Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

English Standard Version

Esther 1:12

But Queen Vashti refused to come at the king's command delivered by the eunuchs. At this the king became enraged, and his anger burned within him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Chamberlain;   Divorce;   Family;   Husband;   Modesty;   Persia;   Queen;   Vashti;   Wife;   Women;   Thompson Chain Reference - Family;   Home;   Modesty;   Trouble;   Virtues;   Womanhood, Crowning Qualities of;   Women;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Chamberlain;   Shushan;   Easton Bible Dictionary - Vashti;   Fausset Bible Dictionary - Eunuch;   Holman Bible Dictionary - Esther;   Hastings' Dictionary of the Bible - Eunuch;   Meals;   Morrish Bible Dictionary - Chamberlain;   Prince, Princess;   Vashti ;   People's Dictionary of the Bible - Chamberlain;   Vashti;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chamberlain;   Commandment, the New;   Purim;   Vashti;   Wrath (Anger);   The Jewish Encyclopedia - Vashti;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 5;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But Queen Vashti refused to come at the king’s command that was delivered by his eunuchs. The king became furious and his anger burned within him.
Hebrew Names Version
But the queen Vashti refused to come at the king's mitzvah by the chamberlains: therefore was the king very angry, and his anger burned in him.
King James Version
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by his chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.
New Century Version
The eunuchs told Queen Vashti about the king's command, but she refused to come. Then the king became very angry; his anger was like a burning fire.
New English Translation
But Queen Vashti refused to come at the king's bidding conveyed through the eunuchs. Then the king became extremely angry, and his rage consumed him.
Amplified Bible
But Queen Vashti refused to come at the king's command, which was delivered [to her] by the eunuchs. So the king became extremely angry and burned with rage.
New American Standard Bible
But Queen Vashti refused to come at the king's order delivered by the eunuchs. So the king became very angry, and his wrath burned within him.
World English Bible
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by the chamberlains: therefore was the king very angry, and his anger burned in him.
Geneva Bible (1587)
But the Queene Vashti refused to come at the Kings worde, which he had giuen in charge to the eunuches: therefore the King was very angry, and his wrath kindled in him.
Legacy Standard Bible
But Queen Vashti refused to come at the word of the king which was delivered by the hand of the eunuchs. Then the king became exceedingly furious, and his wrath burned within him.
Berean Standard Bible
Queen Vashti, however, refused to come at the king's command brought by his eunuchs. And the king became furious, and his anger burned within him.
Contemporary English Version
The king's servants told Queen Vashti what he had said, but she refused to go to him, and this made him terribly angry.
Complete Jewish Bible
But Queen Vashti refused to come at the order of the king, which he had sent through his officers. This enraged the king — his anger blazed inside him.
Darby Translation
But the queen Vashti refused to come at the word of the king which was [sent] by the chamberlains; and the king was very wroth, and his fury burned in him.
Easy-to-Read Version
But when the eunuchs told Queen Vashti about the king's command, she refused to come. Then the king was very angry.
George Lamsa Translation
But Queen Vashti refused to come at the kings command by the eunuchs; therefore the king was very wroth and his anger burned in him.
Good News Translation
But when the servants told Queen Vashti of the king's command, she refused to come. This made the king furious.
Lexham English Bible
But Queen Vashti refused to come at the word of the king that was conveyed by the eunuchs. And the king became very angry, and his anger burned in him.
Literal Translation
But Vashti the queen refused to come at the king's command by his eunuchs. And the king was very angry, and his fury burned within him.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the quene Vasthi wolde not come at the kynges worde by his chamberlaynes. Then was the kynge very wroth, and his indignacio kyndled in him.
American Standard Version
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by the chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.
Bible in Basic English
But when the servants gave her the king's order, Vashti the queen said she would not come: then the king was very angry, and his heart was burning with wrath.
Bishop's Bible (1568)
But the queene Uasthi would not come at the kinges worde by his chamberlaynes: Then was the king very wroth, and his indignation kindled in hym.
JPS Old Testament (1917)
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by the chamberlains; therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.
King James Version (1611)
But the Queene Uasthi refused to come at the Kings commandement by his chamberlens: therefore was the King very wroth, and his anger burned in him.
Brenton's Septuagint (LXX)
But queen Astin hearkened not to him to come with the chamberlains: so the king was grieved and angered.
English Revised Version
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by the chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.
Wycliffe Bible (1395)
And sche forsook, and dispiside to come at the comaundement of the kyng, which he hadde sent bi the oneste and chast seruauntes. Wherfor the kyng was wrooth, and kyndlid bi fulgreet woodnesse; and he axide the wise men,
Update Bible Version
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by the chamberlains: therefore the king was very angry, and his anger burned in him.
Webster's Bible Translation
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by [his] chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.
New King James Version
But Queen Vashti refused to come at the king's command brought by his eunuchs; therefore the king was furious, and his anger burned within him.
New Living Translation
But when they conveyed the king's order to Queen Vashti, she refused to come. This made the king furious, and he burned with anger.
New Life Bible
But Queen Vashti would not come when the king sent his servants to bring her. So the king became very angry and his anger burned within him.
New Revised Standard
But Queen Vashti refused to come at the king's command conveyed by the eunuchs. At this the king was enraged, and his anger burned within him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But Queen Vashti refused to come in at the command of the king, which was given through the eunuchs, - and the king was exceeding wroth, and, his anger, burned within him.
Douay-Rheims Bible
But she refused, and would not come at the king’s commandment, which he had signified to her by the eunuchs. Whereupon the king, being angry, and inflamed with a very great fury,
Revised Standard Version
But Queen Vashti refused to come at the king's command conveyed by the eunuchs. At this the king was enraged, and his anger burned within him.
Young's Literal Translation
and the queen Vashti refuseth to come in at the word of the king that [is] by the hand of the eunuchs, and the king is very wroth, and his fury hath burned in him.
THE MESSAGE
But Queen Vashti refused to come, refused the summons delivered by the eunuchs. The king lost his temper. Seething with anger over her insolence, the king called in his counselors, all experts in legal matters. It was the king's practice to consult his expert advisors. Those closest to him were Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan, the seven highest-ranking princes of Persia and Media, the inner circle with access to the king's ear. He asked them what legal recourse they had against Queen Vashti for not obeying King Xerxes' summons delivered by the eunuchs.
New American Standard Bible (1995)
But Queen Vashti refused to come at the king's command delivered by the eunuchs. Then the king became very angry and his wrath burned within him.

Contextual Overview

10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha and Abagtha, Zethar and Carkas, the seven eunuchs who served in the presence of King Ahasuerus, 11 to bring Queen Vashti before the king with her royal crown, in order to show the peoples and the princes her beauty, for she was lovely to look at. 12 But Queen Vashti refused to come at the king's command delivered by the eunuchs. At this the king became enraged, and his anger burned within him. 13 Then the king said to the wise men who knew the times (for this was the king's procedure toward all who were versed in law and judgment, 14 the men next to him being Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan, the seven princes of Persia and Media, who saw the king's face, and sat first in the kingdom): 15 "According to the law, what is to be done to Queen Vashti, because she has not performed the command of King Ahasuerus delivered by the eunuchs?" 16 Then Memucan said in the presence of the king and the officials, "Not only against the king has Queen Vashti done wrong, but also against all the officials and all the peoples who are in all the provinces of King Ahasuerus. 17 For the queen's behavior will be made known to all women, causing them to look at their husbands with contempt, since they will say, ‘King Ahasuerus commanded Queen Vashti to be brought before him, and she did not come.' 18 This very day the noble women of Persia and Media who have heard of the queen's behavior will say the same to all the king's officials, and there will be contempt and wrath in plenty. 19 If it please the king, let a royal order go out from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes so that it may not be repealed, that Vashti is never again to come before King Ahasuerus. And let the king give her royal position to another who is better than she.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the queen: This refusal of Vashti's, to expose herself to the view of such a group of drunken Bacchanalians, was highly praiseworthy, and became the dignity of her rank and the modesty of her sex.

refused: Genesis 3:16, Ephesians 5:22, Ephesians 5:24, 1 Peter 3:1

by his chamberlains: Heb. which was by the hand of his eunuchs

was the king: Proverbs 19:12, Proverbs 20:2, Daniel 2:12, Daniel 3:13, Daniel 3:19, Nahum 1:6, Revelation 6:16, Revelation 6:17

burned: Exodus 32:19, Exodus 32:22, Deuteronomy 29:20, Psalms 74:1, Psalms 79:5

Reciprocal: Genesis 44:18 - anger 2 Samuel 14:29 - but he would Esther 2:1 - what was decreed Esther 3:5 - full of wrath Esther 4:4 - chamberlains Esther 4:5 - appointed to attend upon her Esther 7:7 - in his wrath Proverbs 31:30 - Favour

Cross-References

Genesis 1:10
God called the dry land Earth, and the waters that were gathered together he called Seas. And God saw that it was good.
Genesis 1:11
And God said, "Let the earth sprout vegetation, plants yielding seed, and fruit trees bearing fruit in which is their seed, each according to its kind, on the earth." And it was so.
Genesis 1:24
And God said, "Let the earth bring forth living creatures according to their kinds—livestock and creeping things and beasts of the earth according to their kinds." And it was so.
Genesis 1:26
Then God said, "Let us make man in our image, after our likeness. And let them have dominion over the fish of the sea and over the birds of the heavens and over the livestock and over all the earth and over every creeping thing that creeps on the earth."
Isaiah 61:11
For as the earth brings forth its sprouts, and as a garden causes what is sown in it to sprout up, so the Lord God will cause righteousness and praise to sprout up before all the nations.
Mark 4:28
The earth produces by itself, first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.
Luke 6:44
for each tree is known by its own fruit. For figs are not gathered from thornbushes, nor are grapes picked from a bramble bush.
2 Corinthians 9:10
He who supplies seed to the sower and bread for food will supply and multiply your seed for sowing and increase the harvest of your righteousness.
Galatians 6:7
Do not be deceived: God is not mocked, for whatever one sows, that will he also reap.

Gill's Notes on the Bible

But the queen refused to came at the king's commandment by his chamberlains,.... Even though he sent by them again, as the Targum; and so says Josephus o; which might not purely arise from pride in her, and contempt of him, but because she might conclude he was drunk, and knew not well what he did; and therefore had she come at his command, when he was himself and sober, he might blame her for coming, nay, use her ill for it, and especially if she was to come naked, as say the Jews p; and besides, it was contrary to the law of the Persians, as not only Josephus q, but Plutarch r observes, which suffered not women to be seen in public; and particularly did not allow their wives to be with them at feasts, only their concubines and harlots, with whom they could behave with more indecency; as for their wives, they were kept out of sight, at home s; and therefore Vashti might think it an indignity to be treated as an harlot or concubine:

therefore was the king very wroth, and his anger burned in him; which was the more fierce, as he was inflamed with wine.

o Antiqu. l. 11. c. 6. sect. 1. p Targum in loc. Midrash Esther, fol. 90. 1. q Antiqu. l. 11. c. 6. sect. 1. r In Themistoele. s Macrob. Saturnal. l. 7. c. 1.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 12. Vashti refused to come — And much should she be commended for it. What woman, possessing even a common share of prudence and modesty, could consent to expose herself to the view of such a group of drunken Bacchanalians? Her courage was equal to her modesty: she would resist the royal mandate, rather than violate the rules of chaste decorum.

Her contempt of worldly grandeur, when brought in competition with what every modest woman holds dear and sacred, is worthy of observation. She well knew that this act of disobedience would cost her her crown, if not her life also: but she was regardless of both, as she conceived her virtue and honour were at stake.

Her humility was greatly evidenced in this refusal. She was beautiful; and might have shown herself to great advantage, and have had a fine opportunity of gratifying her vanity, if she had any: but she refused to come.

Hail, noble woman! be thou a pattern to all thy sex on every similar occasion! Surely, every thing considered, we have few women like Vashti; for some of the highest of the land will dress and deck themselves with the utmost splendour, even to the selvedge of their fortunes, to exhibit themselves at balls, plays, galas, operas, and public assemblies of all kinds, (nearly half naked,) that they may be seen and admired of men, and even, to the endless reproach and broad suspicion of their honour and chastity, figure away in masquerades! Vashti must be considered at the top of her sex: -

Rara avis in terris, nigroque simillima cygno.

A black swan is not half so rare a bird.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile