Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Numbers 4:22
"Count all the people of the Gershon family. List them by family and family group.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families;
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families;
King James Version
Take also the sum of the sons of Gershon, throughout the houses of their fathers, by their families;
Take also the sum of the sons of Gershon, throughout the houses of their fathers, by their families;
Lexham English Bible
"Take a census of the descendants of Gershon also, according to their families and clans,
"Take a census of the descendants of Gershon also, according to their families and clans,
New Century Version
"Count the Gershonites by families and family groups.
"Count the Gershonites by families and family groups.
New English Translation
"Also take a census of the Gershonites, by their clans and by their families.
"Also take a census of the Gershonites, by their clans and by their families.
Amplified Bible
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' households, by their families.
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' households, by their families.
New American Standard Bible
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' households, by their families;
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' households, by their families;
Geneva Bible (1587)
Take also ye summe of the sonnes of Gershon, euery one by the houses of their fathers throughout their families:
Take also ye summe of the sonnes of Gershon, euery one by the houses of their fathers throughout their families:
Legacy Standard Bible
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' households, by their families;
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' households, by their families;
Contemporary English Version
Find out how many men between the ages of thirty and fifty are in the two Levite clans of Gershon. Count only those who are able to work at the sacred tent.
Find out how many men between the ages of thirty and fifty are in the two Levite clans of Gershon. Count only those who are able to work at the sacred tent.
Complete Jewish Bible
"Take a census of the descendants of Gershon also, by clans and families;
"Take a census of the descendants of Gershon also, by clans and families;
Darby Translation
Take also the sum of the sons of Gershon, according to their fathers' houses, after their families.
Take also the sum of the sons of Gershon, according to their fathers' houses, after their families.
English Standard Version
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' houses and by their clans.
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' houses and by their clans.
George Lamsa Translation
Take also the sum of the sons of Gershon, throughout the houses of their fathers, by their families:
Take also the sum of the sons of Gershon, throughout the houses of their fathers, by their families:
Good News Translation
lass="passage-text">
lass="passage-text">
Christian Standard Bible®
“Take a census of the Gershonites also, by their ancestral families and their clans.
“Take a census of the Gershonites also, by their ancestral families and their clans.
Literal Translation
Lift the heads of the sons of Gershon also, by their fathers' house, by their families,
Lift the heads of the sons of Gershon also, by their fathers' house, by their families,
Miles Coverdale Bible (1535)
Take the summe of the children of Gerson also, after their fathers house & kynred,
Take the summe of the children of Gerson also, after their fathers house & kynred,
American Standard Version
Take the sum of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families;
Take the sum of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families;
Bible in Basic English
Let the sons of Gershon be numbered by families, in the order of their fathers' houses;
Let the sons of Gershon be numbered by families, in the order of their fathers' houses;
Bishop's Bible (1568)
Take also the summe of the chyldren of Gerson, throughout the houses of their fathers, and throughout their kinredes.
Take also the summe of the chyldren of Gerson, throughout the houses of their fathers, and throughout their kinredes.
JPS Old Testament (1917)
'Take the sum of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families;
'Take the sum of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families;
King James Version (1611)
Take also the summe of the sonnes of Gershon, throughout the houses of their fathers, by their families:
Take also the summe of the sonnes of Gershon, throughout the houses of their fathers, by their families:
Brenton's Septuagint (LXX)
Take the sum of the children of Gedson, and these according to the houses of their lineage, according to their families.
Take the sum of the children of Gedson, and these according to the houses of their lineage, according to their families.
English Revised Version
Take the sum of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families;
Take the sum of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families;
Berean Standard Bible
"Take a census of the Gershonites as well, by their families and their clans,
"Take a census of the Gershonites as well, by their families and their clans,
Wycliffe Bible (1395)
and seide, Take thou the summe also of the sones of Gerson, bi her housis, and meynees, and kynredis; noumbre thou
and seide, Take thou the summe also of the sones of Gerson, bi her housis, and meynees, and kynredis; noumbre thou
Young's Literal Translation
`Take up the sum of the sons of Gershon also by the house of their fathers, by their families;
`Take up the sum of the sons of Gershon also by the house of their fathers, by their families;
Update Bible Version
Take the sum of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families;
Take the sum of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families;
Webster's Bible Translation
Take also the sum of the sons of Gershon, throughout the house of their fathers, by their families;
Take also the sum of the sons of Gershon, throughout the house of their fathers, by their families;
World English Bible
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families;
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families;
New King James Version
"Also take a census of the sons of Gershon, by their fathers' house, by their families.
"Also take a census of the sons of Gershon, by their fathers' house, by their families.
New Living Translation
"Record the names of the members of the clans and families of the Gershonite division of the tribe of Levi.
"Record the names of the members of the clans and families of the Gershonite division of the tribe of Levi.
New Life Bible
"Number the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families.
"Number the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families.
New Revised Standard
Take a census of the Gershonites also, by their ancestral houses and by their clans;
Take a census of the Gershonites also, by their ancestral houses and by their clans;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
reckon up the sum of the sons of Gershon even of them also, - by their ancestral house by their families;
reckon up the sum of the sons of Gershon even of them also, - by their ancestral house by their families;
Douay-Rheims Bible
Take the sum of the sons of Gerson also by their houses and families and kindreds.
Take the sum of the sons of Gerson also by their houses and families and kindreds.
Revised Standard Version
"Take a census of the sons of Gershon also, by their families and their fathers' houses;
"Take a census of the sons of Gershon also, by their families and their fathers' houses;
New American Standard Bible (1995)
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' households, by their families;
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' households, by their families;
Contextual Overview
21 The Lord said to Moses, 22 "Count all the people of the Gershon family. List them by family and family group. 23 Count all the men who are from 30 to 50 years old who come to serve. These men will have the job of caring for the Meeting Tent. 24 "This is what the Gershonite family must do and the things they must carry: 25 They must carry the curtains of the Holy Tent, the Meeting Tent, its covering, and the covering made from fine leather. They must also carry the curtain at the entrance of the Meeting Tent. 26 They must carry the curtains of the courtyard that are around the Holy Tent and the altar. And they must carry the curtain for the entrance of the courtyard. They must also carry all the ropes and all the things that are used with the curtains. The Gershonite men will be responsible for anything that needs to be done with these things. 27 Aaron and his sons will watch all the work that is done. Everything the Gershonites carry and the other work they do will be watched by Aaron and his sons. You must tell them what they are responsible for carrying. 28 This is the work that the men of the Gershonite family group must do for the Meeting Tent. Ithamar son of Aaron the priest will be responsible for their work." 29 "Count all the men in the families and family groups in the Merari family group. 30 Count all the men who are from 30 to 50 years old and come to serve. These men will do a special work for the Meeting Tent.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 3:18, Numbers 3:21, Numbers 3:24
Reciprocal: Numbers 4:41 - General
Cross-References
Exodus 25:3
Here is the list of the things that you should accept from the people: gold, silver, and bronze;
Here is the list of the things that you should accept from the people: gold, silver, and bronze;
Numbers 31:22
You must put gold, silver, bronze, iron, tin, or lead into the fire and then wash these things with the special water to make them pure. If something can be put in the fire, you must put it in fire to purify it. If things cannot be put in fire, you must still wash them with the special water.
You must put gold, silver, bronze, iron, tin, or lead into the fire and then wash these things with the special water to make them pure. If something can be put in the fire, you must put it in fire to purify it. If things cannot be put in fire, you must still wash them with the special water.
Deuteronomy 8:9
There you will have plenty of food and everything you need. It is a land where the rocks are iron. You can dig copper out of the hills.
There you will have plenty of food and everything you need. It is a land where the rocks are iron. You can dig copper out of the hills.
Deuteronomy 33:25
Your gates will have locks made from iron and bronze. You will be strong all your life."
Your gates will have locks made from iron and bronze. You will be strong all your life."
2 Chronicles 2:7
"Now I would like you to send me a man who is skilled in working with gold, silver, bronze, and iron. He must know how to work with purple, red, and blue cloth. He will work here in Judah and Jerusalem with the craftsmen my father chose.
"Now I would like you to send me a man who is skilled in working with gold, silver, bronze, and iron. He must know how to work with purple, red, and blue cloth. He will work here in Judah and Jerusalem with the craftsmen my father chose.
Gill's Notes on the Bible
Take also the sum of the sons of Gershon,.... As well as of the sons of Kohath; for though Gershon was Levi's eldest son, yet his posterity were not excused from the service of the tabernacle, and bearing things of it in journeying:
throughout the houses of their fathers, by their families; all in their several houses, and in the several families in those houses, that were of the age next mentioned, were to be numbered.