Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

English Standard Version

2 Kings 12:15

And they did not ask for an accounting from the men into whose hand they delivered the money to pay out to the workmen, for they dealt honestly.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church and State;   Honesty;   Integrity;   Israel, Prophecies Concerning;   Jehoiada;   Joash;   Money;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Business;   Business Life;   Faithfulness;   Fidelity;   Honesty;   Integrity;   Social Duties;   Virtues;   Torrey's Topical Textbook - Faithfulness;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jehoash;   Temple;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Deliver;   Charles Buck Theological Dictionary - Zeal;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Holman Bible Dictionary - Honesty;   Kings, 1 and 2;   Masons;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Jerusalem;   Morrish Bible Dictionary - Joash ;   People's Dictionary of the Bible - Joash;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Worker;   The Jewish Encyclopedia - Parashiyyot, the Four;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
No accounting was required from the men who received the silver to pay those doing the work, since they worked with integrity.
Hebrew Names Version
Moreover they didn't demand an accounting from the men into whose hand they delivered the money to give to those who did the work; for they dealt faithfully.
King James Version
Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully.
New Century Version
They did not demand to know how the money was spent, because the workers were honest.
New English Translation
They did not audit the treasurers who disbursed the funds to the foremen, for they were honest.
Amplified Bible
Moreover, they did not require an accounting from the men into whose hands they placed the money to be paid to those who did the work, for they acted in good faith.
New American Standard Bible
Moreover, they did not require an accounting from the men into whose hands they gave the money to pay to those who did the work, because they acted faithfully.
Geneva Bible (1587)
Moreouer, they reckoned not with the men, into whose handes they deliuered that money to be bestowed on workemen: for they dealt faithfully.
Legacy Standard Bible
Moreover, they did not require an accounting from the men into whose hand they paid the money in order to pay those who did the work, for they were doing it faithfully.
Contemporary English Version
The men in charge were honest, so no one had to keep track of the money.
Complete Jewish Bible
because they gave the money to those doing the work, thus restricting its use to repairing the damage in the house of Adonai .
Darby Translation
And they did not reckon with the men into whose hand they gave the money to be bestowed on workmen; for they dealt faithfully.
Easy-to-Read Version
Those who were in charge of paying the workers did not have to give a report of how they spent the money, because they could be trusted.
George Lamsa Translation
Moreover they did not ask an accounting from the men to whom they delivered the money to give it to the workmen; for they dealt faithfully in paying out the repair money.
Good News Translation
The men in charge of the work were thoroughly honest, so there was no need to require them to account for the funds.
Lexham English Bible
They did not have to settle accounts with the men into whose hands they placed the money to give to the workers, for they were dealing honestly.
Literal Translation
And they did not reckon with the men into whose hand they gave the silver, to give to those doing the work, for they were dealing with faithfulness.
Miles Coverdale Bible (1535)
The men also that the money was delyuered vnto, for to geue the workmen, neded not to make eny acomptes, but did their busynes vpon credence.
American Standard Version
Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to give to them that did the work; for they dealt faithfully.
Bible in Basic English
And they did not get any statement of accounts from the men to whom the money was given for the workmen, for they made use of it with good faith.
Bishop's Bible (1568)
Moreouer, they reckened not with the men into whose handes they deliuered that money to be bestowed on workme: for they did their busines faithfully:
JPS Old Testament (1917)
for they gave that to them that did the work, and repaired therewith the house of the LORD.
King James Version (1611)
Moreouer, they reckned not with the men, into whose hand they deliuered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully.
Brenton's Septuagint (LXX)
Also they took no account of the men into whose hands they gave the money to give to the workmen, for they acted faithfully.
English Revised Version
Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to give to them that did the work: for they dealt faithfully.
Berean Standard Bible
No accounting was required from the men who received the money to pay the workmen, because they acted with fidelity.
Wycliffe Bible (1395)
And rekenyng was not maad to these men that token monei, that thei schulden deele it to crafti men; but thei tretiden it in feith.
Young's Literal Translation
and they do not reckon with the men into whose hand they give the money to give to those doing the work, for in faithfulness they are dealing.
Update Bible Version
Moreover they didn't reckon with the men, into whose hand they delivered the money to give to those that did the work; for they dealt faithfully.
Webster's Bible Translation
Moreover, they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully.
World English Bible
Moreover they didn't demand an accounting from the men into whose hand they delivered the money to give to those who did the work; for they dealt faithfully.
New King James Version
Moreover they did not require an account from the men into whose hand they delivered the money to be paid to workmen, for they dealt faithfully.
New Living Translation
No accounting of this money was required from the construction supervisors, because they were honest and trustworthy men.
New Life Bible
And they did not ask the men who paid those who did the work how the money was spent. For they were men of honor.
New Revised Standard
They did not ask an accounting from those into whose hand they delivered the money to pay out to the workers, for they dealt honestly.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they used not to reckon with the men into whose hands they gave the silver, to give it to the doers of the work, because, with faithfulness, were, they, dealing.
Douay-Rheims Bible
And they reckoned not with the men that received the money to distribute it to the workmen, but they bestowed it faithfully.
Revised Standard Version
And they did not ask an accounting from the men into whose hand they delivered the money to pay out to the workmen, for they dealt honestly.
New American Standard Bible (1995)
Moreover, they did not require an accounting from the men into whose hand they gave the money to pay to those who did the work, for they dealt faithfully.

Contextual Overview

4 Jehoash said to the priests, "All the money of the holy things that is brought into the house of the Lord , the money for which each man is assessed—the money from the assessment of persons—and the money that a man's heart prompts him to bring into the house of the Lord , 5 let the priests take, each from his donor, and let them repair the house wherever any need of repairs is discovered." 6 But by the twenty-third year of King Jehoash, the priests had made no repairs on the house. 7 Therefore King Jehoash summoned Jehoiada the priest and the other priests and said to them, "Why are you not repairing the house? Now therefore take no more money from your donors, but hand it over for the repair of the house." 8 So the priests agreed that they should take no more money from the people, and that they should not repair the house. 9 Then Jehoiada the priest took a chest and bored a hole in the lid of it and set it beside the altar on the right side as one entered the house of the Lord . And the priests who guarded the threshold put in it all the money that was brought into the house of the Lord . 10 And whenever they saw that there was much money in the chest, the king's secretary and the high priest came up and they bagged and counted the money that was found in the house of the Lord . 11 Then they would give the money that was weighed out into the hands of the workmen who had the oversight of the house of the Lord . And they paid it out to the carpenters and the builders who worked on the house of the Lord , 12 and to the masons and the stonecutters, as well as to buy timber and quarried stone for making repairs on the house of the Lord , and for any outlay for the repairs of the house. 13 But there were not made for the house of the Lord basins of silver, snuffers, bowls, trumpets, or any vessels of gold, or of silver, from the money that was brought into the house of the Lord ,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they reckoned: 2 Kings 22:7

for they dealt: 2 Chronicles 34:12, Nehemiah 7:2, Matthew 24:45, Luke 16:1, Luke 16:10, Luke 16:11, 1 Corinthians 4:2, 1 Corinthians 4:3, 3 John 1:5

Reciprocal: 2 Chronicles 31:12 - the dedicated Ezra 7:18 - whatsoever Nehemiah 13:13 - counted John 12:6 - the bag

Cross-References

Genesis 12:2
And I will make of you a great nation, and I will bless you and make your name great, so that you will be a blessing.
Genesis 12:4
So Abram went, as the Lord had told him, and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he departed from Haran.
Genesis 12:5
And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their possessions that they had gathered, and the people that they had acquired in Haran, and they set out to go to the land of Canaan. When they came to the land of Canaan,
Genesis 12:16
And for her sake he dealt well with Abram; and he had sheep, oxen, male donkeys, male servants, female servants, female donkeys, and camels.
Genesis 20:2
And Abraham said of Sarah his wife, "She is my sister." And Abimelech king of Gerar sent and took Sarah.
Genesis 40:2
And Pharaoh was angry with his two officers, the chief cupbearer and the chief baker,
Genesis 41:1
After two whole years, Pharaoh dreamed that he was standing by the Nile,
Exodus 2:5
Now the daughter of Pharaoh came down to bathe at the river, while her young women walked beside the river. She saw the basket among the reeds and sent her servant woman, and she took it.
Exodus 2:15
When Pharaoh heard of it, he sought to kill Moses. But Moses fled from Pharaoh and stayed in the land of Midian. And he sat down by a well.
1 Kings 3:1
Solomon made a marriage alliance with Pharaoh king of Egypt. He took Pharaoh's daughter and brought her into the city of David until he had finished building his own house and the house of the Lord and the wall around Jerusalem.

Gill's Notes on the Bible

Moreover, they reckoned not with the men into whose hand they delivered the money to be bestowed on the workmen,.... That is, the king's secretary and the high priest, or his officer, never called to account the overseers of the workmen, to whom they committed the money to pay them with; never examined how they laid it out, and for what:

for they dealt faithfully; they saw they acted such an honest and upright part, and such an high opinion had they of them, that they never examined their accounts, or called for their bills.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 12:15. They reckoned not with the men — They placed great confidence in them, and were not disappointed, for they dealt faithfully.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile