Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

English Standard Version

1 Kings 9:27

And Hiram sent with the fleet his servants, seamen who were familiar with the sea, together with the servants of Solomon.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Commerce;   Diplomacy;   Hiram;   Mariners (Sailors);   Tyre;   Thompson Chain Reference - Hiram;   Huram;   Mariners;   Torrey's Topical Textbook - Commerce;   Holy Land;   Sciences;   Strangers in Israel;   Tyre;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Ophir;   Bridgeway Bible Dictionary - Edom;   Ezion-geber;   Hiram;   Palestine;   Phoenicia;   Ship;   Solomon;   Treaty;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Know, Knowledge;   Obadiah, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Hiram;   Ships;   Solomon;   Fausset Bible Dictionary - Alliances;   Hiram;   Metals;   Ophir;   Phoenice;   Holman Bible Dictionary - Arabah;   Ezion-Geber;   Fleet;   King, Kingship;   Merchant;   Rivers and Waterways in the Bible;   Solomon;   Transportation and Travel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Alliance;   Hiram;   Israel;   Ships and Boats;   Solomon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Remnant;   Ship ;   Morrish Bible Dictionary - Hiram ;   Ship;   Shipmen;   People's Dictionary of the Bible - Handicraft;   Hiram;   Solomon;   Tyre;   Smith Bible Dictionary - Alliances;   Handicraft;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Phoenicia;   Red Sea;   Ships and Boats;   Tyre;   Kitto Biblical Cyclopedia - Alliances;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
With the fleet, Hiram sent his servants, experienced seamen, along with Solomon’s servants.
Hebrew Names Version
Hiram sent in the navy his servants, sailors who had knowledge of the sea, with the servants of Shlomo.
King James Version
And Hiram sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.
New Century Version
Hiram had skilled sailors, so he sent them to serve in these ships with Solomon's men.
New English Translation
Hiram sent his fleet and some of his sailors, who were well acquainted with the sea, to serve with Solomon's men.
Amplified Bible
And Hiram [king of Tyre] sent his servants with the fleet, sailors who knew the sea, along with the servants of Solomon.
New American Standard Bible
And Hiram sent his servants with the fleet, sailors who knew the sea, along with the servants of Solomon.
Geneva Bible (1587)
And Hiram sent with the nauie his seruats, that were mariners, and had knowledge of the sea, with the seruants of Salomon.
Legacy Standard Bible
And Hiram sent his servants with the fleet of ships, sailors who knew the sea, along with the servants of Solomon.
Contemporary English Version
King Hiram let some of his experienced sailors go to the country of Ophir with Solomon's own sailors, and they brought back about sixteen tons of gold for Solomon.
Complete Jewish Bible
Hiram sent some of his own servants, experienced sailors who understood the sea, to serve with Shlomo's servants.
Darby Translation
And Hiram sent in the fleet his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon;
Easy-to-Read Version
King Hiram had some skilled sailors who knew the sea well. He sent them to serve in Solomon's navy and work with Solomon's men.
George Lamsa Translation
And Hiram sent his servants in the ship, seamen who had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.
Good News Translation
King Hiram sent some experienced sailors from his fleet to serve with Solomon's men.
Lexham English Bible
Hiram sent his servants with the fleet of ships, sailors who knew the sea, with the servants of Solomon.
Literal Translation
And Hiram sent his servants in the navy, shipmen who knew the sea, with the servants of Solomon;
Miles Coverdale Bible (1535)
And Hiram sent his seruauntes by shippe, which were shipmen, and had experience of the See, with Salomons seruauntes,
American Standard Version
And Hiram sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.
Bible in Basic English
Hiram sent his servants, who were experienced seamen, in the sea-force with Solomon's men.
Bishop's Bible (1568)
And Hiram sent by shippe also of his seruauntes, that were shipmen and had knowledge of the sea, with the seruauntes of Solomon:
JPS Old Testament (1917)
And Hiram sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.
King James Version (1611)
And Hiram sent in the nauie his seruants, shipmen that had knowledge of the Sea, with the seruants of Solomon.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Chiram sent in the ship together with the servants of Solomon servants of his own, mariners to row, men acquainted with the sea.
English Revised Version
And Hiram sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.
Berean Standard Bible
And Hiram sent his servants, men who knew the sea, to serve in the fleet with Solomon's servants.
Wycliffe Bible (1395)
And Iram sente in that schip hise seruauntis, schipmen, and kunnynge of the see, with the seruauntis of Salomon;
Young's Literal Translation
And Hiram sendeth in the navy his servants, shipmen knowing the sea, with servants of Solomon,
Update Bible Version
And Hiram sent in the navy his slaves, shipmen that had knowledge of the sea, with the slaves of Solomon.
Webster's Bible Translation
And Hiram sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.
World English Bible
Hiram sent in the navy his servants, sailors who had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.
New King James Version
Then Hiram sent his servants with the fleet, seamen who knew the sea, to work with the servants of Solomon.
New Living Translation
Hiram sent experienced crews of sailors to sail the ships with Solomon's men.
New Life Bible
Hiram sent his servants with the ships, sailors who knew the sea. He sent them with the servants of Solomon.
New Revised Standard
Hiram sent his servants with the fleet, sailors who were familiar with the sea, together with the servants of Solomon.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Hiram sent in the fleet his servants, seamen, having knowledge of the sea, - with the servants of Solomon;
Douay-Rheims Bible
And Hiram sent his servants in the fleet, sailors that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.
Revised Standard Version
And Hiram sent with the fleet his servants, seamen who were familiar with the sea, together with the servants of Solomon;
New American Standard Bible (1995)
And Hiram sent his servants with the fleet, sailors who knew the sea, along with the servants of Solomon.

Contextual Overview

15 And this is the account of the forced labor that King Solomon drafted to build the house of the Lord and his own house and the Millo and the wall of Jerusalem and Hazor and Megiddo and Gezer 16 (Pharaoh king of Egypt had gone up and captured Gezer and burned it with fire, and had killed the Canaanites who lived in the city, and had given it as dowry to his daughter, Solomon's wife; 17 so Solomon rebuilt Gezer) and Lower Beth-horon 18 and Baalath and Tamar in the wilderness, in the land of Judah, 19 and all the store cities that Solomon had, and the cities for his chariots, and the cities for his horsemen, and whatever Solomon desired to build in Jerusalem, in Lebanon, and in all the land of his dominion. 20 All the people who were left of the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, who were not of the people of Israel— 21 their descendants who were left after them in the land, whom the people of Israel were unable to devote to destruction—these Solomon drafted to be slaves, and so they are to this day. 22 But of the people of Israel Solomon made no slaves. They were the soldiers, they were his officials, his commanders, his captains, his chariot commanders and his horsemen. 23 These were the chief officers who were over Solomon's work: 550 who had charge of the people who carried on the work. 24 But Pharaoh's daughter went up from the city of David to her own house that Solomon had built for her. Then he built the Millo.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

his servants: 1 Kings 5:6, 1 Kings 5:9, 1 Kings 22:49, 2 Chronicles 20:36, 2 Chronicles 20:37

Reciprocal: Genesis 46:32 - their trade hath been to feed cattle 1 Kings 10:11 - from Ophir 2 Chronicles 8:17 - Eziongeber 2 Chronicles 8:18 - General 2 Chronicles 9:10 - brought gold Ezekiel 27:8 - wise Acts 27:27 - the shipmen

Cross-References

Genesis 9:9
"Behold, I establish my covenant with you and your offspring after you,
Genesis 9:10
and with every living creature that is with you, the birds, the livestock, and every beast of the earth with you, as many as came out of the ark; it is for every beast of the earth.
Genesis 9:13
I have set my bow in the cloud, and it shall be a sign of the covenant between me and the earth.
Genesis 9:14
When I bring clouds over the earth and the bow is seen in the clouds,
Isaiah 11:10
In that day the root of Jesse, who shall stand as a signal for the peoples—of him shall the nations inquire, and his resting place shall be glorious.
Hosea 2:14
"Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak tenderly to her.
Malachi 1:11
For from the rising of the sun to its setting my name will be great among the nations, and in every place incense will be offered to my name, and a pure offering. For my name will be great among the nations, says the Lord of hosts.
Acts 17:14
Then the brothers immediately sent Paul off on his way to the sea, but Silas and Timothy remained there.
Romans 11:12
Now if their trespass means riches for the world, and if their failure means riches for the Gentiles, how much more will their full inclusion mean!
Romans 15:12
And again Isaiah says, "The root of Jesse will come, even he who arises to rule the Gentiles; in him will the Gentiles hope."

Gill's Notes on the Bible

And Hiram sent in his navy his servants,.... And, according to 2 Chronicles 8:18, ships also but how he could send them from Tyre, which lay in the Mediterranean sea, to the above ports in the Red sea, without going a great way round, is not easy to conceive. Perhaps, as Gussetins conjectures c, Hiram had a port in the Red sea for building and sending out ships, for the sake of his eastern navigation, and from thence he sent them to Solomon's ports in the same sea; but if what R. Japhet d observes is true, that the Red sea is mixed with the sea of Joppa by means of the river Rhinocurura, as is remarked by a learned man e and who approves of the observation, and thinks it does not deserve the censure Dr. Lightfoot f passes on it. If this, I say, can be supported, the difficulty is removed: so Abarbinel asserts g, that a branch of the Nile flows into the Red sea: and another, passing through Alexandria, runs into the Mediterranean sea. This is the first navy of ships we read of; in the construction of which, as well as in the art of navigation, the Tyrians no doubt were greatly assisting to Solomon's servants, and which appears by what follows; and they are said h to be the first that made use of ships; and the invention of ships of burden, or merchant ships, such as these were, is by Pliny i ascribed to Hippus the Tyrian: and the Tyrians were famous for merchandise, which they could not carry on with foreign nations without shipping; see Isaiah 23:8, the servants Hiram sent in Solomon's navy were

shipmen that had knowledge of the sea; of sea coasts and ports, of the manner of guiding and managing ships at sea, and of the whole art of navigation, so far as then known, for which the Tyrians were famous; see Ezekiel 27:3,

with the servants of Solomon; to instruct and assist them in naval affairs, they not having been used thereunto.

c Ebr. Comment p. 628. d In Aben Ezra in Jon. ii. 5. e Texelii Phoenix, l. 3. c. 6. p. 243, 244. f Miscellanies, c. 18. vol. 1. p. 1002, 1003. g Apud Manasseh, Spes Israelis, sect. 2. p. 20. h "Prima ratem ventis credere docta Tyros", Catullus. i Nat. Hist. l. 7. c. 56.

Barnes' Notes on the Bible

Shipmen - See 1 Kings 5:6 note. With respect to the acquaintance of the Phoenicians with this particular sea, it may be observed that they are not unlikely to have had trading settlements there, as they had in the Persian Gulf, even at this early period. The commerce with Ophir was probably an established trade, previously either in their hands or in those of the Egyptians, when Solomon determined to have a share in it. The Egyptians had navigated the other arm of the Red Sea, and perhaps its lower parts, from a much more ancient period.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile