Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Revelation 18:14

‘O Babylon, the good things you wanted have left you. All your rich and fancy things have disappeared. You will never have them again.'

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Emptiness-Fulness;   Unsatisfied;   The Topic Concordance - Judges;   Torrey's Topical Textbook - Commerce;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Poetry of the Hebrews;   Bridgeway Bible Dictionary - City;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Desire;   Holman Bible Dictionary - Lust;   Hastings' Dictionary of the Bible - Babylon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Debt, Debtor;   Fruit;   Mourning;   Trade and Commerce;   Morrish Bible Dictionary - Babylon the Great ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Babel;   Babylon;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Dainties;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Babylon in the New Testament:;   Dainties;   Goodly;   Lust;   Ships and Boats;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The fruit you craved has left you.All your splendid and glamorous things are gone;they will never find them again.
King James Version (1611)
And the fruits that thy soule lusted after, are departed from thee, and all things which were daintie, and goodly, are departed from thee, and thou shalt finde them no more at all.
King James Version
And the fruits that thy soul lusted after are departed from thee, and all things which were dainty and goodly are departed from thee, and thou shalt find them no more at all.
New American Standard Bible
"The fruit you long for has left you, and all things that were luxurious and splendid have passed away from you and people will no longer find them.
New Century Version
The merchants will say, "Babylon, the good things you wanted are gone from you. All your rich and fancy things have disappeared. You will never have them again."
English Standard Version
"The fruit for which your soul longed has gone from you, and all your delicacies and your splendors are lost to you, never to be found again!"
New American Standard Bible (1995)
"The fruit you long for has gone from you, and all things that were luxurious and splendid have passed away from you and men will no longer find them.
Berean Standard Bible
"The fruit of your soul's desire has departed from you; all your luxury and splendor have vanished, never to be seen again."
Contemporary English Version
Babylon, the things your heart desired have all escaped from you. Every luxury and all your glory will be lost forever. You will never get them back.
Complete Jewish Bible
The fruits you lusted for with all your heart have gone! All the luxury and flashiness have been destroyed, never to return!
Darby Translation
And the ripe fruits which were the lust of thy soul have departed from thee, and all fair and splendid things have perished from thee, and they shall not find them any more at all.
Geneva Bible (1587)
(And the apples that thy soule lusted after, are departed from thee, and all things which were fatte and excellent, are departed from thee, and thou shalt finde them no more)
George Lamsa Translation
And the fruits which your soul lusted after are departed from you, and all things which were luxurious and goodly are lost to you, and you shall never find them any more at all.
Good News Translation
The merchants say to her, "All the good things you longed to own have disappeared, and all your wealth and glamor are gone, and you will never find them again!"
Lexham English Bible
"And the fruit your soul desires has departed from you, and all the luxury and the splendor has perished from you, and they will never find them any more."
Literal Translation
And the ripe fruits of the lust of your soul went away from you, and all the fat things, and the bright things went away from you, and you will find them no more, not at all.
Amplified Bible
"The ripe fruits and delicacies of your soul's desire have gone from you, and all things that were luxurious and extravagant are lost to you, never again to be found.
American Standard Version
And the fruits which thy soul lusted after are gone from thee, and all things that were dainty and sumptuous are perished from thee, and men shall find them no more at all.
Bible in Basic English
And the fruit of your soul's desire has gone from you, and all things delicate and shining have come to an end and will never again be seen.
Hebrew Names Version
The fruits which your soul lusted after have been lost to you, and all things that were dainty and sumptuous have perished from you, and you will find them no more at all.
International Standard Version
"The fruit for which your soul craved has left you. All your dainties and your splendor are lost to you. No one will ever find them again."
Etheridge Translation
And the fruit of the desire of thy soul hath gone from thee, and all those things which are delicious and brilliant have perished from thee,
Murdock Translation
And the fruits which thy soul desired, have departed from thee; and all things delicious and splendid have perished from thee; and the traders in them shall obtain them no more.
Bishop's Bible (1568)
And the apples that thy soule lusted after are departed from thee, and all thynges which were daintie and had in price are departed from thee, and thou shalt fynde them no more.
English Revised Version
And the fruits which thy soul lusted after are gone from thee, and all things that were dainty and sumptuous are perished from thee, and men shall find them no more at all.
World English Bible
The fruits which your soul lusted after have been lost to you, and all things that were dainty and sumptuous have perished from you, and you will find them no more at all.
Wesley's New Testament (1755)
And the fruits which thy soul desireth are departed from thee, and all things that were dainty and splendid are perished from thee and thou shalt find them no more.
Weymouth's New Testament
The dainties that thy soul longed for are gone from thee, and all thine elegance and splendor have perished, and never again shall they be found.
Wycliffe Bible (1395)
And thin applis of the desire of thi lijf wenten awei fro thee, and alle fatte thingis, and ful clere perischiden fro thee.
Update Bible Version
And the fruits which your soul desired are gone from you, and all things that were dainty and sumptuous have perished from you, and they shall find them no more at all.
Webster's Bible Translation
And the fruits that thy soul lusted after have departed from thee, and all things which were dainty and goodly have departed from thee, and thou shalt find them no more at all.
New English Translation
(The ripe fruit you greatly desired has gone from you, and all your luxury and splendor have gone from you— they will never ever be found again!)
New King James Version
The fruit that your soul longed for has gone from you, [fn] and all the things which are rich and splendid have gone from you, and you shall find them no more at all.
New Living Translation
"The fancy things you loved so much are gone," they cry. "All your luxuries and splendor are gone forever, never to be yours again."
New Life Bible
They say to her, ‘All the good things you wanted so much are gone from you. Your riches are gone. The things you liked so much are gone. You will never have them again.'
New Revised Standard
"The fruit for which your soul longed has gone from you, and all your dainties and your splendor are lost to you, never to be found again!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the fruit of the coveting of thy soul, hath departed from thee, and, all things rich and bright, have perished from thee; and, no more, in anywise, for them, shall they seek.
Douay-Rheims Bible
And the fruits of the desire of thy soul are departed from thee: and all fat and goodly things are perished from thee. And they shall find them no more at all.
Revised Standard Version
"The fruit for which thy soul longed has gone from thee, and all thy dainties and thy splendor are lost to thee, never to be found again!"
Tyndale New Testament (1525)
And the apples that thy soule lusted after are departed fro the. And all thynges which were deyntie and had in pryce ar departed fro the and thou shalt fynde them no more.
Young's Literal Translation
`And the fruits of the desire of thy soul did go away from thee, and all things -- the dainty and the bright -- did go away from thee, and no more at all mayest thou find them.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the apples that thy soule lusted after, are departed from the. And all thinges which were deyntie, and had in pryce, are departed from the, and thou shalt fynde them no more.
Mace New Testament (1729)
the fruits, the object of your delight, are departed from thee, all your delicacy and magnificence are lost, beyond the possibility of a recovery! the merchants
Simplified Cowboy Version
"The businessmen will say to her, 'Every fancy trinket you strove for is gone with your wealth and your beauty. They will never be found again.'

Contextual Overview

9 "The rulers of the earth who sinned sexually with her and shared her wealth will see the smoke from her burning. Then they will cry and be sad because of her death. 10 The rulers will be afraid of her suffering and stand far away. They will say, ‘Terrible! How terrible, O great city, O powerful city of Babylon! Your punishment came in one hour!' 11 "And the merchants of the earth will cry and be sad for her. They will be sad because now there is no one to buy the things they sell— 12 gold, silver, jewels, pearls, fine linen cloth, purple cloth, silk, and scarlet cloth, all kinds of citron wood, and all kinds of things made from ivory, expensive wood, bronze, iron, and marble. 13 They also sell cinnamon, spice, incense, frankincense, myrrh, wine, olive oil, fine flour, wheat, cattle, sheep, horses, carriages, and slaves—yes, even human lives. The merchants will cry and say, 14 ‘O Babylon, the good things you wanted have left you. All your rich and fancy things have disappeared. You will never have them again.' 15 "The merchants will be afraid of her suffering and will stand far away from her. They are the ones who became rich from selling those things to her. They will cry and be sad. 16 They will say, ‘Terrible! How terrible for the great city! She was dressed in fine linen; she wore purple and scarlet cloth. She was shining with gold, jewels, and pearls! 17 All these riches have been destroyed in one hour!' "Every sea captain, all those who travel on ships, the sailors, and all those who earn money from the sea stood far away from Babylon. 18 They saw the smoke from her burning. They cried out, ‘There was never a city like this great city!'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thy soul: Numbers 11:4, Numbers 11:34, Psalms 78:18, Psalms 106:14, 1 Corinthians 10:6, James 4:2, 1 John 2:16, 1 John 2:17

departed: Luke 12:20, Luke 16:25

Reciprocal: 1 Samuel 15:6 - depart Jeremiah 48:17 - bemoan Ezekiel 23:26 - strip

Cross-References

Genesis 17:21
But I will make my agreement with Isaac, the son who Sarah will have. He will be born at this same time next year."
Genesis 18:1
Later, the Lord again appeared to Abraham near the oak trees of Mamre. It was the hottest part of the day, and Abraham was sitting at the door of his tent.
Genesis 18:2
He looked up and saw three men standing in front of him. When he saw the men, he ran to them and bowed before them.
Genesis 18:10
Then one of them said, "I will come again in the spring. At that time your wife Sarah will have a son." Sarah was listening in the tent and heard these things.
Numbers 11:23
But the Lord said to Moses, "Don't limit my power! You will see that I can do what I say I can do."
Deuteronomy 7:21
Don't be afraid of them, because the Lord your God is with you. He is a great and awesome God.
Deuteronomy 30:3
Then the Lord your God will be kind to you. The Lord your God will make you free again! He will bring you back from the nations where he sent you.
1 Samuel 14:6
Jonathan said to his young helper who carried his weapons, "Come on, let's go to the camp of those foreigners. Maybe the Lord will use us to defeat them. Nothing can stop the Lord —it doesn't matter if we have many soldiers or just a few soldiers."
2 Kings 4:16
Elisha said, "About this time next spring, you will be holding your own baby boy in your arms." The woman said, "No, sir! Man of God, don't lie to me!"
Job 36:5
"God is very powerful, but he does not hate people. He is very powerful, but he is also very wise.

Gill's Notes on the Bible

And the fruits that thy soul lusted after are departed from thee,.... Or "the autumn of the desire of thy soul"; the desirable fruits which are then in season; the Vulgate Latin and Ethiopic versions render it "apples", which are ripe in autumn; and may design all such fruit as Italy abounds with, which will now be destroyed; and seems to point at the time of year when Babylon's destruction will be: but, in the mystical sense, these fruits may intend universal dominion over nations and churches, the obedience of kings and princes, riches, honours, and pleasures of all sorts; things greatly affected by the Papacy, and of which a large harvest was expected, but now all will be at an end:

and all things which were dainty and goodly are departed from thee; all that were palatable to the taste, and pleasant to the sight, that were excellent and desirable; as the triple crown, cardinalships, archbishoprics, bishoprics, deanaries, fat benefices, and good livings:

and thou shalt find them no more at all; for this will be an utter destruction; at the Reformation these desirable things were taken from her in several nations, and in some places she has recovered them again, as in Germany and other places; and the outward court, or the reformed church, sinking into an outward show and form, will be wholly given to the Gentiles, the Papists, and they will have these things in their hands again before Rome's utter destruction, but after that they will no more be regained.

Barnes' Notes on the Bible

And the fruits that thy soul lusted after - Literally, “the fruits of the desire of thy soul.” The word rendered “fruits” - ὀπώρα opōra - properly means, “late summer; dog-days,” the time when Sirius, or the Dog-star, is predominant. In the East this is the season when the fruits ripen, and hence the word comes to denote fruit. The reference is to any kind of fruit that would be brought for traffic into a great city, and that would be regarded as an article of luxury.

Are departed from thee - That is, they are no more brought for sale into the city.

And all things which were dainty and goodly - These words “characterize all kinds of furniture and clothing which were gilt, or plated, or embroidered, and therefore were bright or splendid” (Prof. Stuart).

And thou shalt find them no more at all - The address here is decidedly to the city itself. The meaning is, that they would no more be found there.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Revelation 18:14. And the fruits that thy soul lusted after. — και ἡ οπωρα της επιθυμιας της ψυχης σου. As οπωρα signifies autumn, any and all kinds of autumnal fruits may be signified by the word in the above clause.

Dainty and goodly — τα λιπαρα Delicacies for the table. τα λαμπρα,, what is splendid and costly in apparel.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile