Lectionary Calendar
Monday, September 22nd, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
English Standard Version
Jeremiah 52:14
And all the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down all the walls around Jerusalem.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
The whole Chaldean army with the captain of the guards tore down all the walls surrounding Jerusalem.
The whole Chaldean army with the captain of the guards tore down all the walls surrounding Jerusalem.
Hebrew Names Version
All the army of the Kasdim, who were with the captain of the guard, broke down all the walls of Yerushalayim round about.
All the army of the Kasdim, who were with the captain of the guard, broke down all the walls of Yerushalayim round about.
King James Version
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.
New American Standard Bible
So the entire army of the Chaldeans who were with the captain of the guard tore down all the walls around Jerusalem.
So the entire army of the Chaldeans who were with the captain of the guard tore down all the walls around Jerusalem.
New Century Version
The whole Babylonian army, led by the commander of the king's special guards, broke down all the walls around Jerusalem.
The whole Babylonian army, led by the commander of the king's special guards, broke down all the walls around Jerusalem.
Amplified Bible
So all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down all the walls around Jerusalem.
So all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down all the walls around Jerusalem.
World English Bible
All the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down all the walls of Jerusalem round about.
All the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down all the walls of Jerusalem round about.
Geneva Bible (1587)
And al the armie of the Caldeans that were with the chiefe steward, brake downe all ye walles of Ierusalem round about.
And al the armie of the Caldeans that were with the chiefe steward, brake downe all ye walles of Ierusalem round about.
New American Standard Bible (1995)
So all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down all the walls around Jerusalem.
So all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down all the walls around Jerusalem.
Legacy Standard Bible
So all the military force of the Chaldeans who were with the captain of the guard tore down all the walls around Jerusalem.
So all the military force of the Chaldeans who were with the captain of the guard tore down all the walls around Jerusalem.
Berean Standard Bible
And the whole army of the Chaldeans under the captain of the guard broke down all the walls around Jerusalem.
And the whole army of the Chaldeans under the captain of the guard broke down all the walls around Jerusalem.
Contemporary English Version
Then he ordered the Babylonian soldiers to break down the walls around Jerusalem.
Then he ordered the Babylonian soldiers to break down the walls around Jerusalem.
Complete Jewish Bible
The whole army of the Kasdim, who were with the commander of the guard, broke down all the walls of Yerushalayim on every side.
The whole army of the Kasdim, who were with the commander of the guard, broke down all the walls of Yerushalayim on every side.
Darby Translation
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the body-guard, broke down all the walls of Jerusalem round about.
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the body-guard, broke down all the walls of Jerusalem round about.
Easy-to-Read Version
All the Babylonian soldiers that were with the commander broke down the walls around Jerusalem.
All the Babylonian soldiers that were with the commander broke down the walls around Jerusalem.
George Lamsa Translation
And all the army of the Chaldeans that were with the general of the guard broke down all the walls of Jerusalem round about.
And all the army of the Chaldeans that were with the general of the guard broke down all the walls of Jerusalem round about.
Good News Translation
and his soldiers tore down the city walls.
and his soldiers tore down the city walls.
Lexham English Bible
And all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down all the walls of Jerusalem all around.
And all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down all the walls of Jerusalem all around.
Literal Translation
And all the army of the Chaldeans with the chief of the executioners broke down all the walls of Jerusalem all around.
And all the army of the Chaldeans with the chief of the executioners broke down all the walls of Jerusalem all around.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the whole hoost of the Caldees yt were with the chefe captayne, brake downe all the walles of Ierusalem rounde aboute.
And the whole hoost of the Caldees yt were with the chefe captayne, brake downe all the walles of Ierusalem rounde aboute.
American Standard Version
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.
Bible in Basic English
And the walls round Jerusalem were broken down by the Chaldaean army which was with the captain.
And the walls round Jerusalem were broken down by the Chaldaean army which was with the captain.
JPS Old Testament (1917)
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, broke down all the walls of Jerusalem round about.
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, broke down all the walls of Jerusalem round about.
King James Version (1611)
And all the armie of the Caldeans that were with the captaine of the guard, brake downe all the walles of Ierusalem round about.
And all the armie of the Caldeans that were with the captaine of the guard, brake downe all the walles of Ierusalem round about.
Bishop's Bible (1568)
And the whole hoast of the Chaldees that were with the chiefe captayne, brake downe all the walles of Hierusalem rounde about.
And the whole hoast of the Chaldees that were with the chiefe captayne, brake downe all the walles of Hierusalem rounde about.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the host of the Chaldeans that was with the captain of the guard pulled down all the wall of Jerusalem round about.
And the host of the Chaldeans that was with the captain of the guard pulled down all the wall of Jerusalem round about.
English Revised Version
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.
Wycliffe Bible (1395)
And al the ost of Caldeis, that was with the maistir of chyualrie, distriede al the wal of Jerusalem bi cumpas.
And al the ost of Caldeis, that was with the maistir of chyualrie, distriede al the wal of Jerusalem bi cumpas.
Update Bible Version
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, broke down all the walls of Jerusalem round about.
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, broke down all the walls of Jerusalem round about.
Webster's Bible Translation
And all the army of the Chaldeans, that [were] with the captain of the guard, broke down all the walls of Jerusalem on every side.
And all the army of the Chaldeans, that [were] with the captain of the guard, broke down all the walls of Jerusalem on every side.
New English Translation
The whole Babylonian army that came with the captain of the royal guard tore down the walls that surrounded Jerusalem.
The whole Babylonian army that came with the captain of the royal guard tore down the walls that surrounded Jerusalem.
New King James Version
And all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down all the walls of Jerusalem all around.
And all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down all the walls of Jerusalem all around.
New Living Translation
Then he supervised the entire Babylonian army as they tore down the walls of Jerusalem on every side.
Then he supervised the entire Babylonian army as they tore down the walls of Jerusalem on every side.
New Life Bible
The whole Babylonian army that was with the captain of the prison soldiers broke down all the walls around Jerusalem.
The whole Babylonian army that was with the captain of the prison soldiers broke down all the walls around Jerusalem.
New Revised Standard
All the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down all the walls around Jerusalem.
All the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down all the walls around Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and all the walls of Jerusalem round about, did all the force of the Chaldeans who were with the chief of the royal executioners, break down.
and all the walls of Jerusalem round about, did all the force of the Chaldeans who were with the chief of the royal executioners, break down.
Douay-Rheims Bible
And all the army of the Chaldeans that were with the general broke down all the wall of Jerusalem round about.
And all the army of the Chaldeans that were with the general broke down all the wall of Jerusalem round about.
Revised Standard Version
And all the army of the Chalde'ans, who were with the captain of the guard, broke down all the walls round about Jerusalem.
And all the army of the Chalde'ans, who were with the captain of the guard, broke down all the walls round about Jerusalem.
Young's Literal Translation
and all the walls of Jerusalem round about broken down have all the forces of the Chaldeans that [are] with the chief of the executioners.
and all the walls of Jerusalem round about broken down have all the forces of the Chaldeans that [are] with the chief of the executioners.
Contextual Overview
12 In the fifth month, on the tenth day of the month—that was the nineteenth year of King Nebuchadnezzar, king of Babylon—Nebuzaradan the captain of the bodyguard, who served the king of Babylon, entered Jerusalem. 13 And he burned the house of the Lord , and the king's house and all the houses of Jerusalem; every great house he burned down. 14 And all the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down all the walls around Jerusalem. 15 And Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive some of the poorest of the people and the rest of the people who were left in the city and the deserters who had deserted to the king of Babylon, together with the rest of the artisans. 16 But Nebuzaradan the captain of the guard left some of the poorest of the land to be vinedressers and plowmen. 17 And the pillars of bronze that were in the house of the Lord , and the stands and the bronze sea that were in the house of the Lord , the Chaldeans broke in pieces, and carried all the bronze to Babylon. 18 And they took away the pots and the shovels and the snuffers and the basins and the dishes for incense and all the vessels of bronze used in the temple service; 19 also the small bowls and the fire pans and the basins and the pots and the lampstands and the dishes for incense and the bowls for drink offerings. What was of gold the captain of the guard took away as gold, and what was of silver, as silver. 20 As for the two pillars, the one sea, the twelve bronze bulls that were under the sea, and the stands, which Solomon the king had made for the house of the Lord , the bronze of all these things was beyond weight. 21 As for the pillars, the height of the one pillar was eighteen cubits, its circumference was twelve cubits, and its thickness was four fingers, and it was hollow.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
brake: 2 Kings 25:10, Nehemiah 1:3
Reciprocal: 1 Chronicles 9:1 - carried 2 Chronicles 36:19 - brake down Isaiah 24:10 - city Jeremiah 39:8 - and brake Jeremiah 52:12 - captain of the guard Lamentations 2:9 - gates Daniel 2:14 - captain of the king's guard
Gill's Notes on the Bible
And all the army of the Chaldeans, that [were] with the captain of the guard,.... Which he brought with him from Riblah, or were left at Jerusalem by those that pursued after Zedekiah when the city was taken, which the captain of the guard now had the command of:
broke down all the walls of Jerusalem round about:
:-.