Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

English Standard Version

Ezekiel 28:4

by your wisdom and your understanding you have made wealth for yourself, and have gathered gold and silver into your treasuries;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gold;   Irony;   Money;   Pride;   Tyre;   Scofield Reference Index - Beast (the);   Thompson Chain Reference - Accumulation of Wealth;   Poverty-Riches;   Riches, Earthly;   Wealth;   Wisdom, Worldly;   Wisdom-Folly;   Worldly;   The Topic Concordance - Pride/arrogance;   Torrey's Topical Textbook - Commerce;   Providence of God, the;   Riches;   Tyre;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Phoenicia;   Ship;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Tyre;   Holman Bible Dictionary - Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Wisdom;   People's Dictionary of the Bible - Tyre;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Isaiah;   Treasure;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gold;   Wisdom;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
By your wisdom and understanding you have acquired wealth for yourself. You have acquired gold and silver for your treasuries.
Hebrew Names Version
by your wisdom and by your understanding you have gotten you riches, and have gotten gold and silver into your treasures;
King James Version
With thy wisdom and with thine understanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and silver into thy treasures:
New American Standard Bible
"By your wisdom and understanding You have acquired riches for yourself And have acquired gold and silver for your treasuries.
New Century Version
Through your wisdom and understanding you have made yourself rich. You have gained gold and silver and have saved it in your storerooms.
Amplified Bible
With your [own] wisdom and with your [own] understanding You have acquired your riches and power And have brought gold and silver into your treasuries;
World English Bible
by your wisdom and by your understanding you have gotten you riches, and have gotten gold and silver into your treasures;
Geneva Bible (1587)
With thy wisedome and thine vnderstanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten golde and siluer into thy treasures.
New American Standard Bible (1995)
"By your wisdom and understanding You have acquired riches for yourself And have acquired gold and silver for your treasuries.
Legacy Standard Bible
By your wisdom and understandingYou have acquired wealth for yourselfAnd have acquired gold and silver for your treasuries.
Berean Standard Bible
By your wisdom and understanding you have gained your wealth and amassed gold and silver for your treasuries.
Contemporary English Version
Your wisdom has certainly made you rich, because you have storehouses filled with gold and silver.
Complete Jewish Bible
By your wisdom and discernment you have acquired wealth, you have gathered gold and silver into your treasuries.
Darby Translation
by thy wisdom and by thine understanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and silver into thy treasures;
Easy-to-Read Version
Through your wisdom and understanding you have gotten riches for yourself. And you put gold and silver in your treasuries.
George Lamsa Translation
With your understanding you have become powerful, and have gotten silver and gold into your treasures;
Good News Translation
Your wisdom and skill made you rich with treasures of gold and silver.
Lexham English Bible
By your wisdom and by your understanding you have gained for yourself wealth, and you have amassed gold and silver in your treasuries.
Literal Translation
With your wisdom and with your understanding you have made riches for yourself, and have worked gold and silver into your treasuries.
Miles Coverdale Bible (1535)
With thy wi?dome & thy vnderstodinge, thou hast gotte the greate welthynesse, and gathered treasure of syluer & golde.
American Standard Version
by thy wisdom and by thine understanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and silver into thy treasures;
Bible in Basic English
By your wisdom and deep knowledge you have got power for yourself, and put silver and gold in your store-houses:
JPS Old Testament (1917)
By thy wisdom and by thy discernment thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and silver into thy treasures;
King James Version (1611)
With thy wisedome and with thine vnderstanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and siluer into thy treasures.
Bishop's Bible (1568)
With thy wisdome and thine vnderstanding thou hast gotten thee great welthines, & gathered treasure of siluer & gold.
Brenton's Septuagint (LXX)
Hast thou gained power for thyself by thine own knowledge or thine own prudence, and gotten gold and silver in thy treasures?
English Revised Version
by thy wisdom and by thine understanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and silver into thy treasures:
Wycliffe Bible (1395)
in thi wisdom and prudence thou madist to thee strengthe, and thou gatist to thee gold and siluer in thi tresouris;
Update Bible Version
by your wisdom and by your understanding you have gotten you riches, and have gotten gold and silver into your treasures;
Webster's Bible Translation
With thy wisdom and with thy understanding thou hast gained for thee riches, and hast gained gold and silver into thy treasures:
New English Translation
By your wisdom and understanding you have gained wealth for yourself; you have amassed gold and silver in your treasuries.
New King James Version
With your wisdom and your understanding You have gained riches for yourself, And gathered gold and silver into your treasuries;
New Living Translation
With your wisdom and understanding you have amassed great wealth— gold and silver for your treasuries.
New Life Bible
By your wisdom and understanding you have gathered riches for yourself. You have gathered gold and silver for your store-houses.
New Revised Standard
by your wisdom and your understanding you have amassed wealth for yourself, and have gathered gold and silver into your treasuries.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In thy wisdom and in thine understanding, hast thou gotten thee wealth, - And hast gotten gold and silver into thy treasuries:
Douay-Rheims Bible
In thy wisdom and thy understanding thou hast made thyself strong: and hast gotten gold an silver into thy treasures.
Revised Standard Version
by your wisdom and your understanding you have gotten wealth for yourself, and have gathered gold and silver into your treasuries;
Young's Literal Translation
By thy wisdom and by thine understanding Thou hast made for thee wealth, And makest gold and silver in thy treasuries.

Contextual Overview

1 The word of the Lord came to me: 2 "Son of man, say to the prince of Tyre, Thus says the Lord God : "Because your heart is proud, and you have said, ‘I am a god, I sit in the seat of the gods, in the heart of the seas,' yet you are but a man, and no god, though you make your heart like the heart of a god— 3 you are indeed wiser than Daniel; no secret is hidden from you; 4 by your wisdom and your understanding you have made wealth for yourself, and have gathered gold and silver into your treasuries; 5 by your great wisdom in your trade you have increased your wealth, and your heart has become proud in your wealth— 6 therefore thus says the Lord God : Because you make your heart like the heart of a god, 7 therefore, behold, I will bring foreigners upon you, the most ruthless of the nations; and they shall draw their swords against the beauty of your wisdom and defile your splendor. 8 They shall thrust you down into the pit, and you shall die the death of the slain in the heart of the seas. 9 Will you still say, ‘I am a god,' in the presence of those who kill you, though you are but a man, and no god, in the hands of those who slay you? 10 You shall die the death of the uncircumcised by the hand of foreigners; for I have spoken, declares the Lord God ."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 29:3, Deuteronomy 8:17, Deuteronomy 8:18, Proverbs 18:11, Proverbs 23:4, Proverbs 23:5, Ecclesiastes 9:11, Habakkuk 1:16, Zechariah 9:2-4

Reciprocal: 1 Chronicles 17:9 - and shall be Psalms 49:6 - boast Isaiah 23:3 - she is Jeremiah 49:4 - trusted Zechariah 9:3 - heaped Mark 10:24 - trust

Cross-References

Genesis 12:7
Then the Lord appeared to Abram and said, "To your offspring I will give this land." So he built there an altar to the Lord , who had appeared to him.
Genesis 28:1
Then Isaac called Jacob and blessed him and directed him, "You must not take a wife from the Canaanite women.
Genesis 28:3
God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you, that you may become a company of peoples.
Genesis 28:5
Thus Isaac sent Jacob away. And he went to Paddan-aram, to Laban, the son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, Jacob's and Esau's mother.
Genesis 28:6
Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan-aram to take a wife from there, and that as he blessed him he directed him, "You must not take a wife from the Canaanite women,"
Genesis 28:7
and that Jacob had obeyed his father and his mother and gone to Paddan-aram.
Genesis 28:8
So when Esau saw that the Canaanite women did not please Isaac his father,
Genesis 28:9
Esau went to Ishmael and took as his wife, besides the wives he had, Mahalath the daughter of Ishmael, Abraham's son, the sister of Nebaioth.
Genesis 28:12
And he dreamed, and behold, there was a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven. And behold, the angels of God were ascending and descending on it!
Genesis 28:13
And behold, the Lord stood above it and said, "I am the Lord , the God of Abraham your father and the God of Isaac. The land on which you lie I will give to you and to your offspring.

Gill's Notes on the Bible

With thy wisdom and with thy understanding thou hast gotten thee riches,.... Through skill in navigation and trade, for which the Tyrians and their princes were famous, they acquired great wealth: so antichrist, by carnal policy, and hellish subtlety, has amassed vast treasures together; the sale of pardons and indulgences has brought immense riches into the pope's coffers:

and hast gotten gold and silver into thy treasures; in great quantities; see Revelation 18:3.

Barnes' Notes on the Bible

The prophecy against the prince of Tyre. Throughout the east the majesty and glory of a people were collected in the person of their monarch, who in some nations was worshipped as a god. The prince is here the embodiment of the community. Their glory is his glory, their pride his pride. The doom of Tyre could not be complete without denunciation of the prince of Tyre. Idolatrous nations and idolatrous kings were, in the eyes of the prophet, antagonists to the true God. In them was embodied the principle of evil opposing itself to the divine government of the world. Hence, some of the fathers saw upon the throne, not simply a hostile monarch, but “the Prince of this world, spiritual wickedness (or wicked spirits) in high places.” Whenever evil in any way domineers over good, there is a “prince of Tyrus,” against whom God utters His voice. The “mystery of iniquity is ever working, and in that working we recognize the power of Satan whom God condemns and will destroy.

Ezekiel 28:2

Thou hast said, I am a god - Compare Ezekiel 29:3; Daniel 4:30; Acts 12:22; 2 Thessalonians 2:4.

I sit in the seat of God - Words denoting the speaker’s pride; but the situation of the island-city, full of beauty, in the midst of the blue water of the Mediterranean, gives force to the expression. Compare the words describing the lot of Tyre as having been in Eden Ezekiel 28:13.

Thou art a man - Rather, thou art man.

Ezekiel 28:3

Thou art wiser than Daniel - The passage is one of strong irony. Compare Ezekiel 14:14; Daniel 6:3.

Ezekiel 28:9

But thou shalt be a man - Rather, yet art thou man.

Ezekiel 28:10

The uncircumcised - The pagan idolaters as opposed to the covenant-people.

The prophecy against the prince of Tyre. Throughout the east the majesty and glory of a people were collected in the person of their monarch, who in some nations was worshipped as a god. The prince is here the embodiment of the community. Their glory is his glory, their pride his pride. The doom of Tyre could not be complete without denunciation of the prince of Tyre. Idolatrous nations and idolatrous kings were, in the eyes of the prophet, antagonists to the true God. In them was embodied the principle of evil opposing itself to the divine government of the world. Hence, some of the fathers saw upon the throne, not simply a hostile monarch, but “the Prince of this world, spiritual wickedness (or wicked spirits) in high places.” Whenever evil in any way domineers over good, there is a “prince of Tyrus,” against whom God utters His voice. The “mystery of iniquity is ever working, and in that working we recognize the power of Satan whom God condemns and will destroy.

Ezekiel 28:2

Thou hast said, I am a god - Compare Ezekiel 29:3; Daniel 4:30; Acts 12:22; 2 Thessalonians 2:4.

I sit in the seat of God - Words denoting the speaker’s pride; but the situation of the island-city, full of beauty, in the midst of the blue water of the Mediterranean, gives force to the expression. Compare the words describing the lot of Tyre as having been in Eden Ezekiel 28:13.

Thou art a man - Rather, thou art man.

Ezekiel 28:3

Thou art wiser than Daniel - The passage is one of strong irony. Compare Ezekiel 14:14; Daniel 6:3.

Ezekiel 28:9

But thou shalt be a man - Rather, yet art thou man.

Ezekiel 28:10

The uncircumcised - The pagan idolaters as opposed to the covenant-people.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile