Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Titus 3:15

All the people with me here send you their greetings. Give my greetings to those who love us in the faith. Grace be with you all.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Benedictions;   Love;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Benediction;   Greeting;   Hastings' Dictionary of the Bible - Regeneration;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Benediction ;   Paul;   Salutations;   Timothy and Titus Epistles to;   Morrish Bible Dictionary - Salutation;   8 To Love, Have Affection for;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Titus;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Apollos;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
All those who are with me send you greetings. Greet those who love us in the faith. Grace be with all of you.
King James Version (1611)
All that are with mee salute thee. Greete them that loue vs in the faith. Grace be with you all. Amen.It was written to Titus ordeined the first Bishop of the Church of the Cretians, from Nicopolis of Macedonia.
King James Version
All that are with me salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen.
English Standard Version
All who are with me send greetings to you. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all.
New American Standard Bible
All who are with me greet you. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all.
New Century Version
All who are with me greet you. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all.
New American Standard Bible (1995)
All who are with me greet you. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all.
Legacy Standard Bible
All who are with me greet you. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all.
Berean Standard Bible
All who are with me send you greetings. Greet those who love us in the faith. Grace be with all of you.
Contemporary English Version
Greetings to you from everyone here. Greet all of our friends who share in our faith. I pray that the Lord will be kind to all of you!
Complete Jewish Bible
All who are with me send you greetings. Give our greetings to our friends in the faith. Grace be with you all.
Darby Translation
All with me salute thee. Salute those who love us in [the] faith. Grace [be] with you all.
Geneva Bible (1587)
All that are with mee, salute thee. Greete them that loue vs in the faith. Grace bee with you all, Amen. To Titus, elect the first bishoppe of the Church of the Cretians, written from Nicopolis in Macedonia.
George Lamsa Translation
All who are with me salute you. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all. Amen.
Good News Translation
All who are with me send you greetings. Give our greetings to our friends in the faith. God's grace be with you all.
Lexham English Bible
All those with me greet you. Greet those who love us in the faith. Grace be with all of you.
Literal Translation
All those with me greet you. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all. Amen.
Amplified Bible
All who are with me greet you. Greet those who love us in the faith. Grace be with all of you.
American Standard Version
All that are with me salute thee. Salute them that love us in faith. Grace be with you all.
Bible in Basic English
All who are with me send you their love. Give our love to our friends in the faith. Grace be with you all.
Hebrew Names Version
All who are with me greet you. Greet those who love us in faith. Grace be with you all. Amein.
International Standard Version
All who are with me send you greetings. Greet those who love us in the faith. May grace be with all of you! Amen.Amen
">[fn]
Etheridge Translation
All they who are with me ask for thy peace. Ask for the peace of all who love us in the faith. Grace be with all of you. Amen.
Murdock Translation
All they that are with me salute thee. Salute all them who love us in the faith. Grace be with you all. Amen.
Bishop's Bible (1568)
All that are with me, salute thee. Greete them that loue vs in the fayth. Grace be with you all. Amen. Written from Nicopolis, (a citie) of Macedonia.
English Revised Version
All that are with me salute thee. Salute them that love us in faith. Grace be with you all.
World English Bible
All who are with me greet you. Greet those who love us in faith. Grace be with you all. Amen.
Wesley's New Testament (1755)
All that are with me salute thee. Salute them that love us in the faith. Grace be with you all.
Weymouth's New Testament
Every one here sends you greeting. Greet the believers who hold us dear. May grace be with you all.
Wycliffe Bible (1395)
Alle men that ben with me greeten thee wel. Grete thou wel hem, that louen vs in feith. The grace of God be with you alle. Amen.
Update Bible Version
All that are with me salute you. Salute those that love us in faith. Grace be with you all.
Webster's Bible Translation
All that are with me salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace [be] with you all. Amen.
New English Translation
Everyone with me greets you. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all.
New King James Version
All who are with me greet you. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all. Amen.
New Living Translation
Everybody here sends greetings. Please give my greetings to the believers—all who love us. May God's grace be with you all.
New Life Bible
All those with me here greet you. Greet my Christian friends there. May you have God's loving-favor.
New Revised Standard
All who are with me send greetings to you. Greet those who love us in the faith. Grace be with all of you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
All they who are with me salute thee. Salute thou them who regard us with faithful affection. Favour, be with you all.
Douay-Rheims Bible
All that are with me salute thee. Salute them that love us in the faith. The grace of God be with you all. Amen.
Revised Standard Version
All who are with me send greetings to you. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all.
Tyndale New Testament (1525)
All that are with me salute the. Grete them that love vs in the fayth. Grace be with you all Amen.
Young's Literal Translation
Salute thee do all those with me; salute those loving us in faith; the grace [is] with you all!
Miles Coverdale Bible (1535)
All they that are with me, salute the. Grete them that loue vs in the faith. Grace be with you all, Amen.
Mace New Testament (1729)
All that are with me salute you. salute our christian friends. grace be with you all. AMEN.
THE MESSAGE
All here want to be remembered to you. Say hello to our friends in the faith. Grace to all of you.
Simplified Cowboy Version
Everyone here says hello. Tell all the cowboys there that I'm thinking about them and I love them.Grace to y'all.

Contextual Overview

9 Stay away from those who have foolish arguments, who talk about useless family histories, or who make trouble and fight about what the Law of Moses teaches. These things are useless and will not help anyone. 10 Give a warning to all those who cause arguments. If they continue to cause trouble after a second warning, then don't associate with them. 11 You know that people like that are evil and sinful. Their sins prove they are wrong. 12 I will send Artemas and Tychicus to you. When I send them, try hard to come to me at Nicopolis. I have decided to stay there this winter. 13 Zenas the lawyer and Apollos will be traveling from there. Do all that you can to help them prepare for their trip. Be sure that they have everything they need. 14 Our people must learn to use their lives for doing good and helping anyone who has a need. Then they will not have empty lives. 15 All the people with me here send you their greetings. Give my greetings to those who love us in the faith. Grace be with you all.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

with me: Romans 16:21-24

Greet: Romans 16:1-20

love: Galatians 5:6, Ephesians 6:23, 1 Timothy 1:5, Philemon 1:5, 2 John 1:1, 2 John 1:2, 3 John 1:1

Grace: 1 Corinthians 16:23, Ephesians 6:24, 2 Timothy 4:22, Hebrews 13:25

Reciprocal: Acts 15:40 - being 1 Timothy 6:21 - Grace

Cross-References

Genesis 3:1
The snake was the most clever of all the wild animals that the Lord God had made. The snake spoke to the woman and said, "Woman, did God really tell you that you must not eat from any tree in the garden?"
Genesis 3:3
But there is one tree we must not eat from. God told us, ‘You must not eat fruit from the tree that is in the middle of the garden. You must not even touch that tree, or you will die.'"
Genesis 3:4
But the snake said to the woman, "You will not die.
Genesis 3:6
The woman could see that the tree was beautiful and the fruit looked so good to eat. She also liked the idea that it would make her wise. So she took some of the fruit from the tree and ate it. Her husband was there with her, so she gave him some of the fruit, and he ate it.
Genesis 3:7
Then it was as if their eyes opened, and they saw things differently. They saw that they were naked. So they got some fig leaves, sewed them together, and wore them for clothes.
Genesis 3:8
During the cool part of the day, the Lord God was walking in the garden. The man and the woman heard him, and they hid among the trees in the garden.
Genesis 3:10
The man said, "I heard you walking in the garden, and I was afraid. I was naked, so I hid."
Genesis 3:13
Then the Lord God said to the woman, "What have you done?" She said, "The snake tricked me, so I ate the fruit."
Genesis 3:14
So the Lord God said to the snake, "You did this very bad thing, so bad things will happen to you. It will be worse for you than for any other animal. You must crawl on your belly and eat dust all the days of your life.
Genesis 3:15
I will make you and the woman enemies to each other. Your children and her children will be enemies. You will bite her child's foot, but he will crush your head."

Gill's Notes on the Bible

All that are with me salute thee,.... All the apostles, fellow labourers, and the ministers of the Gospel that were with him; and all the members of the church where he was, sent their Christian salutation to Titus; he being a person greatly esteemed, and whose praise was in all the churches:

greet them that love us in the faith; not merely as men, as their countrymen, as related to them in the flesh; or on account of any external things, but as believers; because of the doctrine of faith, professed and preached; and because of the grace of faith obtained and possessed; or who love us faithfully, sincerely, and uprightly, from their hearts, and not in word and tongue only:

grace be with you all, Amen; which is the common concluding salutation in all Paul's epistles. This shows that this epistle was not designed for Titus only, but for the saints at Crete.

It was written to Titus the first bishop of the church of the Cretians. But this subscription, as many others, is not to be depended upon; it is not very likely that Titus was bishop of this church at all; since his stay there was but short, nor indeed elsewhere, seeing he was an evangelist; though this is asserted both by Eusebius d, and Sophronius e, who adds, that he died and was buried here: and what follows, that it was written

from Nicopolis of Macedonia, does not seem to be just, as may be concluded from Titus 3:12. Many learned men think it was written from Colosse, or some neighbouring place; though when he wrote his epistle to the Colossians it looks as if he had never been there before: the Syriac version adds, "sent by the hands of Zenas and Apollos"; which is not unlikely, since he desires they might be accommodated by Titus with what was necessary for the remaining part of their journey, Titus 3:13.

d Eccl. Hist. l. 3. c. 4. e In Hieron. Eccl. Script. Catalog. sect. 12.

Barnes' Notes on the Bible

All that are with me salute thee - Notes, Romans 16:3. Paul, at the close of his epistles, usually mentions the names of those who sent affectionate salutations. Here it would seem to be implied that Titus knew who were with Paul, and also that he himself had been traveling with him. He evidently refers not to those who were residing in the place where he was, but to those who had gone with him from Crete as his companions.

Greet them that love us in the faith - In the faith of the gospel, or as Christians. No names are here mentioned; compare 1 Thessalonians 5:26; Colossians 4:15.

Grace be with you all - Notes, Romans 1:7; Romans 16:20.

The subscription, “It was written to Titus,” etc., is, like the other subscriptions at the close of the epistles, of no authority whatever; see the close of the notes at 1 Cor. In this subscription there are probably two errors:

(1) In the statement that Titus was “ordained the first bishop of the church of the Cretians;” because:

(a)There is no evidence that there was a church there called “the church of the Cretians,” as there were doubtless many churches on the island;

(b)There is no evidence that Titus was the first Bishop of the church there, or that he was the first one there to whom might be properly applied the term “bishop” in the Scriptural sense. Indeed, there is positive evidence that he was not the first, for Paul was there with him, and Titus was “left” there to complete what he had begun.

  1. There is no evidence that Titus was “bishop” there at all in the prelatical sense of the term, or even that he was a settled pastor; see the notes at Titus 3:1, Titus 3:5.

(2) That the epistle was written “from Nicopolis of Macedonia;” for

(a)There is no certain evidence that it was written at Nicopolis at all, though this is probable;

(b)There is no reason to believe that the Nicopolis referred to was in Macedonia; see Introduction 4.

These subscriptions are so utterly destitute of authority, and are so full of mistakes, that it is high time they were omitted in the editions of the Bible. They are no part of the inspired writings, but are of the nature of “notes and comments,” and are constantly doing something, perhaps much, to perpetuate-error. “The opinion that Timothy and Titus were prelatical bishops, the one of Ephesus and the other of Crete, depends far more on these worthless subscriptions than on anything in the epistles themselves.” Indeed, there is no evidence of it in the epistles; and, if these subscriptions were removed, no man from the New Testament would ever suppose that they sustained this office at all.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Titus 3:15. All that are with me — He means his companions in the ministry.

Salute thee. — Wish thee well, and desire to be affectionately remembered to thee.

Greet them that love us in the faith, — All that love us for Christ's sake, and all that are genuine Christians.

Grace be with you — May the Divine favour be your portion for ever.

Some MSS. read, The grace of the Lord be with you all; others, The grace of God be with you all; and one, Grace be with THY spirit, as if the greeting was sent to Titus only, whereas the others send it to the whole Church at Crete.

Amen. — This is wanting in ACD, and some others.

The subscriptions are, as usual, various. Those of the VERSIONS are the following: -

The Epistle to Titus was written from Nicopolis; and sent by the hands of Zena and Apollo. - SYRIAC.

To the man Titus. - AETHIOPIC.

The end of the epistle: it was written from Nicopolis. Incessant and eternal praise be to the God of glory. Amen. - ARABIC.

Written in Nicopolis, and sent by Artemas, his disciple. - COPTIC.

The Epistle to Titus is ended, who was the first bishop of the Church of the Cretans: and it was written from Nicopolis of Macedonia. - PHILOXENIAN SYRIAC.

There is no subscription in the VULGATE.

The MANUSCRIPTS are also various.

To Titus. - C, and Clarom.

That to Titus is completed: that to Philemon begins. - DEFG.

To Titus, written from Nicopolis. - A.

To Titus, written from Nicopolis of Macedonia. - of the Macedonians. - From Nicopolis, which is a province of Macedonia.

Paul the apostle's Epistle to Titus.

To Titus, ordained the first bishop of the Church of the Cretans: written from Nicopolis of Macedonia. - Common Greek Text.

To Titus, archbishop of Crete. - One of the Vienna MSS., written A. D. 1331.

THERE is not one of these subscriptions of any authority, and some of them are plainly ridiculous. We do not know that Titus was what we term bishop, much less that he was ordained bishop of Crete, as appointed to a particular see; and still less that he was the first bishop there. As to his being archbishop, that is the fiction of a time of deep darkness. That the epistle was written from some place near to Nicopolis, of Epirus, is very probable. That it was not written at Nicopolis is evident; and that this was not Nicopolis of Macedonia is also very probable. See the preface to this epistle for farther information on this point. And see a treatise by old Mr. Prynne entitled, The unbishoping of Timothy and Titus, 4to. Lond. 1636 and 1660, where, among many crooked things, there are some just observations.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile