Lectionary Calendar
Sunday, August 24th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
English Standard Version
2 Chronicles 31:9
And Hezekiah questioned the priests and the Levites about the heaps.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Hezekiah asked the priests and Levites about the piles.
Hezekiah asked the priests and Levites about the piles.
Hebrew Names Version
Then Hizkiyahu questioned the Kohanim and the Levites concerning the heaps.
Then Hizkiyahu questioned the Kohanim and the Levites concerning the heaps.
King James Version
Then Hezekiah questioned with the priests and the Levites concerning the heaps.
Then Hezekiah questioned with the priests and the Levites concerning the heaps.
New Century Version
Hezekiah asked the priests and Levites about the piles.
Hezekiah asked the priests and Levites about the piles.
New English Translation
When Hezekiah asked the priests and Levites about the heaps,
When Hezekiah asked the priests and Levites about the heaps,
Amplified Bible
Then Hezekiah questioned the priests and Levites about the heaps.
Then Hezekiah questioned the priests and Levites about the heaps.
New American Standard Bible
Then Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps.
Then Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps.
World English Bible
Then Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps.
Then Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps.
Geneva Bible (1587)
And Hezekiah questioned with the Priests and the Leuites concerning the heapes.
And Hezekiah questioned with the Priests and the Leuites concerning the heapes.
Legacy Standard Bible
Then Hezekiah inquired of the priests and the Levites concerning the heaps.
Then Hezekiah inquired of the priests and the Levites concerning the heaps.
Berean Standard Bible
Then Hezekiah questioned the priests and Levites about the heaps,
Then Hezekiah questioned the priests and Levites about the heaps,
Contemporary English Version
Hezekiah asked the priests and Levites about the large amount of offerings.
Hezekiah asked the priests and Levites about the large amount of offerings.
Complete Jewish Bible
When Hizkiyahu asked the cohanim and L'vi'im about the heaps,
When Hizkiyahu asked the cohanim and L'vi'im about the heaps,
Darby Translation
And Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps.
And Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps.
Easy-to-Read Version
Then Hezekiah asked the priests and the Levites about the piles of things.
Then Hezekiah asked the priests and the Levites about the piles of things.
George Lamsa Translation
Then Hezekiah prayed for the priests and for the Levites concerning the abundance of the tithe.
Then Hezekiah prayed for the priests and for the Levites concerning the abundance of the tithe.
Good News Translation
The king spoke to the priests and the Levites about these gifts,
The king spoke to the priests and the Levites about these gifts,
Lexham English Bible
And Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps.
And Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps.
Literal Translation
And Hezekiah asked the priests and the Levites about the heaps.
And Hezekiah asked the priests and the Levites about the heaps.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Ezechias axed the prestes and Leuites concernynge the heapes.
And Ezechias axed the prestes and Leuites concernynge the heapes.
American Standard Version
Then Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps.
Then Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps.
Bible in Basic English
Then Hezekiah put questions to the priests and Levites about the store of goods.
Then Hezekiah put questions to the priests and Levites about the store of goods.
Bishop's Bible (1568)
And Hezekia questioned with the priestes and the Leuites concerning the heapes.
And Hezekia questioned with the priestes and the Leuites concerning the heapes.
JPS Old Testament (1917)
Then Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps.
Then Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps.
King James Version (1611)
Then Hezekiah questioned with the priests and the Leuites concerning the heapes.
Then Hezekiah questioned with the priests and the Leuites concerning the heapes.
Brenton's Septuagint (LXX)
Then Ezekias enquired of the priests and the Levites concerning the heaps.
Then Ezekias enquired of the priests and the Levites concerning the heaps.
English Revised Version
Then Hezekiah questioned with the priests and the Levites concerning the heaps.
Then Hezekiah questioned with the priests and the Levites concerning the heaps.
Wycliffe Bible (1395)
And Ezechie axide the preestis and dekenes, whi the heepis laien so.
And Ezechie axide the preestis and dekenes, whi the heepis laien so.
Update Bible Version
Then Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps.
Then Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps.
Webster's Bible Translation
Then Hezekiah questioned with the priests and the Levites concerning the heaps.
Then Hezekiah questioned with the priests and the Levites concerning the heaps.
New King James Version
Then Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps.
Then Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps.
New Living Translation
"Where did all this come from?" Hezekiah asked the priests and Levites.
"Where did all this come from?" Hezekiah asked the priests and Levites.
New Life Bible
Then Hezekiah asked the religious leaders and the Levites about all the things which had been brought.
Then Hezekiah asked the religious leaders and the Levites about all the things which had been brought.
New Revised Standard
Hezekiah questioned the priests and the Levites about the heaps.
Hezekiah questioned the priests and the Levites about the heaps.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then applied Hezekiah unto the priests and the Levites, concerning the heaps.
Then applied Hezekiah unto the priests and the Levites, concerning the heaps.
Douay-Rheims Bible
And Ezechias asked the priests and the Levites, why the heaps lay so.
And Ezechias asked the priests and the Levites, why the heaps lay so.
Revised Standard Version
And Hezeki'ah questioned the priests and the Levites about the heaps.
And Hezeki'ah questioned the priests and the Levites about the heaps.
Young's Literal Translation
and Hezekiah inquireth at the priests and the Levites concerning the heaps,
and Hezekiah inquireth at the priests and the Levites concerning the heaps,
New American Standard Bible (1995)
Then Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps.
Then Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps.
Contextual Overview
1 Now when all this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah and broke in pieces the pillars and cut down the Asherim and broke down the high places and the altars throughout all Judah and Benjamin, and in Ephraim and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the people of Israel returned to their cities, every man to his possession. 2 And Hezekiah appointed the divisions of the priests and of the Levites, division by division, each according to his service, the priests and the Levites, for burnt offerings and peace offerings, to minister in the gates of the camp of the Lord and to give thanks and praise. 3 The contribution of the king from his own possessions was for the burnt offerings: the burnt offerings of morning and evening, and the burnt offerings for the Sabbaths, the new moons, and the appointed feasts, as it is written in the Law of the Lord . 4 And he commanded the people who lived in Jerusalem to give the portion due to the priests and the Levites, that they might give themselves to the Law of the Lord . 5 As soon as the command was spread abroad, the people of Israel gave in abundance the firstfruits of grain, wine, oil, honey, and of all the produce of the field. And they brought in abundantly the tithe of everything. 6 And the people of Israel and Judah who lived in the cities of Judah also brought in the tithe of cattle and sheep, and the tithe of the dedicated things that had been dedicated to the Lord their God, and laid them in heaps. 7 In the third month they began to pile up the heaps, and finished them in the seventh month. 8 When Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed the Lord and his people Israel. 9 And Hezekiah questioned the priests and the Levites about the heaps. 10 Azariah the chief priest, who was of the house of Zadok, answered him, "Since they began to bring the contributions into the house of the Lord , we have eaten and had enough and have plenty left, for the Lord has blessed his people, so that we have this large amount left."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Joshua 3:8 - command
Cross-References
Genesis 31:1
Now Jacob heard that the sons of Laban were saying, "Jacob has taken all that was our father's, and from what was our father's he has gained all this wealth."
Now Jacob heard that the sons of Laban were saying, "Jacob has taken all that was our father's, and from what was our father's he has gained all this wealth."
Genesis 31:2
And Jacob saw that Laban did not regard him with favor as before.
And Jacob saw that Laban did not regard him with favor as before.
Genesis 31:16
All the wealth that God has taken away from our father belongs to us and to our children. Now then, whatever God has said to you, do."
All the wealth that God has taken away from our father belongs to us and to our children. Now then, whatever God has said to you, do."
Psalms 50:10
For every beast of the forest is mine, the cattle on a thousand hills.
For every beast of the forest is mine, the cattle on a thousand hills.
Proverbs 13:22
A good man leaves an inheritance to his children's children, but the sinner's wealth is laid up for the righteous.
A good man leaves an inheritance to his children's children, but the sinner's wealth is laid up for the righteous.
Matthew 20:15
Am I not allowed to do what I choose with what belongs to me? Or do you begrudge my generosity?'
Am I not allowed to do what I choose with what belongs to me? Or do you begrudge my generosity?'
Gill's Notes on the Bible
Then Hezekiah questioned with the priests and the Levites concerning the heaps. How they came to be so large, or why they let them lie where they did.
Barnes' Notes on the Bible
“Hezekiah questioned” in order to know whether the ministering priests and Levites had had their maintenance out of the tithes, and whether the accumulation which he saw was clear surplus.