Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
English Standard Version
1 Kings 3:24
And the king said, "Bring me a sword." So a sword was brought before the king.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
The king continued, “Bring me a sword.” So they brought the sword to the king.
The king continued, “Bring me a sword.” So they brought the sword to the king.
Hebrew Names Version
The king said, Get me a sword. They brought a sword before the king.
The king said, Get me a sword. They brought a sword before the king.
King James Version
And the king said, Bring me a sword. And they brought a sword before the king.
And the king said, Bring me a sword. And they brought a sword before the king.
New Century Version
The king sent his servants to get a sword. When they brought it to him,
The king sent his servants to get a sword. When they brought it to him,
New English Translation
The king ordered, "Get me a sword!" So they placed a sword before the king.
The king ordered, "Get me a sword!" So they placed a sword before the king.
Amplified Bible
Then the king said, "Bring me a sword." So they brought a sword before the king.
Then the king said, "Bring me a sword." So they brought a sword before the king.
New American Standard Bible
And the king said, "Get me a sword." So they brought a sword before the king.
And the king said, "Get me a sword." So they brought a sword before the king.
Geneva Bible (1587)
Then the King said, Bring me a sworde: & they brought out a sworde before the King.
Then the King said, Bring me a sworde: & they brought out a sworde before the King.
Legacy Standard Bible
And the king said, "Get me a sword." So they brought a sword before the king.
And the king said, "Get me a sword." So they brought a sword before the king.
Contemporary English Version
Someone bring me a sword." A sword was brought, and Solomon ordered,
Someone bring me a sword." A sword was brought, and Solomon ordered,
Complete Jewish Bible
Bring me a sword," said the king. They brought a sword to the king.
Bring me a sword," said the king. They brought a sword to the king.
Darby Translation
And the king said, Bring me a sword. And they brought a sword before the king.
And the king said, Bring me a sword. And they brought a sword before the king.
Easy-to-Read Version
Then King Solomon sent his servant to get a sword.
Then King Solomon sent his servant to get a sword.
George Lamsa Translation
Then the king said, Bring me a sword. And they brought a sword before the king.
Then the king said, Bring me a sword. And they brought a sword before the king.
Good News Translation
He sent for a sword, and when it was brought,
He sent for a sword, and when it was brought,
Lexham English Bible
So the king said, "Bring me a sword," and they brought the sword before the king.
So the king said, "Bring me a sword," and they brought the sword before the king.
Literal Translation
And the king said, Bring a sword to me. And they brought the sword before the king.
And the king said, Bring a sword to me. And they brought the sword before the king.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the kynge saide: Fetch me a swerde. And whan the swerde was brought before the kynge,
And the kynge saide: Fetch me a swerde. And whan the swerde was brought before the kynge,
American Standard Version
And the king said, Fetch me a sword. And they brought a sword before the king.
And the king said, Fetch me a sword. And they brought a sword before the king.
Bible in Basic English
Then he said, Get me a sword. So they went and put a sword before the king.
Then he said, Get me a sword. So they went and put a sword before the king.
Bishop's Bible (1568)
And the king sayde: Bring me a sworde. And they brought out a sworde before the king.
And the king sayde: Bring me a sworde. And they brought out a sworde before the king.
JPS Old Testament (1917)
And the king said: 'Fetch me a sword.' And they brought a sword before the king.
And the king said: 'Fetch me a sword.' And they brought a sword before the king.
King James Version (1611)
And the King said, Bring mee a sword. And they brought a sword before the king:
And the King said, Bring mee a sword. And they brought a sword before the king:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king said, Fetch a sword. And they brought a sword before the king.
And the king said, Fetch a sword. And they brought a sword before the king.
English Revised Version
And the king said, Fetch me a sword. And they brought a sword before the king.
And the king said, Fetch me a sword. And they brought a sword before the king.
Berean Standard Bible
The king continued, "Bring me a sword." So they brought him a sword,
The king continued, "Bring me a sword." So they brought him a sword,
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the kyng seide, Brynge ye to me a swerd. And whanne thei hadden brouyt a swerd bifor the kyng,
Therfor the kyng seide, Brynge ye to me a swerd. And whanne thei hadden brouyt a swerd bifor the kyng,
Young's Literal Translation
And the king saith, `Take for me a sword;' and they bring the sword before the king,
And the king saith, `Take for me a sword;' and they bring the sword before the king,
Update Bible Version
And the king said, Fetch me a sword. And they brought a sword before the king.
And the king said, Fetch me a sword. And they brought a sword before the king.
Webster's Bible Translation
And the king said, Bring me a sword. And they brought a sword before the king.
And the king said, Bring me a sword. And they brought a sword before the king.
World English Bible
The king said, Get me a sword. They brought a sword before the king.
The king said, Get me a sword. They brought a sword before the king.
New King James Version
Then the king said, "Bring me a sword." So they brought a sword before the king.
Then the king said, "Bring me a sword." So they brought a sword before the king.
New Living Translation
All right, bring me a sword." So a sword was brought to the king.
All right, bring me a sword." So a sword was brought to the king.
New Life Bible
And the king said, "Bring me a sword." So they brought a sword to the king.
And the king said, "Bring me a sword." So they brought a sword to the king.
New Revised Standard
So the king said, "Bring me a sword," and they brought a sword before the king.
So the king said, "Bring me a sword," and they brought a sword before the king.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the king said - Bring me a sword! So they brought a sword before the king.
And the king said - Bring me a sword! So they brought a sword before the king.
Douay-Rheims Bible
The king therefore said: Bring me a sword. And when they had brought a sword before the king,
The king therefore said: Bring me a sword. And when they had brought a sword before the king,
Revised Standard Version
And the king said, "Bring me a sword." So a sword was brought before the king.
And the king said, "Bring me a sword." So a sword was brought before the king.
THE MESSAGE
After a moment the king said, "Bring me a sword." They brought the sword to the king.
After a moment the king said, "Bring me a sword." They brought the sword to the king.
New American Standard Bible (1995)
The king said, "Get me a sword." So they brought a sword before the king.
The king said, "Get me a sword." So they brought a sword before the king.
Contextual Overview
16 Then two prostitutes came to the king and stood before him. 17 The one woman said, "Oh, my lord, this woman and I live in the same house, and I gave birth to a child while she was in the house. 18 Then on the third day after I gave birth, this woman also gave birth. And we were alone. There was no one else with us in the house; only we two were in the house. 19 And this woman's son died in the night, because she lay on him. 20 And she arose at midnight and took my son from beside me, while your servant slept, and laid him at her breast, and laid her dead son at my breast. 21 When I rose in the morning to nurse my child, behold, he was dead. But when I looked at him closely in the morning, behold, he was not the child that I had borne." 22 But the other woman said, "No, the living child is mine, and the dead child is yours." The first said, "No, the dead child is yours, and the living child is mine." Thus they spoke before the king. 23 Then the king said, "The one says, ‘This is my son that is alive, and your son is dead'; and the other says, ‘No; but your son is dead, and my son is the living one.'" 24 And the king said, "Bring me a sword." So a sword was brought before the king. 25 And the king said, "Divide the living child in two, and give half to the one and half to the other."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 1 Kings 3:22 - Nay
Cross-References
Genesis 3:2
And the woman said to the serpent, "We may eat of the fruit of the trees in the garden,
And the woman said to the serpent, "We may eat of the fruit of the trees in the garden,
Genesis 3:8
And they heard the sound of the Lord God walking in the garden in the cool of the day, and the man and his wife hid themselves from the presence of the Lord God among the trees of the garden.
And they heard the sound of the Lord God walking in the garden in the cool of the day, and the man and his wife hid themselves from the presence of the Lord God among the trees of the garden.
Genesis 3:9
But the Lord God called to the man and said to him, "Where are you?"
But the Lord God called to the man and said to him, "Where are you?"
Genesis 3:16
To the woman he said, "I will surely multiply your pain in childbearing; in pain you shall bring forth children. Your desire shall be contrary to your husband, but he shall rule over you."
To the woman he said, "I will surely multiply your pain in childbearing; in pain you shall bring forth children. Your desire shall be contrary to your husband, but he shall rule over you."
Genesis 3:17
And to Adam he said, "Because you have listened to the voice of your wife and have eaten of the tree of which I commanded you, ‘You shall not eat of it,' cursed is the ground because of you; in pain you shall eat of it all the days of your life;
And to Adam he said, "Because you have listened to the voice of your wife and have eaten of the tree of which I commanded you, ‘You shall not eat of it,' cursed is the ground because of you; in pain you shall eat of it all the days of your life;
Genesis 3:18
thorns and thistles it shall bring forth for you; and you shall eat the plants of the field.
thorns and thistles it shall bring forth for you; and you shall eat the plants of the field.
Genesis 3:22
Then the Lord God said, "Behold, the man has become like one of us in knowing good and evil. Now, lest he reach out his hand and take also of the tree of life and eat, and live forever—"
Then the Lord God said, "Behold, the man has become like one of us in knowing good and evil. Now, lest he reach out his hand and take also of the tree of life and eat, and live forever—"
Exodus 25:2
"Speak to the people of Israel, that they take for me a contribution. From every man whose heart moves him you shall receive the contribution for me.
"Speak to the people of Israel, that they take for me a contribution. From every man whose heart moves him you shall receive the contribution for me.
Numbers 22:23
And the donkey saw the angel of the Lord standing in the road, with a drawn sword in his hand. And the donkey turned aside out of the road and went into the field. And Balaam struck the donkey, to turn her into the road.
And the donkey saw the angel of the Lord standing in the road, with a drawn sword in his hand. And the donkey turned aside out of the road and went into the field. And Balaam struck the donkey, to turn her into the road.
Joshua 5:13
When Joshua was by Jericho, he lifted up his eyes and looked, and behold, a man was standing before him with his drawn sword in his hand. And Joshua went to him and said to him, "Are you for us, or for our adversaries?"
When Joshua was by Jericho, he lifted up his eyes and looked, and behold, a man was standing before him with his drawn sword in his hand. And Joshua went to him and said to him, "Are you for us, or for our adversaries?"
Gill's Notes on the Bible
And the king said, bring me a sword,.... The design of which might not at first appear to the court, and it might be thought strange, and greatly wondered at: what should be the meaning of it:
and they brought a sword before the king; his commands were obeyed.