Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Second Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
English Standard Version
Deuteronomy 22:18
Then the elders of that city shall take the man and whip him,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then the elders of that city will take the man and punish him.
Then the elders of that city will take the man and punish him.
Hebrew Names Version
The Zakenim of that city shall take the man and chastise him;
The Zakenim of that city shall take the man and chastise him;
King James Version
And the elders of that city shall take that man and chastise him;
And the elders of that city shall take that man and chastise him;
Lexham English Bible
Then the elders of that city shall take the man, and they shall discipline him.
Then the elders of that city shall take the man, and they shall discipline him.
New Century Version
and the elders must take the man and punish him.
and the elders must take the man and punish him.
New English Translation
The elders of that city must then seize the man and punish him.
The elders of that city must then seize the man and punish him.
Amplified Bible
"Then the elders of that city shall take the man and reprimand him,
"Then the elders of that city shall take the man and reprimand him,
New American Standard Bible
"Then the elders of that city shall take the man and rebuke him,
"Then the elders of that city shall take the man and rebuke him,
Geneva Bible (1587)
Then the Elders of the citie shal take that man and chastise him,
Then the Elders of the citie shal take that man and chastise him,
Legacy Standard Bible
So the elders of that city shall take the man and chastise him,
So the elders of that city shall take the man and chastise him,
Contemporary English Version
The town leaders will beat the man with a whip
The town leaders will beat the man with a whip
Complete Jewish Bible
The leaders of that town are to take the man, punish him,
The leaders of that town are to take the man, punish him,
Darby Translation
And the elders of that city shall take the man and chastise him;
And the elders of that city shall take the man and chastise him;
Easy-to-Read Version
Then the leaders of that town must take that man and punish him.
Then the leaders of that town must take that man and punish him.
George Lamsa Translation
And the elders of that city shall take that man and chastise him;
And the elders of that city shall take that man and chastise him;
Good News Translation
Then the town leaders are to take the husband and beat him.
Then the town leaders are to take the husband and beat him.
Literal Translation
And the elders of that city shall take that man and punish him.
And the elders of that city shall take that man and punish him.
Miles Coverdale Bible (1535)
So shal the Elders of the cite take that man, and chastice him,
So shal the Elders of the cite take that man, and chastice him,
American Standard Version
And the elders of that city shall take the man and chastise him;
And the elders of that city shall take the man and chastise him;
Bible in Basic English
Then the responsible men of the town are to give the man his punishment;
Then the responsible men of the town are to give the man his punishment;
Bishop's Bible (1568)
And the elders of that citie shall take that man, and chastise hym,
And the elders of that citie shall take that man, and chastise hym,
JPS Old Testament (1917)
And the elders of that city shall take the man and chastise him.
And the elders of that city shall take the man and chastise him.
King James Version (1611)
And the Elders of that citie shall take that man, and chastise him.
And the Elders of that citie shall take that man, and chastise him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the elders of that city shall take that man, and shall chastise him,
And the elders of that city shall take that man, and shall chastise him,
English Revised Version
And the elders of that city shall take the man and chastise him;
And the elders of that city shall take the man and chastise him;
Berean Standard Bible
Then the elders of that city shall take the man and punish him.
Then the elders of that city shall take the man and punish him.
Wycliffe Bible (1395)
take the man, and schulen bete hym,
take the man, and schulen bete hym,
Young's Literal Translation
`And the elders of that city have taken the man, and chastise him,
`And the elders of that city have taken the man, and chastise him,
Update Bible Version
And the elders of that city shall take the man and chastise him;
And the elders of that city shall take the man and chastise him;
Webster's Bible Translation
And the elders of that city shall take that man and chastise him;
And the elders of that city shall take that man and chastise him;
World English Bible
The elders of that city shall take the man and chastise him;
The elders of that city shall take the man and chastise him;
New King James Version
Then the elders of that city shall take that man and punish him;
Then the elders of that city shall take that man and punish him;
New Living Translation
The elders must then take the man and punish him.
The elders must then take the man and punish him.
New Life Bible
Then the leaders of that city will take the man and punish him.
Then the leaders of that city will take the man and punish him.
New Revised Standard
The elders of that town shall take the man and punish him;
The elders of that town shall take the man and punish him;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then shall the elders of that city take the man, and chastise him;
Then shall the elders of that city take the man, and chastise him;
Douay-Rheims Bible
And the ancients of that city shall take that man, and beat him,
And the ancients of that city shall take that man, and beat him,
Revised Standard Version
Then the elders of that city shall take the man and whip him;
Then the elders of that city shall take the man and whip him;
New American Standard Bible (1995)
"So the elders of that city shall take the man and chastise him,
"So the elders of that city shall take the man and chastise him,
Contextual Overview
13 "If any man takes a wife and goes in to her and then hates her 14 and accuses her of misconduct and brings a bad name upon her, saying, ‘I took this woman, and when I came near her, I did not find in her evidence of virginity,' 15 then the father of the young woman and her mother shall take and bring out the evidence of her virginity to the elders of the city in the gate. 16 And the father of the young woman shall say to the elders, ‘I gave my daughter to this man to marry, and he hates her; 17 and behold, he has accused her of misconduct, saying, "I did not find in your daughter evidence of virginity." And yet this is the evidence of my daughter's virginity.' And they shall spread the cloak before the elders of the city. 18 Then the elders of that city shall take the man and whip him, 19 and they shall fine him a hundred shekels of silver and give them to the father of the young woman, because he has brought a bad name upon a virgin of Israel. And she shall be his wife. He may not divorce her all his days. 20 But if the thing is true, that evidence of virginity was not found in the young woman, 21 then they shall bring out the young woman to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she has done an outrageous thing in Israel by whoring in her father's house. So you shall purge the evil from your midst. 22 "If a man is found lying with the wife of another man, both of them shall die, the man who lay with the woman, and the woman. So you shall purge the evil from Israel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Exodus 21:22 - as the judges
Cross-References
Genesis 18:18
seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
Genesis 22:1
After these things God tested Abraham and said to him, "Abraham!" And he said, "Here I am."
After these things God tested Abraham and said to him, "Abraham!" And he said, "Here I am."
Genesis 22:3
So Abraham rose early in the morning, saddled his donkey, and took two of his young men with him, and his son Isaac. And he cut the wood for the burnt offering and arose and went to the place of which God had told him.
So Abraham rose early in the morning, saddled his donkey, and took two of his young men with him, and his son Isaac. And he cut the wood for the burnt offering and arose and went to the place of which God had told him.
Genesis 22:4
On the third day Abraham lifted up his eyes and saw the place from afar.
On the third day Abraham lifted up his eyes and saw the place from afar.
Genesis 22:5
Then Abraham said to his young men, "Stay here with the donkey; I and the boy will go over there and worship and come again to you."
Then Abraham said to his young men, "Stay here with the donkey; I and the boy will go over there and worship and come again to you."
Genesis 22:8
Abraham said, "God will provide for himself the lamb for a burnt offering, my son." So they went both of them together.
Abraham said, "God will provide for himself the lamb for a burnt offering, my son." So they went both of them together.
Genesis 22:9
When they came to the place of which God had told him, Abraham built the altar there and laid the wood in order and bound Isaac his son and laid him on the altar, on top of the wood.
When they came to the place of which God had told him, Abraham built the altar there and laid the wood in order and bound Isaac his son and laid him on the altar, on top of the wood.
Genesis 22:10
Then Abraham reached out his hand and took the knife to slaughter his son.
Then Abraham reached out his hand and took the knife to slaughter his son.
1 Samuel 2:30
Therefore the Lord , the God of Israel, declares: ‘I promised that your house and the house of your father should go in and out before me forever,' but now the Lord declares: ‘Far be it from me, for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed.
Therefore the Lord , the God of Israel, declares: ‘I promised that your house and the house of your father should go in and out before me forever,' but now the Lord declares: ‘Far be it from me, for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed.
Psalms 72:17
May his name endure forever, his fame continue as long as the sun! May people be blessed in him, all nations call him blessed!
May his name endure forever, his fame continue as long as the sun! May people be blessed in him, all nations call him blessed!
Gill's Notes on the Bible
And the elders of that city shall take the man, and chastise him. Not with words, but blows. Jarchi interprets it of beating, and so does the Talmud x; and both the Targums of Onkelos and Jonathan render it,
"shall beat him;''
that is, with the beating or scourging of forty stripes, save one.
x T. Bab. Cetubot, fol. 46. 1.