Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Song of Solomon 2:2

My darling, among other women, you are like a lily among thorns!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Righteous;   Scofield Reference Index - Christ;   Torrey's Topical Textbook - Saints, Compared to;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Lilly;   Easton Bible Dictionary - Bramble;   Hannah;   Lily;   Thistle;   Fausset Bible Dictionary - Brier;   Lily;   Holman Bible Dictionary - Flowers;   Plants in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Flowers;   Thorns, Thistles, Etc;   Morrish Bible Dictionary - Lily,;   Song of Solomon;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cedar tree;   Lily;   Shushan;   Susanna;   People's Dictionary of the Bible - Lily;   Mary;   Smith Bible Dictionary - Lily;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Thorn;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Lily;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Song of Songs;   Thorns;   The Jewish Encyclopedia - Artisans;   Chosen People;   Eleazar I. (Lazar) (Eleazar B. Shammua');   Lily;   Shekinah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Like a lily among thorns,so is my darling among the young women.
Hebrew Names Version
As a lily among thorns, So is my love among the daughters. Beloved
King James Version
As the lily among thorns, so is my love among the daughters.
English Standard Version

He

As a lily among brambles, so is my love among the young women.
New American Standard Bible
"Like a lily among the thorns, So is my darling among the young women."
New Century Version
Among the young women, my darling is like a lily among thorns!
Amplified Bible
"Like the lily among the thorns, So are you, my darling, among the maidens."
World English Bible
As a lily among thorns, So is my love among the daughters. Beloved
Geneva Bible (1587)
Like a lilie amog the thornes, so is my loue among the daughters.
Legacy Standard Bible
"Like a lily among the thorns,So is my darling among the daughters."
Berean Standard Bible
Like a lily among the thorns is my darling among the maidens.
Contemporary English Version
He Speaks: My darling, when compared with other young women, you are a lily among thorns.
Complete Jewish Bible

[He]

Like a lily among thorns is my darling among the other women.
Darby Translation
As the lily among thorns, So is my love among the daughters.
George Lamsa Translation
Like the lilies among thorns, so is my beloved among the daughters.
Good News Translation

The Man

Like a lily among thorns is my darling among women.
Lexham English Bible
Like a lily among the thorns, so is my love among the maidens.
Literal Translation
As a lily among thorns, so is My love among the daughters.
Miles Coverdale Bible (1535)
as the rose amonge the thornes, so is my loue amonge the daughters.
American Standard Version
As a lily among thorns, So is my love among the daughters.
Bible in Basic English
As the lily-flower among the thorns of the waste, so is my love among the daughters.
JPS Old Testament (1917)
As a lily among thorns, so is my love among the daughters.
King James Version (1611)
As the lillie among thornes, so is my loue among the daughters.
Bishop's Bible (1568)
As the lillie among the thornes: so is my loue among the daughters.
Brenton's Septuagint (LXX)
As a lily among thorns, so is my companion among the daughters.
English Revised Version
As a lily among thorns, so is my love among the daughters.
Wycliffe Bible (1395)
As a lilie among thornes, so is my frendesse among douytris.
Update Bible Version
As a lily among thorns, So is my love among the daughters.
Webster's Bible Translation
As the lily among thorns, so [is] my love among the daughters.
New English Translation

The Lover to His Beloved:

Like a lily among the thorns, so is my darling among the maidens.
New King James Version
Like a lily among thorns, So is my love among the daughters.
New Living Translation

Young Man

Like a lily among thistles is my darling among young women.
New Life Bible
"Like a lily among the thorns, so is my loved one among the young women."
New Revised Standard
As a lily among brambles, so is my love among maidens.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
HEAs a lily among thorns, So, is my fair one, among the daughters!
Douay-Rheims Bible
As the lily among thorns, so is my love among the daughters.
Revised Standard Version
As a lily among brambles, so is my love among maidens.
Young's Literal Translation
So [is] my friend among the daughters!
THE MESSAGE

The Man

A lotus blossoming in a swamp of weeds— that's my dear friend among the girls in the village.
New American Standard Bible (1995)
"Like a lily among the thorns, So is my darling among the maidens."

Contextual Overview

1 I am a rose on the plain of Sharon, a lily in the valleys. 2 My darling, among other women, you are like a lily among thorns!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 55:13, Matthew 6:28, Matthew 6:29, Matthew 10:16, Philippians 2:15, Philippians 2:16, 1 Peter 2:12

Reciprocal: 2 Samuel 23:6 - thorns 2 Kings 14:9 - The thistle Psalms 45:11 - So shall Song of Solomon 1:9 - O my Song of Solomon 6:1 - O thou Song of Solomon 6:2 - and to Hosea 14:5 - he shall

Cross-References

Genesis 1:31
God looked at everything he had made. And he saw that everything was very good. There was evening, and then there was morning. This was the sixth day.
Genesis 2:8
Then the Lord God planted a garden in the East, in a place named Eden. He put the man he made in that garden.
Genesis 2:11
The name of the first river was Pishon. This river flowed around the entire country of Havilah.
Exodus 23:12
"Work for six days, but on the seventh day, rest! This will allow your slaves and other workers a time to rest and relax. And your bulls and donkeys will also have a time of rest.
Exodus 31:17
The Sabbath will be a sign between me and the Israelites forever.'" (The Lord worked six days and made the sky and the earth, and on the seventh day he rested and relaxed.)
Deuteronomy 5:14
but the seventh day is a day of rest in honor of the Lord your God. So on that day no one should work—not you, your sons and daughters, foreigners living in your cities or your men and women slaves. Not even your cattle, donkeys, and other animals should do any work! Your slaves should be able to rest just as you do.
Isaiah 58:13
That will happen when you stop sinning against God's law about the Sabbath and when you stop doing things to please yourself on that special day. You should call the Sabbath a happy day. You should honor the Lord 's special day by not saying and doing things that you do every other day of the week.
John 5:17
But he said to them, "My Father never stops working, and so I work too."
Hebrews 4:4
Yes, somewhere in the Scriptures he talked about the seventh day of the week. He said, "So on the seventh day God rested from all his work."

Gill's Notes on the Bible

As the lily among thorns, so [is] my love among the daughters. These are manifestly the words of Christ concerning his church, whom he calls "my love", :-; and was his love still, though in such company, and in such an uncomfortable condition. In what sense she is comparable to a lily has been shown in Song of Solomon 2:1; but here she is compared to one among "thorns": by which may be meant wicked men, comparable to thorns for their unfruitfulness and unprofitableness; for their being hurtful and pernicious to good men; and for their end, which is to be burned; especially persecutors of religion, who are very distressing to the saints who dwell among them; see 2 Samuel 23:6; and her being among such serves for a foil, to set off her excellency the more: and the simile is designed, not so much to observe that Christ's lily grows among thorns, as to show that the church is as preferable to such persons as a lily is to thorns; which is justly remarked by Carolus Maria de Veil; and which sense the comparison requires, as appears by the reddition, so is "my love among the daughters": the nations and men of the world, and even carnal professors, members of the visible church, whom she as much exceeds in beauty, grace, and fruitfulness, as the lily exceeds thorns. Ainsworth thinks the "woodbind" or "honeysuckle" is meant, which grows in thorn hedges, and is sometimes called "lilium inter spinas", as Mercer observes; this is indeed of a sweet smell, yet very weak, and cannot support itself; and therefore twists and wraps itself about other trees, their twigs and branches, "convolvens se adminiculis quibuscunque", as Pliny h says; hence we call it "woodbind", and for the same reason its name in Greek is "periclymenon"; so saints are of a sweet fragrance to Christ, and, weak in themselves, cannot support themselves; yet they twine about Christ, lean on him, and are upheld by him, and depend on him for all good things. But it is the same word as in Song of Solomon 2:1, and may be rendered "lily" here as there; and not a "rose", as it is in the Targum, from which it is there distinguished. The lily is often mentioned in this love song; it is said to be the delight of Verus i. Some call it "ambrosia".

h Nat. Hist. l. 27. c. 12. i Nicander apud Athenaeum, l. 15. c. 8. p. 683.

Barnes' Notes on the Bible

The king resumes, taking up the bride’s comparison: “As the lily excels in beauty the thorny shrubs among which it grows, so my friend excels her companions.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile