Lectionary Calendar
Tuesday, December 30th, 2025
the Tuesday after Christmas
the Tuesday after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Numbers 27:13
After you have seen this land, you will die like your brother Aaron.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
When you have seen it, you also shall be gathered to your people, as Aharon your brother was gathered;
When you have seen it, you also shall be gathered to your people, as Aharon your brother was gathered;
King James Version
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered.
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered.
Lexham English Bible
When you see it, you will be gathered to your people, just as Aaron your brother was gathered,
When you see it, you will be gathered to your people, just as Aaron your brother was gathered,
English Standard Version
When you have seen it, you also shall be gathered to your people, as your brother Aaron was,
When you have seen it, you also shall be gathered to your people, as your brother Aaron was,
New Century Version
After you have seen it, you will die and join your ancestors as your brother Aaron did,
After you have seen it, you will die and join your ancestors as your brother Aaron did,
New English Translation
When you have seen it, you will be gathered to your ancestors, as Aaron your brother was gathered to his ancestors.
When you have seen it, you will be gathered to your ancestors, as Aaron your brother was gathered to his ancestors.
Amplified Bible
"When you have seen it, you too will be gathered to your people [in death], just as Aaron your brother was gathered;
"When you have seen it, you too will be gathered to your people [in death], just as Aaron your brother was gathered;
New American Standard Bible
"When you have seen it, you too will be gathered to your people, just as Aaron your brother was;
"When you have seen it, you too will be gathered to your people, just as Aaron your brother was;
Geneva Bible (1587)
And when thou hast seene it, thou shalt be gathered vnto thy people also, as Aaron thy brother was gathered.
And when thou hast seene it, thou shalt be gathered vnto thy people also, as Aaron thy brother was gathered.
Legacy Standard Bible
So when you have seen it, you too will be gathered to your people, as Aaron your brother was,
So when you have seen it, you too will be gathered to your people, as Aaron your brother was,
Contemporary English Version
After you have seen it, you will die, just like your brother Aaron,
After you have seen it, you will die, just like your brother Aaron,
Complete Jewish Bible
After you have seen it, you too will be gathered to your people, just as Aharon your brother was gathered;
After you have seen it, you too will be gathered to your people, just as Aharon your brother was gathered;
Darby Translation
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy peoples, as Aaron thy brother was gathered,
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy peoples, as Aaron thy brother was gathered,
George Lamsa Translation
And when you have seen it, you also shall be gathered to your people, as Aaron your brother was gathered.
And when you have seen it, you also shall be gathered to your people, as Aaron your brother was gathered.
Good News Translation
After you have seen it, you will die, as your brother Aaron did,
After you have seen it, you will die, as your brother Aaron did,
Christian Standard Bible®
After you have seen it, you will also be gathered to your people, as Aaron your brother was.
After you have seen it, you will also be gathered to your people, as Aaron your brother was.
Literal Translation
And when you have seen it, you also shall be gathered to your people as your brother Aaron was gathered.
And when you have seen it, you also shall be gathered to your people as your brother Aaron was gathered.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan thou hast sene it, thou shalt be gathered vnto yi people as Aaron yi brother was gathered:
And whan thou hast sene it, thou shalt be gathered vnto yi people as Aaron yi brother was gathered:
American Standard Version
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered;
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered;
Bible in Basic English
And when you have seen it, you will be put to rest with your people, as your brother Aaron was:
And when you have seen it, you will be put to rest with your people, as your brother Aaron was:
Bishop's Bible (1568)
And whe thou hast seene it, thou shalt be gathered vnto thy people also, as Aaron thy brother was gathered.
And whe thou hast seene it, thou shalt be gathered vnto thy people also, as Aaron thy brother was gathered.
JPS Old Testament (1917)
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered;
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered;
King James Version (1611)
And when thou hast seene it, thou also shalt be gathered vnto thy people, as Aaron thy brother was gathered.
And when thou hast seene it, thou also shalt be gathered vnto thy people, as Aaron thy brother was gathered.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt see it, and thou also shalt be added to thy people, as Aaron thy brother was added to them in mount Or:
And thou shalt see it, and thou also shalt be added to thy people, as Aaron thy brother was added to them in mount Or:
English Revised Version
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered:
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered:
Berean Standard Bible
After you have seen it, you too will be gathered to your people, as your brother Aaron was;
After you have seen it, you too will be gathered to your people, as your brother Aaron was;
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thou hast seyn it, also thou schalt go to thi puple, as thi brother Aaron yede;
And whanne thou hast seyn it, also thou schalt go to thi puple, as thi brother Aaron yede;
Young's Literal Translation
and thou hast seen it, and thou hast been gathered unto thy people, also thou, as Aaron thy brother hath been gathered,
and thou hast seen it, and thou hast been gathered unto thy people, also thou, as Aaron thy brother hath been gathered,
Update Bible Version
And when you have seen it, you also shall be gathered to your people, as Aaron your brother was gathered;
And when you have seen it, you also shall be gathered to your people, as Aaron your brother was gathered;
Webster's Bible Translation
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered to thy people, as Aaron thy brother was gathered.
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered to thy people, as Aaron thy brother was gathered.
World English Bible
When you have seen it, you also shall be gathered to your people, as Aaron your brother was gathered;
When you have seen it, you also shall be gathered to your people, as Aaron your brother was gathered;
New King James Version
And when you have seen it, you also shall be gathered to your people, as Aaron your brother was gathered.
And when you have seen it, you also shall be gathered to your people, as Aaron your brother was gathered.
New Living Translation
After you have seen it, you will die like your brother, Aaron,
After you have seen it, you will die like your brother, Aaron,
New Life Bible
When you have seen it, you will be buried with your people as Aaron your brother was.
When you have seen it, you will be buried with your people as Aaron your brother was.
New Revised Standard
When you have seen it, you also shall be gathered to your people, as your brother Aaron was,
When you have seen it, you also shall be gathered to your people, as your brother Aaron was,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when thou hast seen it, then shalt thou also be withdrawn unto thy kinsfolk, - as Aaron thy brother was withdrawn;
And, when thou hast seen it, then shalt thou also be withdrawn unto thy kinsfolk, - as Aaron thy brother was withdrawn;
Douay-Rheims Bible
And when thou shalt have seen it, thou also shalt go to thy people, as thy brother Aaron is gone:
And when thou shalt have seen it, thou also shalt go to thy people, as thy brother Aaron is gone:
Revised Standard Version
And when you have seen it, you also shall be gathered to your people, as your brother Aaron was gathered,
And when you have seen it, you also shall be gathered to your people, as your brother Aaron was gathered,
New American Standard Bible (1995)
"When you have seen it, you too will be gathered to your people, as Aaron your brother was;
"When you have seen it, you too will be gathered to your people, as Aaron your brother was;
Contextual Overview
12 Then the Lord said to Moses, "Go up on one of mountains in the desert east of the Jordan River. There you will see the land that I am giving to the Israelites. 13 After you have seen this land, you will die like your brother Aaron. 14 Remember when the people became angry at the water in the desert of Zin. Both you and Aaron refused to obey my command. You did not honor me and show the people that I am holy." (This was at the water of Meribah near Kadesh in the desert of Zin.)
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
thou also: Numbers 31:2, Genesis 25:8, Genesis 25:17
as Aaron: Numbers 20:24-28, Numbers 33:38, Deuteronomy 10:6, Deuteronomy 32:50
Reciprocal: Genesis 15:15 - And thou Deuteronomy 1:37 - General Deuteronomy 31:2 - Thou shalt not Deuteronomy 31:14 - that thou must die Deuteronomy 32:48 - General Judges 2:10 - General Psalms 106:32 - so that Ecclesiastes 3:20 - go
Cross-References
Genesis 25:23
The Lord said to her, "The leaders of two nations are in your body. Two nations will come from you, and they will be divided. One of them will be stronger, and the older will serve the younger."
The Lord said to her, "The leaders of two nations are in your body. Two nations will come from you, and they will be divided. One of them will be stronger, and the older will serve the younger."
Genesis 25:33
But Jacob said, "First, promise me that you will give them to me." So Esau made an oath to him and sold his rights as the firstborn son to Jacob.
But Jacob said, "First, promise me that you will give them to me." So Esau made an oath to him and sold his rights as the firstborn son to Jacob.
Genesis 27:8
So listen, son, and do what I tell you.
So listen, son, and do what I tell you.
Genesis 27:24
Isaac said, "Are you really my son Esau?" Jacob answered, "Yes, I am."
Isaac said, "Are you really my son Esau?" Jacob answered, "Yes, I am."
Genesis 27:28
May God give you plenty of rain, good crops, and wine.
May God give you plenty of rain, good crops, and wine.
Genesis 27:36
Esau said, "His name is Jacob. That is the right name for him. He has tricked me twice. He took away my rights as the firstborn son. And now he has taken away my blessing." Then Esau said, "Have you saved any blessing for me?"
Esau said, "His name is Jacob. That is the right name for him. He has tricked me twice. He took away my rights as the firstborn son. And now he has taken away my blessing." Then Esau said, "Have you saved any blessing for me?"
Genesis 27:45
When your brother forgets what you did to him, I will send a servant to bring you back. I don't want to lose both of my sons the same day."
When your brother forgets what you did to him, I will send a servant to bring you back. I don't want to lose both of my sons the same day."
Genesis 43:9
I will make sure he is safe. I will be responsible for him. If I don't bring him back to you, you can blame me forever.
I will make sure he is safe. I will be responsible for him. If I don't bring him back to you, you can blame me forever.
1 Samuel 25:24
Abigail fell at his feet and said, "Sir, please let me talk to you. Listen to what I say. Blame me for what happened.
Abigail fell at his feet and said, "Sir, please let me talk to you. Listen to what I say. Blame me for what happened.
2 Samuel 14:9
The woman of Tekoa said to the king, "Let the blame be on me, my lord and king. You and your kingdom are innocent."
The woman of Tekoa said to the king, "Let the blame be on me, my lord and king. You and your kingdom are innocent."
Gill's Notes on the Bible
And when thou hast seen it,.... Which was all he was admitted to; for to go into it and see it was not allowed him, though he importuned it, Deuteronomy 3:25,
thou shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered; die as he did, in the same sudden, easy, quiet, and cheerful manner; see Numbers 20:26.