Lectionary Calendar
Saturday, June 7th, 2025
Eve of Pentacost
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Proverbs 7:7

at some foolish teenagers and noticed one who had no sense at all.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Blindness;   Children;   Ignorance;   Lasciviousness;   Temptation;   Women;   Young Men;   Thompson Chain Reference - Simple, the;   Wisdom-Folly;   The Topic Concordance - Whoredom;   Torrey's Topical Textbook - Children, Wicked;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Fool, folly;   Fornication;   Men;   Wisdom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Fool, Foolishness, Folly;   Charles Buck Theological Dictionary - Evil Speaking;   Fausset Bible Dictionary - Delilah;   Holman Bible Dictionary - Gestures;   Proverbs, Book of;   Sex, Biblical Teaching on;   Song of Solomon;   Hastings' Dictionary of the Bible - Proverbs, Book of;   People's Dictionary of the Bible - Proverbs book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Discern;   Simple;   The Jewish Encyclopedia - Chastity;   Judaism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I saw among the inexperienced,I noticed among the youths,a young man lacking sense.
Hebrew Names Version
I saw among the simple ones. I discerned among the youths a young man void of understanding,
King James Version
And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,
English Standard Version
and I have seen among the simple, I have perceived among the youths, a young man lacking sense,
New Century Version
and saw some foolish, young men. I noticed one of them had no wisdom.
New English Translation
and I saw among the naive— I discerned among the youths— a young man who lacked wisdom.
Amplified Bible
And among the naive [the inexperienced and gullible], I saw among the youths A young man lacking [good] sense,
New American Standard Bible
And I saw among the naive, And discerned among the youths A young man lacking sense,
World English Bible
I saw among the simple ones. I discerned among the youths a young man void of understanding,
Geneva Bible (1587)
And I sawe among the fooles, and considered among the children a yong man destitute of vnderstanding,
Legacy Standard Bible
And I saw among the simple,And discerned among the sonsA young man lacking a heart of wisdom,
Berean Standard Bible
I saw among the simple, I noticed among the youths, a young man lacking judgment,
Contemporary English Version
some foolish young men.
Complete Jewish Bible
when I saw among the young men there, among those who don't think for themselves, a young fellow devoid of all sense.
Darby Translation
and I beheld among the simple ones, I discerned among the sons, a young man void of understanding,
George Lamsa Translation
And she beheld young men, she spied among the youths, and those who lacked understanding,
Good News Translation
and I saw many inexperienced young men, but noticed one foolish fellow in particular.
Lexham English Bible
And I saw among the simple, I observed among the youth, a young man lacking sense,
Literal Translation
and I saw among the simple ones, I observed among the sons a young man lacking heart,
Miles Coverdale Bible (1535)
& behelde the simple people: & amonge other yonge folkes I spyed one yonge foole
American Standard Version
And I beheld among the simple ones, I discerned among the youths, A young man void of understanding,
Bible in Basic English
I saw among the young men one without sense,
JPS Old Testament (1917)
And I beheld among the thoughtless ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,
King James Version (1611)
And behelde among the simple ones, I discerned among the youths, a yong man void of vnderstanding,
Bishop's Bible (1568)
And behelde among the simple people and among the chyldren a young man voyde of wyt,
Brenton's Septuagint (LXX)
passing by the corner in the passages near her house,
English Revised Version
And I beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,
Wycliffe Bible (1395)
I biholde a yong man coward,
Update Bible Version
And I saw among the simple ones, I discerned among the youths, A young man void of understanding,
Webster's Bible Translation
And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,
New King James Version
And saw among the simple, I perceived among the youths, A young man devoid of understanding,
New Living Translation
I saw some naive young men, and one in particular who lacked common sense.
New Life Bible
And I saw among the child-like and among the young people a young man without wisdom and understanding.
New Revised Standard
and I saw among the simple ones, I observed among the youths, a young man without sense,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And saw among the simple ones, discerned among the youths, A young man lacking sense;
Douay-Rheims Bible
And I see little ones, I behold a foolish young man,
Revised Standard Version
and I have seen among the simple, I have perceived among the youths, a young man without sense,
Young's Literal Translation
And I do see among the simple ones, I discern among the sons, A young man lacking understanding,
New American Standard Bible (1995)
And I saw among the naive, And discerned among the youths A young man lacking sense,

Contextual Overview

6 One day I was looking out my window 7 at some foolish teenagers and noticed one who had no sense at all. 8 He was walking through the marketplace and came to the corner where a certain woman lived. He then turned up the road that goes by her house. 9 The day was ending. The sun had set, and it was almost dark. 10 Suddenly, there she was in front of him, dressed like a prostitute. She had plans for him. 11 She was a wild and rebellious woman who would not stay at home. 12 She walked the streets, always looking for someone to trap. 13 She grabbed the young man and kissed him. Without shame, she looked him in the eye and said, 14 "I offered a fellowship offering today. I gave what I promised to give, 15 and I still have plenty of food left. So I came out to find you, and here you are!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the simple: Proverbs 1:4, Proverbs 1:22, Proverbs 1:32, Proverbs 8:5, Proverbs 14:15, Proverbs 14:18, Proverbs 19:25, Proverbs 22:3, Proverbs 27:12, Psalms 19:7, Psalms 119:130, Romans 16:18, Romans 16:19

the youths: Heb. the sons

void: Proverbs 6:32, Proverbs 9:4, Proverbs 9:16, Proverbs 10:13, Proverbs 12:11, Proverbs 19:2, Proverbs 24:30, Jeremiah 4:22, Matthew 15:16

Reciprocal: Genesis 34:7 - wrought 2 Samuel 13:12 - folly Psalms 107:17 - Fools Psalms 119:9 - shall

Cross-References

Genesis 6:18
I will make a special agreement with you. You, your wife, your sons, and their wives will all go into the boat.
Genesis 7:1
Then the Lord said to Noah, "I have seen that you are a good man, even among the evil people of this time. So gather your family, and all of you go into the boat.
Genesis 7:15
All these animals went into the boat with Noah. They came in groups of two from every kind of animal that had the breath of life.
Proverbs 22:3
Wise people see trouble coming and get out of its way, but fools go straight to it and suffer for it.
Matthew 24:38
In those days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving their children to be married right up to the day Noah entered the boat.
Luke 17:27
People were eating, drinking, and getting married even on the day when Noah entered the boat. Then the flood came and killed them all.
Hebrews 6:18
These two things cannot change: God cannot lie when he says something, and he cannot lie when he makes an oath. So these two things are a great help to us who have come to God for safety. They encourage us to hold on to the hope that is ours.
Hebrews 11:7
Noah was warned by God about things that he could not yet see. But he had faith and respect for God, so he built a large boat to save his family. With his faith, Noah showed that the world was wrong. And he became one of those who are made right with God through faith.
1 Peter 3:20
Those were the spirits who refused to obey God long ago in the time of Noah. God was waiting patiently for people while Noah was building the big boat. And only a few—eight in all—were saved in the boat through the floodwater.
2 Peter 2:5
And God punished the evil people who lived long ago. He brought a flood to the world that was full of people who were against God. But he saved Noah and seven other people with him. Noah was a man who told people about living right.

Gill's Notes on the Bible

And beheld among the simple ones,.... Such as are easily persuaded and drawn into sin; simple and foolish in things moral and spiritual, and not arrived to any ripeness of understanding in things natural and civil; have seen but little of the world, and know less of religion, and are easily imposed upon and carried away with the company they keep; such simple foolish creatures are the followers of antichrist; see 2 Timothy 3:6;

I discerned among the youths; or "children" d; at least in understanding, the children Jezebel, Revelation 2:23;

a young man void of understanding; or "wanting a heart" e; to know and fear the Lord, and not in the way to learn and improve; but in company like himself, and so in a fair way to continue foolish and simple, and destitute of the true understanding of things, and exposed to the snares delusions of such that lie in wait to deceive.

d בבנים "inter filios", Pagninus, c. e חסר לב "carentem corde", Montanus, Mercerus, Gejerus "destitutum corde", Schultens.

Barnes' Notes on the Bible

Simple - In the bad sense of the word (Proverbs 1:22 note); “open” to all impressions of evil, empty-headed and empty-hearted; lounging near the house of ill-repute, not as yet deliberately purposing to sin, but placing himself in the way of it at a time when the pure in heart would seek their home. There is a certain symbolic meaning in the picture of the gathering gloom Proverbs 7:9. Night is falling over the young man’s life as the shadows deepen.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 7:7. Among the simple ones — The inexperienced, inconsiderate young men.

A young man void of understanding — חסר לב chasar leb, "destitute of a heart." He had not wisdom to discern the evil intended; nor courage to resist the flatteries of the seducer.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile