the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
English Standard Version
Hosea 8:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
For this thing is from Israel—a craftsman made it, and it is not God.The calf of Samaria will be smashed to bits!
For this is even from Yisra'el! The workman made it, and it is no God; Indeed, the calf of Shomron shall be broken in pieces.
For from Israel was it also: the workman made it; therefore it is not God: but the calf of Samaria shall be broken in pieces.
For from Israel comes even this! A craftsman made it, so it is not God; Assuredly, the calf of Samaria will be broken to pieces.
The idol is something a craftsman made; it is not God. Israel's calf-shaped idol will surely be smashed to pieces.
For even this [loathsome calf] is from Israel. A craftsman made it, so it is not God; Surely the calf of Samaria will be broken to pieces and go up in flames.
For it came euen from Israel: the workeman made it, therefore it is not God: but the calfe of Samaria shall be broken in pieces.
For from Israel is even this! A craftsman made it, so it is not God; Surely the calf of Samaria will be broken to pieces.
For from Israel is even this!A craftsman made it, so it is not God;Surely the calf of Samaria will be smashed to splinters.
For this thing is from Israel-a craftsman made it, and it is not God. It will be broken to pieces, that calf of Samaria.
Someone from Israel built that idol for you, but only I am God. And so it will be smashed to pieces.
Here is what Isra'el produces: a craftsman makes something — it's a non-god; the calf of Shomron will be broken to pieces.
For from Israel is this also:—a workman made it, and it is no God: for the calf of Samaria shall be [broken in] pieces.
For the idol is the product of Israel; a carpenter made it, therefore it is not God; but your calf, O Samaria, was made for deception.
An Israelite craftsman made the idol, and it is not a god at all! The gold bull worshiped in Samaria will be smashed to pieces!
Because it is from Israel, an artisan made it, it is not a god; for the calf of Samaria will be broken to pieces.
For it also came from Israel: The craftsman made it, but it is not God. For the calf of Samaria shall be splinters.
For from Israel is even this; the workman made it, and it is no God; yea, the calf of Samaria shall be broken in pieces.
The workman made it, it is no god; the ox of Samaria will be broken into bits.
For from Israel is even this: the craftsman made it, and it is no God; yea, the calf of Samaria shall be broken in shivers.
For from Israel was it also, the workeman made it, therefore it is not God: but the calfe of Samaria shall be broken in pieces.
For [the calfe] came from Israel, the workman made it, therfore can it be no God: but euen in peeces shall the calfe of Samaria be broken.
Whereas the workman made it, and it is not God; wherefore thy calf, Samaria, was a deceiver:
For from Israel is even this; the workman made it, and it is no God: yea, the calf of Samaria shall be broken in pieces.
For this is even from Israel! The workman made it, and it is no God; Indeed, the calf of Samaria shall be broken in pieces.
for also it is of Israel. A crafti man made it, and it is not god; for the calf of Samarie schal be in to webbis of ireyns.
For from Israel is even this; the workman made it, and it is not God; yes, the calf of Samaria shall be broken in pieces.
For from Israel [was] it also: the workman made it; therefore it [is] not God: but the calf of Samaria shall be broken in pieces.
That idol was made by a workman—it is not God! The calf idol of Samaria will be broken to bits.
For from Israel is even this: A workman made it, and it is not God; But the calf of Samaria shall be broken to pieces.
This calf you worship, O Israel, was crafted by your own hands! It is not God! Therefore, it must be smashed to bits.
in Israel? A workman made this calf, so it is not God. The calf of Samaria will be broken to pieces.
For it is from Israel, an artisan made it; it is not God. The calf of Samaria shall be broken to pieces.
For, of Israel, is even that thing! A craftsman, made it, and, a No-god, it is! For, into fragments, shall the Calf of Samaria be broken.
For itself also is the invention of Israel: a workman made it, and it is no god: for the calf of Samaria shall be turned to spiders’ webs.
in Israel? A workman made it; it is not God. The calf of Sama'ria shall be broken to pieces.
For even it [is] of Israel; an artificer made it, And it [is] not God, For the calf of Samaria is fragments!
For the calfe came from Israel, the worke man made it, therfore can it be no God, but euen to a spyders webbe shal ye calfe of Samaria be turned.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
from: Psalms 106:19, Psalms 106:20
the workman: Psalms 115:4-8, Psalms 135:15-18, Isaiah 44:9-20, Jeremiah 10:3-9, Jeremiah 10:14, Habakkuk 2:18, Acts 17:29, Acts 19:26
the calf: Hosea 10:2, Hosea 10:5, Hosea 10:6, Jeremiah 43:12, Jeremiah 43:13, Jeremiah 50:2
shall: 2 Kings 23:15, 2 Kings 23:19, 2 Chronicles 31:1, 2 Chronicles 34:6, 2 Chronicles 34:7
Reciprocal: 2 Kings 10:29 - the golden calves 2 Kings 17:29 - made gods 2 Chronicles 11:15 - for the calves 2 Chronicles 13:8 - with you golden 2 Chronicles 13:9 - no gods 2 Chronicles 32:19 - the work Isaiah 2:8 - worship Isaiah 37:19 - no gods Isaiah 40:19 - General Jeremiah 1:16 - worshipped Jeremiah 48:13 - as the Daniel 11:8 - their gods Hosea 8:5 - calf Amos 8:14 - sin Micah 1:5 - is it Micah 1:7 - all the graven
Cross-References
Make a roof for the ark, and finish it to a cubit above, and set the door of the ark in its side. Make it with lower, second, and third decks.
When Daniel knew that the document had been signed, he went to his house where he had windows in his upper chamber open toward Jerusalem. He got down on his knees three times a day and prayed and gave thanks before his God, as he had done previously.
Gill's Notes on the Bible
For from Israel [was] it also,.... That is, the calf was from Israel; it was an invention of theirs, as some say; they did not borrow it from their neighbours, as they did other idols, but it was their own contrivance: but this tines not seem to be fact; for the calf, the making of it indeed, was of themselves, but the worship of it they borrowed from the Egyptians; with this difference, the Egyptians worshipped a living cow or ox, these the golden image of a calf: but rather the sense is, that this calf was made by the advice of Israel, by the advice of Jeroboam their king, and of their princes, they assenting to it, so Aben Ezra; or the gold and silver of which it was made was exacted on them, and collected from them, as the Targum and Jarchi; or workmen were employed by them to make it; and so it was of them also, as any other work that was done by their advice and direction, and at their expense; and therefore could never have any divinity in it, any more than other things they did; though this is commonly interpreted as having respect to the making of the golden calf by Aaron, that this also was of Israel as well as that:
the workman made it; therefore it [is] not God; a strong and invincible reason this; for, since the call was the work of an artificer, of the goldsmith or founder, it could not be God; there could not be deity in it; for a creature cannot make a God, or give that which itself has not; if the workman was not God, but a creature, if deity was not in him, he could never give it to a golden image, a lifeless statue fashioned by him: this, one would think, should have been a clear, plain, striking, and convincing argument to them, that their calf was, as the Targum has it,
"a deity in which there was no profit:''
but the calf of Samaria shall be broken to pieces; or "for f the calf of Samaria", c. being another reason to prove it could not be God if the former would not convince them, this surely would, when they should see it broke to pieces by the enemy, from whom it could not save itself; and therefore could not be a god that could be of any service to them, or save them. The Vulgate Latin version renders it, "for the calf of Samaria shall become spiders webs": and Jerom says he learned it of a Jew that the word so signifies; but his Jew imposed upon him: it, does not appear to be any where so used, either in the Bible, or in any other writings. Kimchi interprets it shivers, fragments, broken pieces of anything. Jarchi says it signifies, in the Syriac language, beams, planks, and boards, pieces of them; so the Targum and Ben Melech from the Rabbins; or rather the dust which falls from them in sawing, sawdust; to dust as small as that should this calf be reduced, as the golden calf was ground to powder by Moses, to which, it is thought, there is an allusion.
f ×× "nam", Junius Tremellius, Piscator, Cocceius "quia", Schmidt; "quoniam", Pagninus, Montanus.
Barnes' Notes on the Bible
For - This verse may assign the reasons of Godâs displeasure, âmine anger is kindled;â or of Israelâs impenitency, âHow long will it be?â This indeed is only going a little further back, for Israelâs incorrigibleness was the ground of Godâs displeasure. And they were incorrigible; because they had themselves devised it; âfor from Israel was it also.â Those are especially incorrigible, who do not fall into error through ignorance, but who through malice devise it out of their own heart. Such persons act and speak, not as seduced by others, but seducing themselves, and condemned by their own judgment. Such were Israel and Jeroboam his king, who were not induced or seduced by others to deem the golden calf to be God, but devised it, of malicious intent, knowing that it was not God. Hence, Israel could be cured of the worship of Baal, for this was brought from without by Jezebel; and âJehu destroyed Baal out of Israel.â But of the sin of the calf they could not be healed. In this sin all the kings of Israel were impenitent.
From Israel was it also - Their boast, that they were of Israel, aggravated their sin. They said to God, we, Israel, know thee. So then their offence, too, their brutishness also, was from those who boasted themselves of bearing the name of their forefather, Israel, who were the chosen people of God, so distinguished by His favor. The name of Israel, suggesting their near relation to God, and the great things which He had done for them, and their solemn covenant with Him to be His people as He was their God, should, in itself, have made them ashamed of such brutishness. So Paul appealeth to us by our name of Christians, âLet every one who nameth the Name of Christ depart from iniquityâ 2 Timothy 2:19.
The workman made it, therefore it is not God - The workman was rather a god to his idol, than it to him, for âheâ made it; âitâ was a thing made. To say that it was made, was to deny that it was God. Hence, the prophets so often urge this special proof of the vanity of idols. No creature can be God. Nor can there be anything, between God and a creature. : âEvery substance which is not God is a creature; and that which is not a creature, is God.â God Himself could not make a creature who should be God. The Arian heresy, which imagined that God the Son could be a creature and yet an object of our worship, or that there could be a secondary god, was folly as well as blasphemy. They did not conceive what God is. They had low, debased notions of the Godhead. They knew not that the Creator must be removed as infinitely above His most exalted creature, as above the lowest.
Nor do the prophets need any subtleties (such as the pagan alleged) that their idol might be indwelt by some influence. Since God dwelt not in it, any such influence could only come from a creature, and that, an evil one.
The calf of Samaria shall be broken in pieces - The calves were set up at Bethel and at Dan, but they were the sort of tutelar deity of the ten tribes; therefore they are called âthe calf of Samaria.â They represented one and the same thing; from where they are called as one, the calf, not âcalves.â A thing of nought it was in its origin, for it had its form and shape from man; a thing of nought it should be in its end, for it should be âbroken in pieces,â or become âchips, fragments,â for fire.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Hosea 8:6. The workman made it; therefore it is not God — As God signifies the supreme eternal Good, the Creator and Upholder of all things, therefore the workman cannot make Him who made all things. This is an overwhelming argument against all idols. Nothing need be added. The workman has made them; therefore they are not God.