Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
English Standard Version
Job 32:10
Therefore I say, ‘Listen to me; let me also declare my opinion.'
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Therefore I say, “Listen to me.I too will declare what I know.”
Therefore I say, “Listen to me.I too will declare what I know.”
Hebrew Names Version
Therefore I said, 'Listen to me; I also will show my opinion.'
Therefore I said, 'Listen to me; I also will show my opinion.'
King James Version
Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion.
Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion.
New Century Version
So I say, listen to me. I too will tell you what I know.
So I say, listen to me. I too will tell you what I know.
New English Translation
Therefore I say, ‘Listen to me. I, even I, will explain what I know.'
Therefore I say, ‘Listen to me. I, even I, will explain what I know.'
Amplified Bible
"Therefore I say, 'Listen to me; I also will give you my opinion [about Job's situation] and tell you plainly what I think.'
"Therefore I say, 'Listen to me; I also will give you my opinion [about Job's situation] and tell you plainly what I think.'
New American Standard Bible
"So I say, 'Listen to me, I too will tell what I think.'
"So I say, 'Listen to me, I too will tell what I think.'
World English Bible
Therefore I said, 'Listen to me; I also will show my opinion.'
Therefore I said, 'Listen to me; I also will show my opinion.'
Geneva Bible (1587)
Therefore I say, Heare me, and I will shew also mine opinion.
Therefore I say, Heare me, and I will shew also mine opinion.
Legacy Standard Bible
So I say, ‘Listen to me,I too will tell my knowledge.'
So I say, ‘Listen to me,I too will tell my knowledge.'
Berean Standard Bible
Therefore I say, 'Listen to me. I too will declare what I know.'
Therefore I say, 'Listen to me. I too will declare what I know.'
Contemporary English Version
That's why I ask you to listen to me.
That's why I ask you to listen to me.
Complete Jewish Bible
Therefore, I say, listen to me; I too will express my opinion.
Therefore, I say, listen to me; I too will express my opinion.
Darby Translation
Therefore I say, Hearken to me; I also will shew what I know.
Therefore I say, Hearken to me; I also will shew what I know.
Easy-to-Read Version
"So please listen to me, and I will tell you what I think.
"So please listen to me, and I will tell you what I think.
George Lamsa Translation
Therefore I say, Hearken to me; I also will show you my knowledge.
Therefore I say, Hearken to me; I also will show you my knowledge.
Good News Translation
So now I want you to listen to me; let me tell you what I think.
So now I want you to listen to me; let me tell you what I think.
Lexham English Bible
Therefore I say, ‘Listen to me; let me also declare my knowledge myself.'
Therefore I say, ‘Listen to me; let me also declare my knowledge myself.'
Literal Translation
so then I say, Listen to me; I will declare my opinion, I also.
so then I say, Listen to me; I will declare my opinion, I also.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore wil I speake also (in so farre as I maye be herde) & wil shewe yow myne opinyon.
Therfore wil I speake also (in so farre as I maye be herde) & wil shewe yow myne opinyon.
American Standard Version
Therefore I said, Hearken to me; I also will show mine opinion.
Therefore I said, Hearken to me; I also will show mine opinion.
Bible in Basic English
So I say, Give ear to me, and I will put forward my knowledge.
So I say, Give ear to me, and I will put forward my knowledge.
JPS Old Testament (1917)
Therefore I say: 'Hearken to me; I also will declare mine opinion.'
Therefore I say: 'Hearken to me; I also will declare mine opinion.'
King James Version (1611)
Therfore I sayd, Hearken to me: I also will shew mine opinion.
Therfore I sayd, Hearken to me: I also will shew mine opinion.
Bishop's Bible (1568)
Therefore I say, heare me, and I wil shewe you also myne vnderstanding.
Therefore I say, heare me, and I wil shewe you also myne vnderstanding.
Brenton's Septuagint (LXX)
Wherefore I said, Hear me, and I will tell you what I know.
Wherefore I said, Hear me, and I will tell you what I know.
English Revised Version
Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion.
Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Y schal seie, Here ye me, and Y also schal schewe my kunnyng to you.
Therfor Y schal seie, Here ye me, and Y also schal schewe my kunnyng to you.
Update Bible Version
Therefore I said, Listen to me; I also will show my opinion.
Therefore I said, Listen to me; I also will show my opinion.
Webster's Bible Translation
Therefore I said, Hearken to me; I also will show my opinion.
Therefore I said, Hearken to me; I also will show my opinion.
New King James Version
"Therefore I say, "Listen to me, I also will declare my opinion.'
"Therefore I say, "Listen to me, I also will declare my opinion.'
New Living Translation
So listen to me, and let me tell you what I think.
So listen to me, and let me tell you what I think.
New Life Bible
So I say, ‘Listen to me. I also will tell you what I think.'
So I say, ‘Listen to me. I also will tell you what I think.'
New Revised Standard
Therefore I say, ‘Listen to me; let me also declare my opinion.'
Therefore I say, ‘Listen to me; let me also declare my opinion.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore, I said, Hearken unto me, I will show my knowledge - even I.
Therefore, I said, Hearken unto me, I will show my knowledge - even I.
Douay-Rheims Bible
Therefore I will speak: Hearken to me, I also will shew you my wisdom.
Therefore I will speak: Hearken to me, I also will shew you my wisdom.
Revised Standard Version
Therefore I say, 'Listen to me; let me also declare my opinion.'
Therefore I say, 'Listen to me; let me also declare my opinion.'
Young's Literal Translation
Therefore I have said: Hearken to me, I do shew my opinion -- even I.
Therefore I have said: Hearken to me, I do shew my opinion -- even I.
New American Standard Bible (1995)
"So I say, 'Listen to me, I too will tell what I think.'
"So I say, 'Listen to me, I too will tell what I think.'
Contextual Overview
6 And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said: "I am young in years, and you are aged; therefore I was timid and afraid to declare my opinion to you. 7 I said, ‘Let days speak, and many years teach wisdom.' 8 But it is the spirit in man, the breath of the Almighty, that makes him understand. 9 It is not the old who are wise, nor the aged who understand what is right. 10 Therefore I say, ‘Listen to me; let me also declare my opinion.' 11 "Behold, I waited for your words, I listened for your wise sayings, while you searched out what to say. 12 I gave you my attention, and, behold, there was none among you who refuted Job or who answered his words. 13 Beware lest you say, ‘We have found wisdom; God may vanquish him, not a man.' 14 He has not directed his words against me, and I will not answer him with your speeches.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
1 Corinthians 7:25, 1 Corinthians 7:40
Reciprocal: Job 32:17 - General Psalms 119:100 - understand
Cross-References
Genesis 18:27
Abraham answered and said, "Behold, I have undertaken to speak to the Lord, I who am but dust and ashes.
Abraham answered and said, "Behold, I have undertaken to speak to the Lord, I who am but dust and ashes.
Genesis 28:15
Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land. For I will not leave you until I have done what I have promised you."
Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land. For I will not leave you until I have done what I have promised you."
Genesis 30:43
Thus the man increased greatly and had large flocks, female servants and male servants, and camels and donkeys.
Thus the man increased greatly and had large flocks, female servants and male servants, and camels and donkeys.
Genesis 32:5
I have oxen, donkeys, flocks, male servants, and female servants. I have sent to tell my lord, in order that I may find favor in your sight.'"
I have oxen, donkeys, flocks, male servants, and female servants. I have sent to tell my lord, in order that I may find favor in your sight.'"
Genesis 32:6
And the messengers returned to Jacob, saying, "We came to your brother Esau, and he is coming to meet you, and there are four hundred men with him."
And the messengers returned to Jacob, saying, "We came to your brother Esau, and he is coming to meet you, and there are four hundred men with him."
Genesis 32:7
Then Jacob was greatly afraid and distressed. He divided the people who were with him, and the flocks and herds and camels, into two camps,
Then Jacob was greatly afraid and distressed. He divided the people who were with him, and the flocks and herds and camels, into two camps,
Genesis 32:8
thinking, "If Esau comes to the one camp and attacks it, then the camp that is left will escape."
thinking, "If Esau comes to the one camp and attacks it, then the camp that is left will escape."
Genesis 32:9
And Jacob said, "O God of my father Abraham and God of my father Isaac, O Lord who said to me, ‘Return to your country and to your kindred, that I may do you good,'
And Jacob said, "O God of my father Abraham and God of my father Isaac, O Lord who said to me, ‘Return to your country and to your kindred, that I may do you good,'
Genesis 32:10
I am not worthy of the least of all the deeds of steadfast love and all the faithfulness that you have shown to your servant, for with only my staff I crossed this Jordan, and now I have become two camps.
I am not worthy of the least of all the deeds of steadfast love and all the faithfulness that you have shown to your servant, for with only my staff I crossed this Jordan, and now I have become two camps.
Genesis 32:11
Please deliver me from the hand of my brother, from the hand of Esau, for I fear him, that he may come and attack me, the mothers with the children.
Please deliver me from the hand of my brother, from the hand of Esau, for I fear him, that he may come and attack me, the mothers with the children.
Gill's Notes on the Bible
Therefore I said, hearken to me,.... Thou O Job, and every one of you his friends, for the word is singular; though I am but a young man, yet if I have the Spirit of God, and am under the inspiration of the Almighty, I may be able to say something to you worth your hearing:
I also will show mine opinion; for though for a while he was timorous and fearful of doing it, lest he should mistake and expose himself, yet having duly weighed and considered the above things, he was determined to do it.