Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

English Standard Version

2 Samuel 14:12

Then the woman said, "Please let your servant speak a word to my lord the king." He said, "Speak."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Absalom;   David;   Dishonesty;   Intercession;   Joab;   Kindness;   Obsequiousness;   Parables;   Tact;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Absalom;   Bridgeway Bible Dictionary - Joab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mediator, Mediation;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Priests and Levites;   Samuel, Books of;   Wisdom;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Absalom;   Smith Bible Dictionary - Jo'ab;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Absalom;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the woman said, “Please, may your servant speak a word to my lord the king?”
Hebrew Names Version
Then the woman said, Please let your handmaid speak a word to my lord the king. He said, Say on.
King James Version
Then the woman said, Let thine handmaid, I pray thee, speak one word unto my lord the king. And he said, Say on.
Lexham English Bible
The woman said, "Please let your servant speak a word to my lord the king." And he said, "Speak."
New Century Version
The woman said, "Let me say something to you, my master and king." The king said, "Speak."
New English Translation
Then the woman said, "Please permit your servant to speak to my lord the king about another matter." He replied, "Tell me."
Amplified Bible
Then the woman said, "Please let your maidservant speak one more word to my lord the king." He said, "Speak."
New American Standard Bible
Then the woman said, "Please let your servant speak a word to my lord the king." And he said, "Speak."
Geneva Bible (1587)
Then the woman said, I pray thee, let thine handmayde speake a worde to my lord the King. And he sayd, Say on.
Legacy Standard Bible
Then the woman said, "Please let your servant-woman speak a word to my lord the king." And he said, "Speak."
Contemporary English Version
Then she asked, "Your Majesty, may I say something?" "Yes," he answered.
Complete Jewish Bible
Then the woman said, "Please allow your servant to say something else to my lord the king." "Go on," he replied.
Darby Translation
And the woman said, Let thy bondmaid, I pray thee, speak a word to my lord the king. And he said, Speak.
Easy-to-Read Version
The woman said, "My lord and king, please let me say something else to you." The king said, "Speak."
George Lamsa Translation
Then the woman said, Let your handmaid speak a word to the king, and he said to her, Speak.
Good News Translation
"Please, Your Majesty, let me say just one more thing," the woman said. "All right," he answered.
Literal Translation
And the woman said, Please let your servant speak a word to my lord the king. And he said, Speak.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the woman sayde: Let thy handmayde speake somwhat to my lorde the kynge. He sayde: speake on.
American Standard Version
Then the woman said, Let thy handmaid, I pray thee, speak a word unto my lord the king. And he said, Say on.
Bible in Basic English
Then the woman said, Will the king let his servant say one word more? And he said, Say on.
Bishop's Bible (1568)
The woman sayde: Let thyne handmayde speake one worde vnto my lorde the king. And he sayde: Say on.
JPS Old Testament (1917)
Then the woman said: 'Let thy handmaid, I pray thee, speak a word unto my lord the king.' And he said: 'Say on.'
King James Version (1611)
Then the woman said, Let thine handmayd, I pray thee, speake one word vnto my lord the king. And hee said, Say on.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the woman said, Let now thy servant speak a word to my lord the king. And he said, Say on.
English Revised Version
Then the woman said, Let thine handmaid, I pray thee, speak a word unto my lord the king. And he said, Say on.
Berean Standard Bible
Then the woman said, "Please, may your servant speak a word to my lord the king?" "Speak," he replied.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the womman seide, Thin handmayde speke a word to my lord the kyng. And the kyng seide, Speke thou.
Young's Literal Translation
And the woman saith, `Let, I pray thee, thy maid-servant speak unto my lord the king a word;' and he saith, `Speak.'
Update Bible Version
Then the woman said, Let your slave, I pray you, speak a word to my lord the king. And he said, Say on.
Webster's Bible Translation
Then the woman said, Let thy handmaid, I pray thee, speak [one] word to my lord the king. And he said, Say on.
World English Bible
Then the woman said, Please let your handmaid speak a word to my lord the king. He said, Say on.
New King James Version
Therefore the woman said, "Please, let your maidservant speak another word to my lord the king." And he said, "Say on."
New Living Translation
"Please allow me to ask one more thing of my lord the king," she said. "Go ahead and speak," he responded.
New Life Bible
Then the woman said, "Let your woman servant speak to my lord the king." And he said, "Speak."
New Revised Standard
Then the woman said, "Please let your servant speak a word to my lord the king." He said, "Speak."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said the woman, Pray let thy maidservant speak unto my lord the king, a word. And he said - Speak.
Douay-Rheims Bible
The woman said: Let thy hand maid speak one word to my lord the king. And he said: Speak.
Revised Standard Version
Then the woman said, "Pray let your handmaid speak a word to my lord the king." He said, "Speak."
THE MESSAGE
Then she asked, "May I say one more thing to my master, the king?" He said, "Go ahead."
New American Standard Bible (1995)
Then the woman said, "Please let your maidservant speak a word to my lord the king." And he said, "Speak."

Contextual Overview

1 Now Joab the son of Zeruiah knew that the king's heart went out to Absalom. 2 And Joab sent to Tekoa and brought from there a wise woman and said to her, "Pretend to be a mourner and put on mourning garments. Do not anoint yourself with oil, but behave like a woman who has been mourning many days for the dead. 3 Go to the king and speak thus to him." So Joab put the words in her mouth. 4 When the woman of Tekoa came to the king, she fell on her face to the ground and paid homage and said, "Save me, O king." 5 And the king said to her, "What is your trouble?" She answered, "Alas, I am a widow; my husband is dead. 6 And your servant had two sons, and they quarreled with one another in the field. There was no one to separate them, and one struck the other and killed him. 7 And now the whole clan has risen against your servant, and they say, ‘Give up the man who struck his brother, that we may put him to death for the life of his brother whom he killed.' And so they would destroy the heir also. Thus they would quench my coal that is left and leave to my husband neither name nor remnant on the face of the earth." 8 Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you." 9 And the woman of Tekoa said to the king, "On me be the guilt, my lord the king, and on my father's house; let the king and his throne be guiltless." 10 The king said, "If anyone says anything to you, bring him to me, and he shall never touch you again."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Let thine: 1 Samuel 25:24

speak one word: Genesis 18:27, Genesis 18:32, Genesis 44:18, Jeremiah 12:1

Say on: Acts 26:1

Reciprocal: 2 Samuel 20:17 - Hear the words 1 Kings 2:14 - General

Cross-References

Genesis 11:27
Now these are the generations of Terah. Terah fathered Abram, Nahor, and Haran; and Haran fathered Lot.
Genesis 12:5
And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their possessions that they had gathered, and the people that they had acquired in Haran, and they set out to go to the land of Canaan. When they came to the land of Canaan,
Genesis 14:9
with Chedorlaomer king of Elam, Tidal king of Goiim, Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar, four kings against five.
Genesis 14:11
So the enemy took all the possessions of Sodom and Gomorrah, and all their provisions, and went their way.
Genesis 14:12
They also took Lot, the son of Abram's brother, who was dwelling in Sodom, and his possessions, and went their way.
Genesis 14:13
Then one who had escaped came and told Abram the Hebrew, who was living by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and of Aner. These were allies of Abram.
Genesis 14:17
After his return from the defeat of Chedorlaomer and the kings who were with him, the king of Sodom went out to meet him at the Valley of Shaveh (that is, the King's Valley).
Genesis 14:19
And he blessed him and said, "Blessed be Abram by God Most High, Possessor of heaven and earth;
Numbers 16:26
And he spoke to the congregation, saying, "Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be swept away with all their sins."
Job 9:23
When disaster brings sudden death, he mocks at the calamity of the innocent.

Gill's Notes on the Bible

Then the woman said, let thine handmaid, I pray thee, speak [one] word unto my Lord the king,.... Having gained her point, and gotten a decree from him confirmed by an oath, that her son though he had killed his brother should not die; she proceeds to accommodate the parable, and apply it to the case of Absalom, and improve it in his favour:

and he said, say on; gave her leave to say what she had further to observe to him; see Luke 7:40.

Barnes' Notes on the Bible

Having at last obtained what she wanted, the king’s oath that her son should not die, she proceeds to the case of Absalom. The meaning of 2 Samuel 14:13 may be paraphrased thus: “If you have done right as regards my son, how is it that you harbor such a purpose of vengeance against Absalom as to keep him, one of God’s people, an outcast in a pagan country, far from the worship of the God of Israel? Upon your own showing you are guilty of a great fault in not allowing Absalom to return.”

The king doth speak ... - literally, “And from the king speaking this word (this sentence of absolution to my son) he is as one guilty; i. e. the sentence you have pronounced in favor of my son condemns your own conduct toward Absalom.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile