Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

English Standard Version

Daniel 4:9

"O Belteshazzar, chief of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in you and that no mystery is too difficult for you, tell me the visions of my dream that I saw and their interpretation.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Converts;   Daniel;   Heathen;   Superstition;   Testimony;   Wicked (People);  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Dream;   Fausset Bible Dictionary - Prophet;   Holman Bible Dictionary - Azariah;   Daniel;   Daniel, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baltasar;   Medicine;   Morrish Bible Dictionary - Divination;   People's Dictionary of the Bible - Daniel;   Smith Bible Dictionary - Dan'iel;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Dream;   Gods;   Holiness;   Master;   Vision;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 23;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Belteshazzar, head of the magicians, because I know that you have the spirit of the holy gods and that no mystery puzzles you, explain to me the visions of my dream that I saw, and its interpretation.
Hebrew Names Version
Belteshatztzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in you, and no secret troubles you, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation of it.
King James Version
O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in thee, and no secret troubleth thee, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation thereof.
New American Standard Bible
'Belteshazzar, chief of the soothsayer priests, since I know that a spirit of the holy gods is in you and no secret baffles you, tell me the visions of my dream which I have seen, along with its interpretation.
New Century Version
I said, "Belteshazzar, you are the most important of all the fortune-tellers. I know that the spirit of the holy gods is in you, so there is no secret that is too hard for you to understand. This was what I dreamed; tell me what it means.
Amplified Bible
'O Belteshazzar, chief of the magicians, because I know that a spirit of the holy gods is in you and no mystery baffles or troubles you, tell me the visions of my dream which I have seen, along with its interpretation.
Geneva Bible (1587)
O Belteshazzar, chiefe of the enchanters, because I know, that the spirit of the holy gods is in thee, and no secret troubleth thee, tell mee the visions of my dreame, that I haue seene and the interpretation thereof.
New American Standard Bible (1995)
'O Belteshazzar, chief of the magicians, since I know that a spirit of the holy gods is in you and no mystery baffles you, tell me the visions of my dream which I have seen, along with its interpretation.
Berean Standard Bible
"O Belteshazzar, chief of the magicians, because I know that you have a spirit of the holy gods and that no mystery baffles you, explain to me the visions that I saw in my dream, and the interpretation.
Contemporary English Version
I said, "Belteshazzar, not only are you the wisest of all advisors and counselors, but the holy gods have given you special powers to solve the most difficult mysteries. So listen to what I dreamed and tell me what it means:
Complete Jewish Bible
Its foliage was beautiful and its fruit abundant; it produced enough food for everyone. The wild animals enjoyed its shade, the birds in the air lived in its branches, and it gave food to every living creature.
Darby Translation
O Belteshazzar, master of the scribes, because I know that the spirit of the holy gods is in thee, and no secret is too hard for thee, tell me the visions of my dream which I have seen, and the interpretation of it.
Easy-to-Read Version
I said, "Belteshazzar, you are the most important of all the men of magic. I know that the spirit of the holy gods is in you. I know there is no secret that is too hard for you to understand. This was what I dreamed. Tell me what it means.
George Lamsa Translation
O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in you and no mystery is hidden from you, this is the vision of my dream that I have seen; tell me the interpretation thereof.
Good News Translation
Belteshazzar, chief of the fortunetellers, I know that the spirit of the holy gods is in you and that you understand all mysteries. This is my dream. Tell me what it means.
Lexham English Bible
"‘O Belteshazzar, chief of the magicians, I myself know that the spirit of the holy gods is in you, and no mystery is too difficult for you. Now tell me the visions of my dream that I saw, and its explanation.
Literal Translation
O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in you, and no secret troubles you, tell me the visions of my dream that I have seen, and its meaning.
Miles Coverdale Bible (1535)
O Balthasar, thou prynce of saythsayers: For so moch as I knowe, that thou hast the sprete of the holy goddes, and no secrete is hyd from the: tel me therfore, what ye visio of my dreame (yt I haue sene) maye signifie.
American Standard Version
O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in thee, and no secret troubleth thee, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation thereof.
Bible in Basic English
O Belteshazzar, master of the wonder-workers, because I am certain that the spirit of the holy gods is in you, and you are troubled by no secret; this is the dream which I saw: make clear to me its sense.
JPS Old Testament (1917)
The leaves thereof were fair, and the fruit thereof much, and in it was food for all; the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the branches thereof, and all flesh was fed of it.
King James Version (1611)
O Belteshazzar, master of the Magicians, because I know that the spirit of the holy Gods is in thee, and no secret troubleth thee, tell me the visions of my dreame that I haue seene, and the interpretation thereof.
Bishop's Bible (1568)
O Baltassar, thou prince of wyse men, forsomuch as I knowe that thou hast the spirite of the holy gods, & no secrete troubleth thee: tell me therefore the visions of my dreame that I haue seene, and the interpretation therof.
Brenton's Septuagint (LXX)
its leaves were fair, and its fruit abundant, and in it was meat for all; and under it the wild beasts of the field took shelter, and the birds of the sky lodged in the branches of it, and all flesh was fed of it.
English Revised Version
O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in thee, and no secret troubleth thee, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation thereof.
World English Bible
Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in you, and no secret troubles you, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation of it.
Wycliffe Bible (1395)
Balthasar, prince of dyuynouris, whom Y knowe, that thou hast in thee the spirit of hooli goddis, and ech sacrament, ether preuytee, is not vnpossible to thee, telle thou to me the visiouns of my dreemes, whiche Y siy, and the soilyng of tho.
Update Bible Version
O Belteshazzar, master of the sacred scholars, because I know that the spirit of the holy gods is in you, and no secret troubles you, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation thereof.
Webster's Bible Translation
O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods [is] in thee, and no secret troubleth thee, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation of it.
New English Translation
saying, "Belteshazzar, chief of the magicians, in whom I know there to be a spirit of the holy gods and whom no mystery baffles, consider my dream that I saw and set forth its interpretation!
New King James Version
"Belteshazzar, chief of the magicians, because I know that the Spirit of the Holy God is in you, and no secret troubles you, explain to me the visions of my dream that I have seen, and its interpretation.
New Living Translation
"I said to him, ‘Belteshazzar, chief of the magicians, I know that the spirit of the holy gods is in you and that no mystery is too great for you to solve. Now tell me what my dream means.
New Life Bible
‘O Belteshazzar, head of the wonder-workers, I know that the spirit of the holy gods is in you and that no secret is hidden from you. So tell me what dream I had, and what it means.
New Revised Standard
"O Belteshazzar, chief of the magicians, I know that you are endowed with a spirit of the holy gods and that no mystery is too difficult for you. Hear the dream that I saw; tell me its interpretation.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
O Belteshazzar, chief of the sacred scribes, because I know that, the spirit of the holy gods, is in thee, - and no secret giveth thee trouble, therefore , the visions of my dream which I have seen, and the interpretation thereof, do thou tell.
Douay-Rheims Bible
9 [6] [fn] Baltassar, prince of the diviners, because I know that thou hast in thee the spirit of the holy gods, and that no secret is impossible to thee: tell me the visions of my dreams that I have seen, and the interpretation of them.
Revised Standard Version
"O Belteshaz'zar, chief of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in you and that no mystery is difficult for you, here is the dream which I saw; tell me its interpretation.
Young's Literal Translation
`O Belteshazzar, master of the scribes, as I have known that the spirit of the holy gods [is] in thee, and no secret doth press thee, the visions of my dream that I have seen, and its interpretation, tell.
THE MESSAGE
"‘Belteshazzar,' I said, ‘chief of the magicians, I know that you are a man full of the divine Holy Spirit and that there is no mystery that you can't solve. Listen to this dream that I had and interpret it for me.

Contextual Overview

4 I, Nebuchadnezzar, was at ease in my house and prospering in my palace. 5 I saw a dream that made me afraid. As I lay in bed the fancies and the visions of my head alarmed me. 6 So I made a decree that all the wise men of Babylon should be brought before me, that they might make known to me the interpretation of the dream. 7 Then the magicians, the enchanters, the Chaldeans, and the astrologers came in, and I told them the dream, but they could not make known to me its interpretation. 8 At last Daniel came in before me—he who was named Belteshazzar after the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods—and I told him the dream, saying, 9 "O Belteshazzar, chief of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in you and that no mystery is too difficult for you, tell me the visions of my dream that I saw and their interpretation. 10 The visions of my head as I lay in bed were these: I saw, and behold, a tree in the midst of the earth, and its height was great. 11 The tree grew and became strong, and its top reached to heaven, and it was visible to the end of the whole earth. 12 Its leaves were beautiful and its fruit abundant, and in it was food for all. The beasts of the field found shade under it, and the birds of the heavens lived in its branches, and all flesh was fed from it. 13 "I saw in the visions of my head as I lay in bed, and behold, a watcher, a holy one, came down from heaven.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

master: Daniel 1:20, Daniel 2:48, Daniel 5:11

the spirit: Daniel 4:8, Genesis 41:38, 1 Samuel 4:8

no secret: Daniel 4:5, Daniel 2:3, Genesis 11:6-8, Isaiah 33:18, Isaiah 54:14, Ezekiel 28:3

tell: Daniel 4:18, Daniel 2:4, Daniel 2:5, Genesis 40:9-19, Genesis 41:15-36, Judges 7:13-15

Reciprocal: Genesis 40:5 - General Deuteronomy 4:6 - Surely Deuteronomy 29:29 - secret 2 Kings 6:12 - telleth Daniel 1:17 - Daniel had understanding Daniel 2:19 - was Daniel 2:47 - a revealer Daniel 4:17 - the holy Daniel 4:19 - was astonied Micah 6:6 - the high

Cross-References

Genesis 4:4
and Abel also brought of the firstborn of his flock and of their fat portions. And the Lord had regard for Abel and his offering,
Genesis 4:9
Then the Lord said to Cain, "Where is Abel your brother?" He said, "I do not know; am I my brother's keeper?"
Genesis 4:11
And now you are cursed from the ground, which has opened its mouth to receive your brother's blood from your hand.
Genesis 4:13
Cain said to the Lord , "My punishment is greater than I can bear.
Genesis 4:14
Behold, you have driven me today away from the ground, and from your face I shall be hidden. I shall be a fugitive and a wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me."
Genesis 37:32
And they sent the robe of many colors and brought it to their father and said, "This we have found; please identify whether it is your son's robe or not."
Psalms 9:12
For he who avenges blood is mindful of them; he does not forget the cry of the afflicted.
Proverbs 28:13
Whoever conceals his transgressions will not prosper, but he who confesses and forsakes them will obtain mercy.
John 8:44
You are of your father the devil, and your will is to do your father's desires. He was a murderer from the beginning, and does not stand in the truth, because there is no truth in him. When he lies, he speaks out of his own character, for he is a liar and the father of lies.

Gill's Notes on the Bible

O Belteshazzar, master of the magicians,.... So he called him, either because he excelled them in knowledge, and was greater than they, as Jacchiades; though not of their rank and order, which Daniel would have scorned to have been among, and reckoned of; so that this would have been no compliment, but a grief unto him; or because he was appointed by the king chief over them, and even over their governors;

:-:

because I know that the spirit of the holy gods is in thee;

:-;

and no secret troubleth thee; any ways perplexes thy mind to find it out; it is easy to thee to come at; it gives thee no manner of trouble to get knowledge of it; there is no secret hidden from thee; all is plain before thee, and with the utmost facility canst thou reveal it:

tell me the visions of my dream that I have seen; that is, the meaning of them; for the king remembered this his dream, and afterwards tells it very particularly:

and the interpretation of it; it may be rendered, "that is, the interpretation of it" h; for that only was what the king wanted.

h ופשרה "id est, interpretationem ejus", Junius & Tremellius, Broughtonus, Michaelis.

Barnes' Notes on the Bible

O Belteshazzar, master of the magicians - “Master,” in the sense that he was first among them, or was superior to them all. Or, perhaps, he still retained office at the head of this class of men - the office to which he had been appointed when he interpreted the former dream, Daniel 2:48. The word rendered “master” (רב rab) is that which was applied to a teacher, a chief, or a great man among the Jews - from where came the title “rabbi.” Compare Daniel 2:48; Daniel 5:11.

Because I know that the spirit of the holy gods is in thee - This he had learned by the skill which he had shown in interpreting his dream on former occasion, Daniel 2:0.

And no secret troubleth thee - That is, so troubles you that you cannot explain it; it is not beyond your power to disclose its signification. The word rendered “secret” (רז r̂az) occurs in Daniel 2:18-19, Daniel 2:27-30, Daniel 2:47. It is not elsewhere found. It means what is hidden, and has reference here to the concealed truth or intimation of the Divine will couched under a dream. The word rendered “troubleth thee” (אנס 'ânas) means, to urge, to press, to compel; and the idea here is, than it did not so “press” upon him as to give him anxiety. It was an easy matter for him to disclose its meaning. Greek, “No mystery is beyond your power” - ὀυκ ἀδυνατεῖ σε ouk adunatei se.

Tell me the visions of my dream - The nature of the vision, or the purport of what I have seen. He seems to have desired to know what sort of a vision he should regard this to be, as well as its interpretation - whether as an intimation of the Divine will, or as an ordimary dream. The Greek and Arabic render this, “Hear the vision of my dream, and tell me the interpretation thereof.” This accords better with the probable meaning of the passage, though the word “hear” is not in the Chaldee.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile