Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Saturday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
English Standard Version
1 Samuel 9:10
And Saul said to his servant, "Well said; come, let us go." So they went to the city where the man of God was.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
“Good,” Saul replied to his servant. “Come on, let’s go.” So they went to the city where the man of God was.
“Good,” Saul replied to his servant. “Come on, let’s go.” So they went to the city where the man of God was.
Hebrew Names Version
Then said Sha'ul to his servant, Well said; come, let us go. So they went to the city where the man of God was.
Then said Sha'ul to his servant, Well said; come, let us go. So they went to the city where the man of God was.
King James Version
Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God was.
Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God was.
Lexham English Bible
So Saul said to his servant, "Your suggestion is a good one. Come, let us go." And they went to the town where the man of God was.
So Saul said to his servant, "Your suggestion is a good one. Come, let us go." And they went to the town where the man of God was.
New Century Version
Saul said to his servant, "That's a good idea. Come, let's go." So they went toward the town where the man of God was.
Saul said to his servant, "That's a good idea. Come, let's go." So they went toward the town where the man of God was.
New English Translation
So Saul said to his servant, "That's a good idea! Come on. Let's go." So they went to the town where the man of God was.
So Saul said to his servant, "That's a good idea! Come on. Let's go." So they went to the town where the man of God was.
Amplified Bible
Saul said to his servant, "Well said; come, let us go." So they went to the city where the man of God was living.
Saul said to his servant, "Well said; come, let us go." So they went to the city where the man of God was living.
New American Standard Bible
Then Saul said to his servant, "Good idea; come, let's go." So they went to the city where the man of God was.
Then Saul said to his servant, "Good idea; come, let's go." So they went to the city where the man of God was.
Geneva Bible (1587)
Then saide Saul to his seruant, Well saide, come, let vs goe: so they went into the citie where the man of God was.
Then saide Saul to his seruant, Well saide, come, let vs goe: so they went into the citie where the man of God was.
Legacy Standard Bible
Then Saul said to his young man, "Your word is good; come, let us go." So they went to the city where the man of God was.
Then Saul said to his young man, "Your word is good; come, let us go." So they went to the city where the man of God was.
Complete Jewish Bible
"Well said," Sha'ul answered his servant. "Come on, let's go." So they went to the city where the man of God was.
"Well said," Sha'ul answered his servant. "Come on, let's go." So they went to the city where the man of God was.
Darby Translation
And Saul said to his servant, Well said: come, let us go. So they went to the city where the man of God was.
And Saul said to his servant, Well said: come, let us go. So they went to the city where the man of God was.
George Lamsa Translation
Then Saul said to his servant, Well said; come, let us go. So they went to the city where the man of God was.
Then Saul said to his servant, Well said; come, let us go. So they went to the city where the man of God was.
Literal Translation
And Saul said to his young man, Your word is good; come and we shall go. And they went into the city where the man of God was .
And Saul said to his young man, Your word is good; come and we shall go. And they went into the city where the man of God was .
Miles Coverdale Bible (1535)
Saul sayde vnto his childe: Thou hast well spoken, come let vs go. And whan they wente vnto the cite where the man of God was,
Saul sayde vnto his childe: Thou hast well spoken, come let vs go. And whan they wente vnto the cite where the man of God was,
American Standard Version
Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God was.
Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God was.
Bible in Basic English
Then Saul said to his servant, You have said well; come, let us go. So they went to the town where the man of God was.
Then Saul said to his servant, You have said well; come, let us go. So they went to the town where the man of God was.
Bishop's Bible (1568)
Then sayde Saul to his lad, wel sayd of thee: Come, let vs go. And so they wet vnto the citie where the man of God was.
Then sayde Saul to his lad, wel sayd of thee: Come, let vs go. And so they wet vnto the citie where the man of God was.
JPS Old Testament (1917)
Then said Saul to his servant: 'Well said; come, let us go.' So they went unto the city where the man of God was.
Then said Saul to his servant: 'Well said; come, let us go.' So they went unto the city where the man of God was.
King James Version (1611)
Then said Saul to his seruant, Wel said, come, let vs go: so they went vnto the city where the man of God was.
Then said Saul to his seruant, Wel said, come, let vs go: so they went vnto the city where the man of God was.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Saul said to his servant, Well said, come and let us go: and they went to the city where the man of God was.
And Saul said to his servant, Well said, come and let us go: and they went to the city where the man of God was.
English Revised Version
Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God was.
Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God was.
Berean Standard Bible
"Good," said Saul to his servant. "Come, let us go." So they set out for the city where the man of God was.
"Good," said Saul to his servant. "Come, let us go." So they set out for the city where the man of God was.
Wycliffe Bible (1395)
And Saul seide to his child, `Thi word is the beste; come thou, go we. And thei yeden in to the citee, `in which the man of God was.
And Saul seide to his child, `Thi word is the beste; come thou, go we. And thei yeden in to the citee, `in which the man of God was.
Young's Literal Translation
And Saul saith to his young man, `Thy word [is] good; come, we go;' and they go unto the city where the man of God [is].
And Saul saith to his young man, `Thy word [is] good; come, we go;' and they go unto the city where the man of God [is].
Update Bible Version
Then said Saul to his attendant, Well said; come, let us go. So they went to the city where the man of God was.
Then said Saul to his attendant, Well said; come, let us go. So they went to the city where the man of God was.
Webster's Bible Translation
Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go: so they went to the city where the man of God [was].
Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go: so they went to the city where the man of God [was].
World English Bible
Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went to the city where the man of God was.
Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went to the city where the man of God was.
New King James Version
Then Saul said to his servant, "Well said; come, let us go." So they went to the city where the man of God was.
Then Saul said to his servant, "Well said; come, let us go." So they went to the city where the man of God was.
New Living Translation
"All right," Saul agreed, "let's try it!" So they started into the town where the man of God lived.
"All right," Saul agreed, "let's try it!" So they started into the town where the man of God lived.
New Life Bible
Saul said to his servant, "What you said is good. Come, let us go." So they went to the city where the man of God was.
Saul said to his servant, "What you said is good. Come, let us go." So they went to the city where the man of God was.
New Revised Standard
Saul said to the boy, "Good; come, let us go." So they went to the town where the man of God was.
Saul said to the boy, "Good; come, let us go." So they went to the town where the man of God was.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Saul said unto his young man, Good, is thy word, come! let us go! So they went unto the city, where the man of God was.
And Saul said unto his young man, Good, is thy word, come! let us go! So they went unto the city, where the man of God was.
Douay-Rheims Bible
And Saul said to his servant: Thy word is very good, come let us go. And they went into the city, where the man of God was.
And Saul said to his servant: Thy word is very good, come let us go. And they went into the city, where the man of God was.
Revised Standard Version
And Saul said to his servant, "Well said; come, let us go." So they went to the city where the man of God was.
And Saul said to his servant, "Well said; come, let us go." So they went to the city where the man of God was.
THE MESSAGE
"Good," said Saul, "let's go." And they set off for the town where the holy man lived.
"Good," said Saul, "let's go." And they set off for the town where the holy man lived.
New American Standard Bible (1995)
Then Saul said to his servant, "Well said; come, let us go." So they went to the city where the man of God was.
Then Saul said to his servant, "Well said; come, let us go." So they went to the city where the man of God was.
Contextual Overview
3 Now the donkeys of Kish, Saul's father, were lost. So Kish said to Saul his son, "Take one of the young men with you, and arise, go and look for the donkeys." 4 And he passed through the hill country of Ephraim and passed through the land of Shalishah, but they did not find them. And they passed through the land of Shaalim, but they were not there. Then they passed through the land of Benjamin, but did not find them. 5 When they came to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, "Come, let us go back, lest my father cease to care about the donkeys and become anxious about us." 6 But he said to him, "Behold, there is a man of God in this city, and he is a man who is held in honor; all that he says comes true. So now let us go there. Perhaps he can tell us the way we should go." 7 Then Saul said to his servant, "But if we go, what can we bring the man? For the bread in our sacks is gone, and there is no present to bring to the man of God. What do we have?" 8 The servant answered Saul again, "Here, I have with me a quarter of a shekel of silver, and I will give it to the man of God to tell us our way." 9 (Formerly in Israel, when a man went to inquire of God, he said, "Come, let us go to the seer," for today's "prophet" was formerly called a seer.) 10 And Saul said to his servant, "Well said; come, let us go." So they went to the city where the man of God was.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Well said: Heb. Thy word is good, 2 Kings 5:13, 2 Kings 5:14
Cross-References
Genesis 8:1
But God remembered Noah and all the beasts and all the livestock that were with him in the ark. And God made a wind blow over the earth, and the waters subsided.
But God remembered Noah and all the beasts and all the livestock that were with him in the ark. And God made a wind blow over the earth, and the waters subsided.
Genesis 9:1
And God blessed Noah and his sons and said to them, "Be fruitful and multiply and fill the earth.
And God blessed Noah and his sons and said to them, "Be fruitful and multiply and fill the earth.
Genesis 9:5
And for your lifeblood I will require a reckoning: from every beast I will require it and from man. From his fellow man I will require a reckoning for the life of man.
And for your lifeblood I will require a reckoning: from every beast I will require it and from man. From his fellow man I will require a reckoning for the life of man.
Genesis 9:6
"Whoever sheds the blood of man, by man shall his blood be shed, for God made man in his own image.
"Whoever sheds the blood of man, by man shall his blood be shed, for God made man in his own image.
Genesis 9:15
I will remember my covenant that is between me and you and every living creature of all flesh. And the waters shall never again become a flood to destroy all flesh.
I will remember my covenant that is between me and you and every living creature of all flesh. And the waters shall never again become a flood to destroy all flesh.
Genesis 9:16
When the bow is in the clouds, I will see it and remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is on the earth."
When the bow is in the clouds, I will see it and remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is on the earth."
Psalms 145:9
The Lord is good to all, and his mercy is over all that he has made.
The Lord is good to all, and his mercy is over all that he has made.
Jonah 4:11
And should not I pity Nineveh, that great city, in which there are more than 120,000 persons who do not know their right hand from their left, and also much cattle?"
And should not I pity Nineveh, that great city, in which there are more than 120,000 persons who do not know their right hand from their left, and also much cattle?"
Gill's Notes on the Bible
Then said Saul to his servant, well said,.... Or "good is thy word" d, thou hast well spoken; it is a good proposal thou hast made, and thou art very generous to give all thou hast to the man; and very promising it is, that since he is a seer he may inform us where the asses are, or which way we must take to find them. Things look feasible enough:
come, let us go: to the city, and to the man of God there, and hear what he will say to us, and what information he will give us:
so they went unto the city where the man of God [was]; to Ramah, where Samuel dwelt.
d טוב דברך "bonum verbum tuum", Pagninus, Montanus.