Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Proverbs 6:5

Escape from that trap like a deer running from a hunter. Free yourself like a bird flying from a trap.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Deer;   Surety (Guarantee);   Young Men;   Thompson Chain Reference - Animals;   Deer;   Torrey's Topical Textbook - Roe, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Roe and Roebuck;   Bridgeway Bible Dictionary - Lending;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Friend, Friendship;   Easton Bible Dictionary - Fowler;   Surety;   Holman Bible Dictionary - Birds;   Fowler;   Hunt;   Israel, History of;   Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gazelle;   Proverbs, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Fowler;   People's Dictionary of the Bible - Proverbs book of;   Smith Bible Dictionary - Roe, Roebuck;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fowler;   Gazelle;   Hunting;   Roe;   Surety;   Wisdom;   The Jewish Encyclopedia - Contract;   Roe;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Escape like a gazelle from a hunter,like a bird from a hunter’s trap.
Hebrew Names Version
Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, Like a bird from the snare of the fowler.
King James Version
Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.
English Standard Version
save yourself like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the hand of the fowler.
New Century Version
but free yourself like a deer running from a hunter, like a bird flying away from a trapper.
New English Translation
Deliver yourself like a gazelle from a snare, and like a bird from the trap of the fowler.
Amplified Bible
Tear yourself away like a gazelle from the hand of the hunter And like a bird from the hand of the fowler.
New American Standard Bible
Save yourself like a gazelle from the hunter's hand, And like a bird from the hand of the fowler.
World English Bible
Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, Like a bird from the snare of the fowler.
Geneva Bible (1587)
Deliuer thy selfe as a doe from the hande of the hunter, and as a birde from the hande of the fouler.
Legacy Standard Bible
Deliver yourself like a gazelle from the hunter's handAnd like a bird from the hand of the fowler.
Berean Standard Bible
Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the fowler's snare.
Contemporary English Version
Save yourself, just as a deer or a bird tries to escape from a hunter.
Complete Jewish Bible
break free, like a gazelle from the [hunter's] trap, like a bird from the grip of the fowler.
Darby Translation
deliver thyself as a gazelle from the hand [of the hunter], and as a bird from the hand of the fowler.
George Lamsa Translation
Deliver yourself like a gazelle from the snare, and like a bird from the hand of the fowler.
Good News Translation
Lexham English Bible
Save yourself like a gazelle from a hand, or like a bird from the hand of a fowler.
Literal Translation
Deliver yourself like a gazelle from a hand of a hunter , and as a bird from the fowler's hand.
Miles Coverdale Bible (1535)
Saue thy self as a doo fro ye honde, & as a byrde fro the hode of the fouler.
American Standard Version
Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, And as a bird from the hand of the fowler.
Bible in Basic English
Make yourself free, like the roe from the hand of the archer, and the bird from him who puts a net for her.
JPS Old Testament (1917)
Deliver thyself as a gazelle from the hand [of the hunter], and as a bird from the hand of the fowler.
King James Version (1611)
Deliuer thy selfe as a Roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.
Bishop's Bible (1568)
Saue thy self as a Doe from the hand of the [hunter] and as a byrde from the hande of the fouler.
Brenton's Septuagint (LXX)
that thou mayest deliver thyself as a doe out of the toils, and as a bird out of a snare.
English Revised Version
Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.
Wycliffe Bible (1395)
Be thou rauyschid as a doo fro the hond; and as a bridde fro aspiyngis of the foulere.
Update Bible Version
Deliver yourself as a roe from the hand [of the hunter], And as a bird from the hand of the fowler.
Webster's Bible Translation
Deliver thyself as a roe from the hand [of the hunter], and as a bird from the hand of the fowler.
New King James Version
Deliver yourself like a gazelle from the hand of the hunter,And like a bird from the hand of the fowler. [fn]
New Living Translation
Save yourself like a gazelle escaping from a hunter, like a bird fleeing from a net.
New Life Bible
Take yourself away like a deer from the man who kills animals, and like a bird from the hand of the man who catches birds.
New Revised Standard
save yourself like a gazelle from the hunter, like a bird from the hand of the fowler.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Deliver thyself, as a gazelle out of the hand, and as a bird, out of the hand of the fowler.
Douay-Rheims Bible
Deliver thyself as a doe from the hand, and as a bird from the hand of the fowler.
Revised Standard Version
save yourself like a gazelle from the hunter, like a bird from the hand of the fowler.
Young's Literal Translation
Be delivered as a roe from the hand, And as a bird from the hand of a fowler.
New American Standard Bible (1995)
Deliver yourself like a gazelle from the hunter's hand And like a bird from the hand of the fowler.

Contextual Overview

1 My son, don't make yourself responsible for the debts of others. Don't make such deals with friends or strangers. 2 If you do, your words will trap you. 3 You will be under the power of other people, so you must go and free yourself. Beg them to free you from that debt. 4 Don't wait to rest or sleep. 5 Escape from that trap like a deer running from a hunter. Free yourself like a bird flying from a trap.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as a bird: Proverbs 1:17, Psalms 11:1, Psalms 124:7

Reciprocal: Genesis 19:15 - hastened Genesis 39:12 - and he left 1 Samuel 20:38 - General 1 Samuel 25:18 - made haste 2 Samuel 17:16 - but speedily 2 Samuel 19:16 - hasted 2 Kings 7:7 - and fled for their life 1 Chronicles 12:8 - as swift as the roes upon the mountains Psalms 55:7 - General Proverbs 4:15 - General Jeremiah 48:6 - Flee Matthew 24:17 - which Mark 13:15 - General Acts 24:25 - when 2 Timothy 2:22 - Flee

Cross-References

Genesis 6:1
The number of people on earth continued to increase. When these people had daughters, the sons of God saw how beautiful they were. So they chose the women they wanted. They married them, and the women had their children. Then the Lord said, "People are only human. I will not let my Spirit be troubled by them forever. I will let them live only 120 years." During this time and also later, the Nephilim people lived in the land. They have been famous as powerful soldiers since ancient times.
Genesis 6:9
This is the history of Noah's family. He was a good man all his life, and he always followed God.
Genesis 6:19
Also, you will take two of every living thing on the earth with you into the boat. Take a male and female of every kind of animal so that they might survive with you.
Genesis 6:20
Two of every kind of bird, animal, and creeping thing will come to you so that you might keep them alive.
Genesis 6:21
Also bring every kind of food into the boat, for you and for the animals."
Genesis 8:21
The Lord smelled these sacrifices, and it pleased him. The Lord said to himself, "I will never again curse the earth as a way to punish people. People are evil from the time they are young, but I will never again destroy every living thing on the earth as I did this time.
Genesis 13:13
The Lord knew that the people of Sodom were very evil sinners.
Deuteronomy 29:19
"Some people might hear these curses and comfort themselves by saying, ‘I will continue doing what I want. Nothing bad will happen to me.' But that attitude will bring total disaster.
Job 15:16
People are even worse. They are disgusting and dirty. They drink up evil like water.
Psalms 53:2
God looks down from heaven to see if there is anyone who is wise, anyone who looks to him for help.

Gill's Notes on the Bible

Deliver thyself as a roe from the hand [of the hunter],.... As such a creature, which is very swift, when it is got into the hand of the hunter, will strive and struggle to get out; so should a man try all ways and means to get out of his suretyship engagements, especially when he finds himself liable to danger by it; this he should do "immediately" and "out of hand" g, as the phrase here used sometimes signifies with the Jewish writers;

and as a bird from the hand of the fowler; another metaphor, signifying the same thing.

g מיד "statim", De Dieu; "subito", Noldius, p. 859. No. 1630. "ilico, repente", so some in Eliae Tishbi, p. 143.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 6:5. Deliver thyself as a roe — צבי tsebi, the antelope. If thou art got into the snare, get out if thou possibly canst; make every struggle and excertion, as the antelope taken in the net, and the bird taken in the snare would, in order to get free from thy captivity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile