Lectionary Calendar
Friday, May 23rd, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Revelation 16:4

The third angel poured out his bowl on the rivers and the springs of water. The rivers and the springs of water became blood.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Temple;   Water;   Wicked (People);   Scofield Reference Index - Resurrection;   The Topic Concordance - Wrath;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Charles Buck Theological Dictionary - Order;   Hastings' Dictionary of the Bible - Antichrist;   Moses;   Plagues of Egypt;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Angels;   Blood;   Moses ;   River ;   Water ;   Morrish Bible Dictionary - Vials;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Revelation of John:;   Sore;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The third poured out his bowl into the rivers and the springs of water, and they became blood.
King James Version (1611)
And the third Angel powred out his viall vpon the riuers and fountaines of waters, & they became blood.
King James Version
And the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters; and they became blood.
New American Standard Bible
Then the third angel poured out his bowl into the rivers and the springs of waters; and they became blood.
New Century Version
The third angel poured out his bowl on the rivers and the springs of water, and they became blood.
THE MESSAGE
The third Angel poured his bowl on rivers and springs: The waters turned to blood. I heard the Angel of Waters say, Righteous you are, and your judgments are righteous, The Is, The Was, The Holy. They poured out the blood of saints and prophets so you've given them blood to drink— they've gotten what they deserve! Just then I heard the Altar chime in, Yes, O God, the Sovereign-Strong! Your judgments are true and just!
English Standard Version
The third angel poured out his bowl into the rivers and the springs of water, and they became blood.
New American Standard Bible (1995)
Then the third angel poured out his bowl into the rivers and the springs of waters; and they became blood.
Berean Standard Bible
Then the third angel poured out his bowl into the rivers and springs of water, and they turned to blood.
Contemporary English Version
The third angel emptied his bowl into the rivers and streams. At once they turned to blood.
Complete Jewish Bible
The third one poured out his bowl into the rivers and springs of water, and they turned to blood.
Darby Translation
And the third poured out his bowl on the rivers, and [on] the fountains of waters; and they became blood.
Geneva Bible (1587)
And the third Angel powred out his viall vpon the riuers and fountaines of waters, and they became blood.
George Lamsa Translation
And the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters; and they became blood.
Good News Translation
Then the third angel poured out his bowl on the rivers and the springs of water, and they turned into blood.
Lexham English Bible
And the third poured out his bowl on the rivers and the springs of water, and they became blood.
Literal Translation
And the third angel poured out his bowl onto the rivers, and onto the springs of the waters; and it became blood.
Amplified Bible
Then the third angel poured out his bowl into the rivers and the springs of water; and they turned into blood.
American Standard Version
And the third poured out his bowl into the rivers and the fountains of the waters; and it became blood.
Bible in Basic English
And the third let what was in his vessel come out into the rivers and the fountains of water; and they became blood.
Hebrew Names Version
The third poured out his bowl into the rivers and springs of water, and it became blood.
International Standard Version
The third angel poured his bowl into the rivers and the springs of water, and they turned into blood.Exodus 7:20; Revelation 8:10;">[xr]
Etheridge Translation
And the third angel poured his vial upon the rivers, and upon the fountains of waters, and they became blood.
Murdock Translation
And the third angel poured his cup upon the rivers and the fountains of water; and they became blood.
Bishop's Bible (1568)
And the thirde angell shed out his viall vpon the ryuers and fountaynes of waters, and they turned to blood.
English Revised Version
And the third poured out his bowl into the rivers and the fountains of the waters; and it became blood.
World English Bible
The third poured out his bowl into the rivers and springs of water, and it became blood.
Wesley's New Testament (1755)
And the third poured out his phial on the rivers and fountains of waters, and they became blood.
Weymouth's New Testament
The third angel poured his bowl into the rivers and springs of water, and they became blood.
Wycliffe Bible (1395)
And the thridde aungel schedde out his viol on the floodis, and on the wellis of watris, and seide,
Update Bible Version
And the third poured out his bowl into the rivers and the fountains of the waters; and it became blood.
Webster's Bible Translation
And the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters; and they became blood.
New English Translation
Then the third angel poured out his bowl on the rivers and the springs of water, and they turned into blood.
New King James Version
Then the third angel poured out his bowl on the rivers and springs of water, and they became blood.
New Living Translation
Then the third angel poured out his bowl on the rivers and springs, and they became blood.
New Life Bible
The third angel poured out his jar of God's anger onto the rivers and places where water comes out of the earth. The water turned to blood.
New Revised Standard
The third angel poured his bowl into the rivers and the springs of water, and they became blood.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the third, poured out his bowl into the rivers, and the fountains of waters; and they became blood.
Douay-Rheims Bible
And the third poured out his vial upon the rivers and the fountains of waters. And there was made blood.
Revised Standard Version
The third angel poured his bowl into the rivers and the fountains of water, and they became blood.
Tyndale New Testament (1525)
And ye thyrde angell shed out his vyall apon the ryvers and fountaynes of waters and they turned to bloud.
Young's Literal Translation
And the third messenger did pour out his vial to the rivers, and to the fountains of the waters, and there came blood,
Miles Coverdale Bible (1535)
And the thyrde angel shed out his vyall vpon the ryuers and fountaynes of waters, and they turned to bloude.
Mace New Testament (1729)
The THIRD angel poured out his vial upon the rivers and fountains; and they became blood.
Simplified Cowboy Version
The third angel watched all this happen and the poured out his bowl in the rivers and springs of the earth. Just like the sea, they all turned to blood.

Contextual Overview

1 Then I heard a loud voice from the temple. It said to the seven angels, "Go and pour out the seven bowls of God's anger on the earth." 2 The first angel left. He poured out his bowl on the land. Then all those who had the mark of the beast and who worshiped its idol got sores that were ugly and painful. 3 The second angel poured out his bowl on the sea. Then the sea became blood like a dead man's blood. And everything living in the sea died. 4 The third angel poured out his bowl on the rivers and the springs of water. The rivers and the springs of water became blood. 5 Then I heard the angel of the waters say to God, "You are the one who is and who always was. You are the Holy One. You are right in these judgments you have made. 6 The people have spilled the blood of your holy people and your prophets. Now you have given those people blood to drink. This is what they deserve." 7 And I heard the altar say, "Yes, Lord God All-Powerful, your judgments are true and right."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

upon: Revelation 8:10, Revelation 8:11

and they: Revelation 16:5, Revelation 14:7, Exodus 7:20, Exodus 8:5, Isaiah 50:2, Ezekiel 35:8, Hosea 13:15

Reciprocal: Exodus 1:22 - Every son Proverbs 21:1 - as Isaiah 34:3 - and the mountains Jeremiah 51:48 - the heaven

Cross-References

Genesis 16:4
Abram slept with Hagar, and she became pregnant. When Hagar realized this, she became very proud and began to feel that she was better than Sarai her owner.
Genesis 16:5
Then Sarai said to Abram, "My slave girl now hates me, and I blame you for this. I gave her to you, and she became pregnant. Then she began to feel that she is better than I am. I want the Lord to judge which of us is right."
Genesis 16:6
But Abram said to Sarai, "She is your slave. You can do anything you want to her." So Sarai was cruel to Hagar, and Hagar ran away.
Genesis 16:8
The angel said, "Hagar, Sarai's slave girl, why are you here? Where are you going?" Hagar said, "I am running away from Sarai."
2 Samuel 6:16
Saul's daughter Michal was looking out the window. While the Lord 's Holy Box was being carried into the city, David was jumping and dancing before the Lord . Michal saw this, and she was upset at David.
Proverbs 30:23
a woman whose husband hated her but still married her, and a servant girl who becomes ruler over the woman she serves.
1 Corinthians 4:6
Brothers and sisters, I have used Apollos and myself as examples for you. I did this so that you could learn from us the meaning of the words, "Follow what the Scriptures say." Then you will not brag about one person and criticize another.

Gill's Notes on the Bible

And the third angel poured his vial upon the rivers and fountains of waters,.... Which also is not to be literally understood of a stagnation of them, before the burning of the world; nor of the destruction of Popish fleets and navies, such as the Spanish armada in 1588, and others since; but rather of Popish writings, of the most learned and subtle men among them, who like rivers and fountains, which supply and fill the sea, support and keep up the Romish jurisdiction and hierarchy; and of the confutation of them by Protestant writers; and of the utter destruction of their principal orders, and chief men among them, as cardinals, archbishops, bishops, priests, Jesuits, c. though it seems chiefly to design the places near to Rome, such as Italy and Savoy for as the third trumpet affects the rivers and fountains, Revelation 8:10 and brings in the Huns into Italy, and issued in the destruction of the empire; so the third vial affects the same, and brings terrible wars, and great effusion of blood, where so much of the blood of the saints have been shed: hence it follows, and they became blood; these countries will be covered with blood, and a reformation will ensue upon it; the allusion is to Exodus 7:19.

Barnes' Notes on the Bible

And the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters - This coincides also with the account of the sounding of the third trumpet Revelation 8:10-11; “And the third angel sounded, and there fell a great star from heaven, burning as a lamp, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters.” As to the meaning of the phrase, “rivers and fountains of waters,” see the notes on that passage. We found, it was supposed, in the application of that passage, that the invasion of the Roman empire by Attila, king of the Huns, was referred to, affecting mainly those parts of the empire where the rivers and streams had their origin. The analogy would lead us, in the fulfillment of the passage before us, to look for some similar desolations on those portions of Europe. See the notes at the close of Revelation 16:7.

And they became blood - This would properly mean that they became as blood; or became red with blood; and it would be fulfilled if bloody battles were fought near them, so that they seemed to run blood.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Revelation 16:4. Upon the rivers and fountains of waters — This is an allusion to the first Egyptian plague, Exodus 7:20; and to those plagues in general there are allusions throughout this chapter. It is a sentiment of the rabbins that "whatever plagues God inflicted on the Egyptians in former times, he will inflict on the enemies of his people in all later times." See a long quotation on this subject from Rabbi Tanchum in Schoettgen.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile