Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

English Standard Version

2 Chronicles 33:20

So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his house, and Amon his son reigned in his place.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Manasseh;   Thompson Chain Reference - Burying Places;   Dead, the;   Manasseh;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Manasseh, king of judah;   Easton Bible Dictionary - Amon;   Manasseh;   Samuel;   Fausset Bible Dictionary - Amon (2);   Burial;   Manasseh (2);   Tombs;   Uzza, the Garden of;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Jacob;   Morrish Bible Dictionary - Amon ;   People's Dictionary of the Bible - Manasseh;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Manasseh (3);   Uzza;   The Jewish Encyclopedia - Amon, King of Judah;   Ancestor Worship;   Chronicles, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Manasseh rested with his fathers, and he was buried in his own house. His son Amon became king in his place.
Hebrew Names Version
So Menashsheh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and Amon his son reigned in his place.
King James Version
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and Amon his son reigned in his stead.
New Century Version
Manasseh died and was buried in his palace. Then Manasseh's son Amon became king in his place.
New English Translation
Manasseh passed away and was buried in his palace. His son Amon replaced him as king.
Amplified Bible
So Manasseh slept with his fathers [in death], and they buried him in [the garden of] his own house. And his son Amon became king in his place.
New American Standard Bible
So Manasseh lay down with his fathers, and they buried him in his own house. And his son Amon became king in his place.
World English Bible
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and Amon his son reigned in his place.
Geneva Bible (1587)
So Manasseh slept with his fathers, & they buried him in his owne house: and Amon his sonne reigned in his stead.
Legacy Standard Bible
And Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house. And Amon his son became king in his place.
Berean Standard Bible
And Manasseh rested with his fathers and was buried at his palace. And his son Amon became king in his place.
Contemporary English Version
Manasseh died and was buried near the palace, and his son Amon became king.
Complete Jewish Bible
Then M'nasheh slept with his ancestors and was buried at his own house, and Amon his son took his place as king.
Darby Translation
And Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house; and Amon his son reigned in his stead.
Easy-to-Read Version
So Manasseh died and was buried with his ancestors. The people buried Manasseh in his own palace. Manasseh's son Amon became the new king in his place.
George Lamsa Translation
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house, in the garden of the treasury; and Arnon his son reigned in his stead.
Good News Translation
Manasseh died and was buried at the palace, and his son Amon succeeded him as king.
Lexham English Bible
And Manasseh slept with his ancestors, and they buried him in his house. And Amon his son became king in his place.
Literal Translation
And Manasseh lay with his fathers, and they buried him in his own house. And his son Amon reigned in his place.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Manasses fell on slepe with his fathers, and they buried him in his house, and Amon his sonne was kynge in his steade.
American Standard Version
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and Amon his son reigned in his stead.
Bible in Basic English
So Manasseh went to rest with his fathers, and they put his body to rest in his house, and Amon his son became king in his place.
Bishop's Bible (1568)
And Manasse slept with his fathers, & they buried him in his owne house, and Amon his sonne raigned in his roome.
JPS Old Testament (1917)
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house; and Amon his son reigned in his stead.
King James Version (1611)
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his owne house: and Amon his sonne reigned in his stead.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Manasses slept with his fathers, and they buried him in the garden of his house: and Amon his son reigned in his stead.
English Revised Version
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and Amon his son reigned in his stead.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Manasses slepte with hise fadris, and thei birieden hym in his hows; and Amon, his sone, regnyde for hym.
Update Bible Version
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and Amon his son reigned in his stead.
Webster's Bible Translation
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and Amon his son reigned in his stead.
New King James Version
So Manasseh rested with his fathers, and they buried him in his own house. Then his son Amon reigned in his place.
New Living Translation
When Manasseh died, he was buried in his palace. Then his son Amon became the next king.
New Life Bible
So Manasseh died and they buried him in his own house. And his son Amon became king in his place.
New Revised Standard
So Manasseh slept with his ancestors, and they buried him in his house. His son Amon succeeded him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Manasseh slept with his fathers, and they buried him in the garden off his own house, - and Amon his son reigned in his stead.
Douay-Rheims Bible
And Manasses slept with his fathers, and they buried him in his house: and his son Amon reigned in his stead.
Revised Standard Version
So Manas'seh slept with his fathers, and they buried him in his house; and Amon his son reigned in his stead.
Young's Literal Translation
And Manasseh lieth with his fathers, and they bury him in his own house, and reign doth Amon his son in his stead.
THE MESSAGE
When Manasseh died, they buried him in the palace garden. His son Amon was the next king.
New American Standard Bible (1995)
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house. And Amon his son became king in his place.

Contextual Overview

11 Therefore the Lord brought upon them the commanders of the army of the king of Assyria, who captured Manasseh with hooks and bound him with chains of bronze and brought him to Babylon. 12 And when he was in distress, he entreated the favor of the Lord his God and humbled himself greatly before the God of his fathers. 13 He prayed to him, and God was moved by his entreaty and heard his plea and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that the Lord was God. 14 Afterward he built an outer wall for the city of David west of Gihon, in the valley, and for the entrance into the Fish Gate, and carried it around Ophel, and raised it to a very great height. He also put commanders of the army in all the fortified cities in Judah. 15 And he took away the foreign gods and the idol from the house of the Lord , and all the altars that he had built on the mountain of the house of the Lord and in Jerusalem, and he threw them outside of the city. 16 He also restored the altar of the Lord and offered on it sacrifices of peace offerings and of thanksgiving, and he commanded Judah to serve the Lord , the God of Israel. 17 Nevertheless, the people still sacrificed at the high places, but only to the Lord their God. 18 Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer to his God, and the words of the seers who spoke to him in the name of the Lord , the God of Israel, behold, they are in the Chronicles of the Kings of Israel. 19 And his prayer, and how God was moved by his entreaty, and all his sin and his faithlessness, and the sites on which he built high places and set up the Asherim and the images, before he humbled himself, behold, they are written in the Chronicles of the Seers. 20 So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his house, and Amon his son reigned in his place.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Manasseh: 2 Chronicles 32:33, 2 Kings 21:18

Amon: 2 Kings 21:19-25, 1 Chronicles 3:14, Matthew 1:10

Reciprocal: 1 Samuel 25:1 - in his house 1 Kings 2:34 - buried 2 Kings 14:20 - he was buried 2 Chronicles 26:23 - they buried him 2 Chronicles 28:27 - they brought

Cross-References

Genesis 8:20
Then Noah built an altar to the Lord and took some of every clean animal and some of every clean bird and offered burnt offerings on the altar.
Genesis 13:18
So Abram moved his tent and came and settled by the oaks of Mamre, which are at Hebron, and there he built an altar to the Lord .
Genesis 21:33
Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba and called there on the name of the Lord , the Everlasting God.
Genesis 32:28
Then he said, "Your name shall no longer be called Jacob, but Israel, for you have striven with God and with men, and have prevailed."
Genesis 33:7
Leah likewise and her children drew near and bowed down. And last Joseph and Rachel drew near, and they bowed down.
Genesis 33:8
Esau said, "What do you mean by all this company that I met?" Jacob answered, "To find favor in the sight of my lord."
Genesis 35:7
and there he built an altar and called the place El-bethel, because there God had revealed himself to him when he fled from his brother.

Gill's Notes on the Bible

Ver. 20-25. So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house,.... That is, in the garden of his house,

:-; there; to which may be added, that the Jews s in later times buried in a garden; though it was the custom of the ancients, both Greeks t and Romans u, to bury the dead in their own houses; hence sprung the worship of the Lares and Penates, the household gods: from hence to the end of the chapter is the same with

2 Kings 21:18.

2 Kings 21:18- : 2 Kings 21:18- : 2 Kings 21:18- : 2 Kings 21:18- : 2 Kings 21:18- : 2 Kings 21:18- : 2 Kings 21:18- : 2 Kings 21:18- : 2 Kings 21:18- :

s Cippi Heb. p. 43. t Plato in Minoe. u Servius in Virgil. Aeneid. 5. "praeterea si nova", & in l. 6. "sedibus hunc refer", &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile