Lectionary Calendar
Saturday, December 20th, 2025
the Third Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

English Standard Version

Ezekiel 8:8

Then he said to me, "Son of man, dig in the wall." So I dug in the wall, and behold, there was an entrance.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idolatry;   Torrey's Topical Textbook - Jerusalem;   Visions;   Walls;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Image;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Idol, Idolatry;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jehoiakim;   Temple;   The Jewish Encyclopedia - Totemism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He said to me, “Son of man, dig through the wall.” So I dug through the wall and discovered a doorway.
Hebrew Names Version
Then said he to me, Son of man, dig now in the wall: and when I had dug in the wall, behold, a door.
King James Version
Then said he unto me, Son of man, dig now in the wall: and when I had digged in the wall, behold a door.
New American Standard Bible
And He said to me, "Son of man, now dig through the wall." So I dug through the wall, and behold, an entrance.
New Century Version
He said to me, "Human, dig through the wall." So I dug through the wall and saw an entrance.
Amplified Bible
He said to me, "Son of man, now dig into the wall." And when I had dug into the wall, behold, there was an entrance.
World English Bible
Then said he to me, Son of man, dig now in the wall: and when I had dug in the wall, behold, a door.
Geneva Bible (1587)
Then said he vnto me, Sonne of man, digge nowe in the wall. And when I had digged in the wall, beholde, there was a doore.
New American Standard Bible (1995)
He said to me, "Son of man, now dig through the wall." So I dug through the wall, and behold, an entrance.
Legacy Standard Bible
He said to me, "Son of man, now dig through the wall." So I dug through the wall, and behold, an entrance.
Berean Standard Bible
"Son of man," He told me, "dig through the wall." So I dug through the wall and discovered a doorway.
Contemporary English Version
God said, "Make this hole bigger." And when I did, I realized it was a doorway.
Complete Jewish Bible
He said to me, "Human being, dig into the wall." After digging in the wall, I saw a door.
Darby Translation
And he said unto me, Son of man, dig now through the wall; and I digged through the wall, and behold, a door.
Easy-to-Read Version
God said to me, "Son of man, make a hole in the wall." So I made a hole in the wall, and there I saw a door.
George Lamsa Translation
Then he said to me, Son of man, dig in the wall; and when I had digged in the wall, behold, there I found a door.
Good News Translation
He said, "Mortal man, break through the wall here." I broke through it and found a door.
Lexham English Bible
And he said to me, "Son of man, dig now through the wall." And I dug through the wall, and look! There was a doorway.
Literal Translation
And He said to me, Son of man, dig now in the wall. And I dug in the wall; and, behold, an opening!
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde he vnto me: Thou sonne off man, dygge thorow the wall. And when I dygged thorow the wall, beholde, there was a dore.
American Standard Version
Then said he unto me, Son of man, dig now in the wall: and when I had digged in the wall, behold, a door.
Bible in Basic English
And he said to me, Son of man, make a hole in the wall: and after making a hole in the wall I saw a door.
JPS Old Testament (1917)
Then said He unto me: 'Son of man, dig now in the wall'; and when I had digged in the wall, behold a door.
King James Version (1611)
Then said he vnto me, Sonne of man, digge now in the wall: and when I had digged in the wall, behold a doore.
Bishop's Bible (1568)
Then sayde he vnto me, Thou sonne of man, digge nowe in the wall: and when I digged in the wall, beholde there was a doore.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to me, Son of man, dig: so I dug, and behold a door.
English Revised Version
Then said he unto me, Son of man, dig now in the wall: and when I had digged in the wall, behold a door.
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to me, Sone of man, digge thou the wal; and whanne Y hadde diggid the wal, o dore apperide.
Update Bible Version
Then he said to me, Son of man, dig now in the wall: and when I had dug in the wall, look, a door.
Webster's Bible Translation
Then said he to me, Son of man, dig now in the wall: and when I had digged in the wall, behold a door.
New English Translation
He said to me, "Son of man, dig into the wall." So I dug into the wall and discovered a doorway.
New King James Version
Then He said to me, "Son of man, dig into the wall"; and when I dug into the wall, there was a door.
New Living Translation
He said to me, "Now, son of man, dig into the wall." So I dug into the wall and found a hidden doorway.
New Life Bible
And He said to me, "Son of man, now dig through the wall." So I dug through the wall and saw a door.
New Revised Standard
Then he said to me, "Mortal, dig through the wall"; and when I dug through the wall, there was an entrance.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said he unto m Son of man Break I pray thee through the wall. So I broke through the wall, and lo! a single opening.
Douay-Rheims Bible
And he said to me: Son of man, dig in the wall, and when I had digged in the wall, behold a door.
Revised Standard Version
Then said he to me, "Son of man, dig in the wall"; and when I dug in the wall, lo, there was a door.
Young's Literal Translation
and He saith unto me, `Son of man, dig, I pray thee, through the wall;' and I dig through the wall, and lo, an opening.
THE MESSAGE
He said, "Son of man, dig through the wall." I dug through the wall and came upon a door.

Contextual Overview

7 And he brought me to the entrance of the court, and when I looked, behold, there was a hole in the wall. 8 Then he said to me, "Son of man, dig in the wall." So I dug in the wall, and behold, there was an entrance. 9 And he said to me, "Go in, and see the vile abominations that they are committing here." 10 So I went in and saw. And there, engraved on the wall all around, was every form of creeping things and loathsome beasts, and all the idols of the house of Israel. 11 And before them stood seventy men of the elders of the house of Israel, with Jaazaniah the son of Shaphan standing among them. Each had his censer in his hand, and the smoke of the cloud of incense went up. 12 Then he said to me, "Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel are doing in the dark, each in his room of pictures? For they say, ‘The Lord does not see us, the Lord has forsaken the land.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Job 34:22, Isaiah 29:15, Jeremiah 2:34, *marg. Jeremiah 23:24, Amos 9:2, Amos 9:3

Reciprocal: Isaiah 57:8 - the doors Isaiah 59:12 - our transgressions Ezekiel 8:12 - in the

Cross-References

Genesis 8:10
He waited another seven days, and again he sent forth the dove out of the ark.
Genesis 8:11
And the dove came back to him in the evening, and behold, in her mouth was a freshly plucked olive leaf. So Noah knew that the waters had subsided from the earth.
Genesis 8:12
Then he waited another seven days and sent forth the dove, and she did not return to him anymore.
Song of Solomon 1:15

He

Behold, you are beautiful, my love; behold, you are beautiful; your eyes are doves.
Song of Solomon 2:14
O my dove, in the clefts of the rock, in the crannies of the cliff, let me see your face, let me hear your voice, for your voice is sweet, and your face is lovely.
Matthew 10:16
"Behold, I am sending you out as sheep in the midst of wolves, so be wise as serpents and innocent as doves.

Gill's Notes on the Bible

Then said he unto me, son of man, dig now in the wall,.... And so make the hole larger; that he might have a fuller view of what was to be seen within the wall:

and when I had digged in the wall, behold a door; an opening, by which he could go into the cell or chamber, and take a full view of what was to be seen there. All this was visionary, for in reality the prophet did not dig, nor could he, not having anything to dig with; but so things appeared to his mind in the vision: first a little hole, by which he could discern there was a room; then, by making use of some means, a large door appeared, at which there was an entrance into it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile