Lectionary Calendar
Sunday, June 8th, 2025
Pentacost
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Proverbs 7:10

Suddenly, there she was in front of him, dressed like a prostitute. She had plans for him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Blindness;   Harlot (Prostitute);   Heart;   Hypocrisy;   Ignorance;   Lasciviousness;   Temptation;   Women;   Young Men;   Thompson Chain Reference - Harlots;   Women;   The Topic Concordance - Whoredom;   Torrey's Topical Textbook - Woman;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Fornication;   Men;   Wisdom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Fool, Foolishness, Folly;   Prostitution;   Charles Buck Theological Dictionary - Evil Speaking;   Fausset Bible Dictionary - Delilah;   Holman Bible Dictionary - Gestures;   Proverbs, Book of;   Sex, Biblical Teaching on;   Song of Solomon;   Hastings' Dictionary of the Bible - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Harlot;   People's Dictionary of the Bible - Proverbs book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Attire;   Crime;   Harlot;   Subtil;   The Jewish Encyclopedia - Chastity;   Judaism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
A woman came to meet himdressed like a prostitute,having a hidden agenda.
Hebrew Names Version
Behold, there a woman met him with the attire of a prostitute, And with crafty intent.
King James Version
And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and subtil of heart.
English Standard Version
And behold, the woman meets him, dressed as a prostitute, wily of heart.
New Century Version
Then the woman approached him, dressed like a prostitute and planning to trick him.
New English Translation
Suddenly a woman came out to meet him! She was dressed like a prostitute and with secret intent.
Amplified Bible
And there a woman met him, Dressed as a prostitute and sly and cunning of heart.
New American Standard Bible
And behold, a woman comes to meet him, Dressed as a prostitute and cunning of heart.
World English Bible
Behold, there a woman met him with the attire of a prostitute, And with crafty intent.
Geneva Bible (1587)
And beholde, there met him a woman with an harlots behauiour, and subtill in heart.
Legacy Standard Bible
And behold, a woman comes to meet him,Dressed as a harlot and cunning of heart.
Berean Standard Bible
Then a woman came out to meet him, with attire of a harlot and cunning of heart.
Contemporary English Version
She was dressed fancy like a woman of the street with only one thing in mind.
Complete Jewish Bible
Then a woman approaches him, dressed as a prostitute, wily of heart.
Darby Translation
And behold, there met him a woman in the attire of a harlot, and subtle of heart.
George Lamsa Translation
And, behold, there came out a woman with the attire of a harlot to meet one of them, a woman who fluttered the hearts of young men.
Good News Translation
And then she met him; she was dressed like a prostitute and was making plans.
Lexham English Bible
Then behold! A woman comes to meet him with the garment of a prostitute and a secret heart.
Literal Translation
And, behold, a woman came to meet him, with a harlot's dress, and a guarded heart;
Miles Coverdale Bible (1535)
And beholde, there mett him a woma in an harlottes apparell
American Standard Version
And, behold, there met him a woman With the attire of a harlot, and wily of heart.
Bible in Basic English
And the woman came out to him, in the dress of a loose woman, with a designing heart;
JPS Old Testament (1917)
And, behold, there met him a woman with the attire of a harlot, and wily of heart.
King James Version (1611)
And behold, there met him a woman, with the attire of an harlot, and subtill of heart.
Bishop's Bible (1568)
And behold there met hym a woman with open tokens of an harlot, onlye her heart was hid:
Brenton's Septuagint (LXX)
and the woman meets him having the appearance of a harlot, that causes the hearts of young men to flutter.
English Revised Version
And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and wily of heart.
Wycliffe Bible (1395)
And lo! a womman, maad redi with ournement of an hoore to disseyue soulis, meetith hym, and sche is a ianglere, and goynge about,
Update Bible Version
And, look, there met him a woman With the attire of a prostitute, and wily of heart.
Webster's Bible Translation
And behold, there met him a woman [with] the attire of a harlot, and subtil of heart.
New King James Version
And there a woman met him, With the attire of a harlot, and a crafty heart.
New Living Translation
The woman approached him, seductively dressed and sly of heart.
New Life Bible
See, a woman comes to meet him. She is dressed like a woman who sells the use of her body, and with a heart that wants to fool and trap someone.
New Revised Standard
Then a woman comes toward him, decked out like a prostitute, wily of heart.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And lo! a woman, came to meet him, attired as one unchaste, of a wily heart.
Douay-Rheims Bible
And behold a woman meeteth him in harlot’s attire, prepared to deceive souls: talkative and wandering,
Revised Standard Version
And lo, a woman meets him, dressed as a harlot, wily of heart.
Young's Literal Translation
And, lo, a woman to meet him -- (A harlot's dress, and watchful of heart,
New American Standard Bible (1995)
And behold, a woman comes to meet him, Dressed as a harlot and cunning of heart.

Contextual Overview

6 One day I was looking out my window 7 at some foolish teenagers and noticed one who had no sense at all. 8 He was walking through the marketplace and came to the corner where a certain woman lived. He then turned up the road that goes by her house. 9 The day was ending. The sun had set, and it was almost dark. 10 Suddenly, there she was in front of him, dressed like a prostitute. She had plans for him. 11 She was a wild and rebellious woman who would not stay at home. 12 She walked the streets, always looking for someone to trap. 13 She grabbed the young man and kissed him. Without shame, she looked him in the eye and said, 14 "I offered a fellowship offering today. I gave what I promised to give, 15 and I still have plenty of food left. So I came out to find you, and here you are!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the attire: Genesis 38:14, Genesis 38:15, 2 Kings 9:22, 2 Kings 9:30, Isaiah 3:16-24, Isaiah 23:16, Jeremiah 4:30, 1 Timothy 2:9, Revelation 17:3-5

subtle: Genesis 3:1, 2 Corinthians 11:2, 2 Corinthians 11:3

Reciprocal: Leviticus 15:20 - General Job 24:15 - eye Proverbs 5:6 - her Proverbs 9:14 - she Proverbs 11:22 - is without Proverbs 20:16 - a strange Ezekiel 23:40 - and deckedst

Cross-References

Genesis 6:17
"Understand what I am telling you. I will bring a great flood of water on the earth. I will destroy all living things that live under heaven. Everything on the earth will die.
Genesis 7:4
Seven days from now, I will send much rain on the earth. It will rain for 40 days and 40 nights, and I will wipe everything off the face of the earth. I will destroy everything I made."
Genesis 7:17
Water flooded the earth for 40 days. The water began rising and lifted the boat off the ground.
Genesis 7:20
The water continued to rise above the mountains. The water was more than 20 feet above the highest mountain.
Job 22:16
They were destroyed before it was their time to die. They were washed away by the flood.
Luke 17:27
People were eating, drinking, and getting married even on the day when Noah entered the boat. Then the flood came and killed them all.

Gill's Notes on the Bible

And, behold, there met him a woman,.... A married woman, and an adulteress, as the following account of her shows; as soon as ever she discerned the young man before described, who she knew, by his air, walk, and dress, was a fit person for her turn, she at once set out from her house, or the corner where she stood, and met him; she did not wait till he came up and made his suit to her, but she went out, and first attacked him; wherefore the word "behold" is prefixed as a note of admiration at the impudence of the woman, and as a note of attention to observe the consequence of this affair. This woman represents the woman on a scarlet-coloured beast, the mother of harlots, who, though she pretends to be the spouse of Christ, is an arrant whore,

Revelation 17:3;

[with] the attire of a harlot; not with her face veiled, as Tamar was,

Genesis 38:14; for though that might be the sign of a harlot in the daytime, yet not in the night, as this was; rather with showy gaudy garments, such as the Athenian whores wore, or short ones, as the Romans; the word signifies one fitted to her body, neat and well shaped, to recommend her: so the woman, the whore of Rome, is said to be arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold, and precious stones, and pearls; signifying the outward pomp and splendour of the Romish religion, designed to captivate weak and unwary minds,

Genesis 38:14- :;

and subtle of heart; mistress of all artful and intriguing methods to seduce and ensnare g; or, "reserved of heart" h, cautious and wary what she said, told everything that was encouraging, but kept back what was discouraging; or she kept her own heart to herself, while she stole the hearts of others; so the Targum renders it,

"which takes away the hearts of young men;''

and to the same purpose are the versions of the Septuagint, Syriac, and Arabic: the subtlety of the popes, priests, jesuits, and other emissaries of Rome, to deceive the hearts of the simple, is well known; the coming of antichrist was after the working of Satan, with all deceivableness of unrighteousness, 2 Thessalonians 2:9.

g "Fallendique vias mille ministret amor", Tibullus ad Junonem, 6. v. 12. h נצרת לב "cauta corde", Tigurine version, Mercerus: Gejerus; "retento corde", Cocceius.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 7:10. A woman with the attire of a harlot — It appears that sitting in some open place, and covering the face, or having a veil of a peculiar kind on, was the evidence of a harlot, Genesis 38:14; Genesis 38:15-19. No doubt, in Solomon's time, they had other distinctions. In all other countries, and in all times, the show of their countenance did testify against them; they declared their sin as Sodom; they hid it not. However, this does not seem to have been a mere prostitute; for she was, according to her own declaration, a married woman, and kept house, Proverbs 7:19, if her assertions relative to this were not falsehoods, and calculated the better to render him secure, and prevent the suspicion of endangering himself by cohabiting with a common woman; which I am rather inclined to think was the case, for she was subtle of heart.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile