought me here from the eastern mountains of Aram. Balak said to me, ‘Come, curse Jacob for me. Come, speak against the Israelites.'
Job 1:1
There was a man named Job who lived in the country of Uz. He was a good, honest man. He respected God and refused to do evil.
Job 32:2
But there was a young man there named Elihu son of Barakel. He was a descendant of a man named Buz. Elihu was from the family of Ram. He became very angry because Job kept saying he was innocent—that he was right and God was wrong.

Gill's Notes on the Bible

And Balaam rose up in the morning,.... Early, not waiting for the call of the princes, which showed how eager he was to be gone, and how intent upon the journey:

and saddled his ass; which, if he did himself, as Jarchi suggests, this is a further proof of the haste he was in; though, as he had two servants with him, it is more likely that they did it by his order: the same is said of Abraham, Genesis 22:3, it was usual for persons of note and figure, in those times and countries, to ride on asses, Judges 5:10 and went with the princes of Moab; in company with them, and with as good a will as they, his heart and theirs being alike, as Jarchi notes; though it seems by what follows that by some means or another they soon parted company; for when the affair of the ass happened, Balaam was alone, only attended by his two servants.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile