Lectionary Calendar
Wednesday, June 18th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

English Standard Version

Jeremiah 6:12

Their houses shall be turned over to others, their fields and wives together, for I will stretch out my hand against the inhabitants of the land," declares the Lord .

Bible Study Resources

Concordances:

- The Topic Concordance - Disobedience;   Rejection;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Their houses will be turned over to others,their fields and wives as well,for I will stretch out my handagainst the inhabitants of the land.
Hebrew Names Version
Their houses shall be turned to others, their fields and their wives together; for I will stretch out my hand on the inhabitants of the land, says the LORD.
King James Version
And their houses shall be turned unto others, with their fields and wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the Lord .
New American Standard Bible
"Their houses shall be turned over to others, Their fields and their wives together; For I will stretch out My hand Against the inhabitants of the land," declares the LORD.
New Century Version
Their houses will be turned over to others, along with their fields and wives, because I will raise my hand and punish the people of Judah," says the Lord .
Amplified Bible
"Their houses shall be turned over to others, Their fields and their wives together; For I will stretch out My hand Against the inhabitants of the land," says the LORD.
World English Bible
Their houses shall be turned to others, their fields and their wives together; for I will stretch out my hand on the inhabitants of the land, says Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And their houses with their landes, & wiues also shalbe turned vnto strangers: for I will stretch out mine hande vpon the inhabitants of the land, sayeth the Lord.
Legacy Standard Bible
Their houses shall be turned over to others,Their fields and their wives together,For I will stretch out My handAgainst the inhabitants of the land," declares Yahweh.
Berean Standard Bible
Their houses will be turned over to others, their fields and wives as well, for I will stretch out My hand against the inhabitants of the land," declares the LORD.
Contemporary English Version
I'll punish the people of Judah and give to others their houses and fields, as well as their wives. I, the Lord , have spoken.
Complete Jewish Bible
Their homes will be turned over to others, their fields together with their wives. Yes, I will stretch out my hand against those who are living in the land," says Adonai .
Darby Translation
And their houses shall be turned unto others, [their] fields and wives together; for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith Jehovah.
Easy-to-Read Version
Their houses will be given to others. Their fields and their wives will be given to other people. I will raise my hand and punish the people of Judah." This message is from the Lord .
George Lamsa Translation
Their houses shall be given to others, with their fields and wives together; for I will stretch out my hand against the inhabitants of the land, says the LORD.
Good News Translation
Their houses will be given to others, and so will their fields and their wives. I am going to punish the people of this land.
Lexham English Bible
And their houses will be turned over to others, their fields and their wives together. For I will stretch out my hand against the inhabitants of the land," declares Yahweh.
Literal Translation
And their houses shall be turned to others, fields and wives together. For I will stretch out My hand on those living in the land, declares Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Their houses with their londes and wiues shal be turned vnto straungers, whe I stretchout myne hode vpon the inhabitours of this londe, saieth the LORDE.
American Standard Version
And their houses shall be turned unto others, their fields and their wives together; for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith Jehovah.
Bible in Basic English
And their houses will be handed over to others, their fields and their wives together: for my hand will be stretched out against the people of the land, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And their houses shall be turned unto others, their fields and their wives together; for I will stretch out My hand upon the inhabitants of the land, saith the LORD.
King James Version (1611)
And their houses shall be turned vnto others, with their fields and wiues together: for I wil stretch out my hand vpon the inhabitants of the land, saith the Lord.
Bishop's Bible (1568)
Their houses with their landes and wiues shalbe turned into straungers: for I wyll stretche out mine hand vpon the inhabitours of this lande, saith the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And their houses shall be turned to others, with their fields and their wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of this land, saith the Lord.
English Revised Version
And their houses shall be turned unto others, their fields and their wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And the housis of hem, the feeldis and wyues togidere, schulen go to othere men; for Y schal stretche forth myn hond on the dwelleris of the lond, seith the Lord.
Update Bible Version
And their houses shall be turned to others, their fields and their wives together; for I will stretch out my hand on the inhabitants of the land, says Yahweh.
Webster's Bible Translation
And their houses shall be turned to others, [with their] fields and wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the LORD.
New English Translation
Their houses will be turned over to others as will their fields and their wives. For I will unleash my power against those who live in this land," says the Lord .
New King James Version
And their houses shall be turned over to others, Fields and wives together; For I will stretch out My hand Against the inhabitants of the land," says the LORD.
New Living Translation
Their homes will be turned over to their enemies, as will their fields and their wives. For I will raise my powerful fist against the people of this land," says the Lord .
New Life Bible
Their houses, their fields and their wives will be given to others. I will put out My hand against the people of the land," says the Lord.
New Revised Standard
Their houses shall be turned over to others, their fields and wives together; for I will stretch out my hand against the inhabitants of the land, says the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And their houses shall be turned over to others, Fields and wives together, - For I will stretch out my hand against the inhabitants of the land, Declareth Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And their houses shall be turned over to others, with their lands and their wives together: for I will stretch forth my hand upon the inhabitants of the land, saith the Lord.
Revised Standard Version
Their houses shall be turned over to others, their fields and wives together; for I will stretch out my hand against the inhabitants of the land," says the LORD.
Young's Literal Translation
And their houses have been turned to others, Fields and wives together, For I stretch out My hand against the inhabitants of the land, An affirmation of Jehovah.
THE MESSAGE
A City Full of Lies "Run for your lives, children of Benjamin! Get out of Jerusalem, and now! Give a blast on the ram's horn in Blastville. Send up smoke signals from Smoketown. Doom pours out of the north— massive terror! I have likened my dear daughter Zion to a lovely meadow. Well, now ‘shepherds' from the north have discovered her and brought in their flocks of soldiers. They've pitched camp all around her, and plan where they'll ‘graze.' And then, ‘Prepare to attack! The fight is on! To arms! We'll strike at noon! Oh, it's too late? Day is dying? Evening shadows are upon us? Well, up anyway! We'll attack by night and tear apart her defenses stone by stone.'" God -of-the-Angel-Armies gave the orders: "Chop down her trees. Build a siege ramp against Jerusalem, A city full of brutality, bursting with violence. Just as a well holds a good supply of water, she supplies wickedness nonstop. The streets echo the cries: ‘Violence! Rape!' Victims, bleeding and moaning, lie all over the place. You're in deep trouble, Jerusalem. You've pushed me to the limit. You're on the brink of being wiped out, being turned into a ghost town." More orders from God -of-the-Angel-Armies: "Time's up! Harvest the grapes for judgment. Salvage what's left of Israel. Go back over the vines. Pick them clean, every last grape. "I've got something to say. Is anybody listening? I've a warning to post. Will anyone notice? It's hopeless! Their ears are stuffed with wax— deaf as a post, blind as a bat. It's hopeless! They've tuned out God . They don't want to hear from me. But I'm bursting with the wrath of God . I can't hold it in much longer. "So dump it on the children in the streets. Let it loose on the gangs of youth. For no one's exempt: Husbands and wives will be taken, the old and those ready to die; Their homes will be given away— all they own, even their loved ones— When I give the signal against all who live in this country." God 's Decree.
New American Standard Bible (1995)
"Their houses shall be turned over to others, Their fields and their wives together; For I will stretch out My hand Against the inhabitants of the land," declares the LORD.

Contextual Overview

9 Thus says the Lord of hosts: "They shall glean thoroughly as a vine the remnant of Israel; like a grape gatherer pass your hand again over its branches." 10 To whom shall I speak and give warning, that they may hear? Behold, their ears are uncircumcised, they cannot listen; behold, the word of the Lord is to them an object of scorn; they take no pleasure in it. 11 Therefore I am full of the wrath of the Lord ; I am weary of holding it in. "Pour it out upon the children in the street, and upon the gatherings of young men, also; both husband and wife shall be taken, the elderly and the very aged. 12 Their houses shall be turned over to others, their fields and wives together, for I will stretch out my hand against the inhabitants of the land," declares the Lord . 13 "For from the least to the greatest of them, everyone is greedy for unjust gain; and from prophet to priest, everyone deals falsely. 14 They have healed the wound of my people lightly, saying, ‘Peace, peace,' when there is no peace. 15 Were they ashamed when they committed abomination? No, they were not at all ashamed; they did not know how to blush. Therefore they shall fall among those who fall; at the time that I punish them, they shall be overthrown," says the Lord . 16 Thus says the Lord : "Stand by the roads, and look, and ask for the ancient paths, where the good way is; and walk in it, and find rest for your souls. But they said, ‘We will not walk in it.' 17 I set watchmen over you, saying, ‘Pay attention to the sound of the trumpet!' But they said, ‘We will not pay attention.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And their: Jeremiah 8:10, Deuteronomy 28:30-33, Deuteronomy 28:39-43, Isaiah 65:21, Isaiah 65:22, Lamentations 5:3, Lamentations 5:11, Zephaniah 1:13

I will: 1 Chronicles 21:16, Isaiah 5:25, Isaiah 9:12, Isaiah 9:17, Isaiah 9:21, Isaiah 10:4, Lamentations 2:4, Lamentations 2:5, Lamentations 2:8, Lamentations 3:3

Reciprocal: Lamentations 4:11 - Lord Lamentations 5:2 - General Ezekiel 7:24 - they shall Ezekiel 35:3 - and I will stretch Hosea 4:5 - and the prophet 1 Thessalonians 5:14 - warn

Cross-References

Genesis 6:1
When man began to multiply on the face of the land and daughters were born to them,
Genesis 6:2
the sons of God saw that the daughters of man were attractive. And they took as their wives any they chose.
Genesis 6:3
Then the Lord said, "My Spirit shall not abide in man forever, for he is flesh: his days shall be 120 years."
Genesis 6:4
The Nephilim were on the earth in those days, and also afterward, when the sons of God came in to the daughters of man and they bore children to them. These were the mighty men who were of old, the men of renown.
Genesis 6:5
The Lord saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every intention of the thoughts of his heart was only evil continually.
Genesis 6:8
But Noah found favor in the eyes of the Lord .
Genesis 6:13
And God said to Noah, "I have determined to make an end of all flesh, for the earth is filled with violence through them. Behold, I will destroy them with the earth.
Genesis 6:14
Make yourself an ark of gopher wood. Make rooms in the ark, and cover it inside and out with pitch.
Genesis 6:15
This is how you are to make it: the length of the ark 300 cubits, its breadth 50 cubits, and its height 30 cubits.
Genesis 6:16
Make a roof for the ark, and finish it to a cubit above, and set the door of the ark in its side. Make it with lower, second, and third decks.

Gill's Notes on the Bible

And their houses shall be turned unto others,.... To strangers, to the Chaldeans; they shall be transferred unto them, come into their hands, and become their property:

with their fields and wives together: not only their houses and lands shall be taken away from them, and put to the use of others, but even their wives; than which nothing could be more distressing:

for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the Lord; the inhabitants of the land of Judea; and so the Septuagint render it, "upon them that inhabit this land"; and so the Arabic version: wherefore, since the Lord would exert himself in this affair, and stretch out his hand of almighty power, as the Targum paraphrases it,

"I will lift up the stroke of my power;''

it might be depended upon that all this destruction threatened would come on them.

Barnes' Notes on the Bible

Turned - Violently transferred. Houses, fields, wives, all they most valued, and most jealously kept to themselves - are gone.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile