Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

English Standard Version

John 5:13

Now the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had withdrawn, as there was a crowd in the place.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Miracles;   Sabbath;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Disease;   Healing;   John, gospel of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Miracle;   Sabbath;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Diseases;   Hour;   John, the Gospel of;   Sabbath;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   Law;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dates (2);   Death of Christ;   Dropsy;   Grace ;   Israel, Israelite;   Sabbath ;   Unconscious Faith;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Regeneration;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 1;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But the man who was healed did not know who it was, because Jesus had slipped away into the crowd that was there.
King James Version (1611)
And he that was healed, wist not who it was: for Iesus had conueyed himselfe away, a multitude being in that place.
King James Version
And he that was healed wist not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in that place.
New American Standard Bible
But the man who was healed did not know who it was, for Jesus had slipped away while there was a crowd in that place.
New Century Version
But the man who had been healed did not know who it was, because there were many people in that place, and Jesus had left.
Amplified Bible
Now the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had slipped away [unnoticed] since there was a crowd in that place.
New American Standard Bible (1995)
But the man who was healed did not know who it was, for Jesus had slipped away while there was a crowd in that place.
Legacy Standard Bible
But the man who was healed did not know who it was, for Jesus had slipped away while there was a crowd in that place.
Berean Standard Bible
But the man who was healed did not know who it was, for Jesus had slipped away while the crowd was there.
Contemporary English Version
But he did not know who Jesus was, and Jesus had left because of the crowd.
Complete Jewish Bible
But the man who had been healed didn't know who it was, because Yeshua had slipped away into the crowd.
Darby Translation
But he that had been healed knew not who it was, for Jesus had slidden away, there being a crowd in the place.
Easy-to-Read Version
But the man who had been healed did not know who it was. There were many people there, and Jesus had left.
Geneva Bible (1587)
And he that was healed, knewe not who it was: for Iesus had conueied himselfe away from the multitude that was in that place.
George Lamsa Translation
But he who was healed did not know who he was; for Jesus was pressed by a large crowd which was at that place.
Good News Translation
But the man who had been healed did not know who Jesus was, for there was a crowd in that place, and Jesus had slipped away.
Lexham English Bible
But the one who was healed did not know who it was, for Jesus had withdrawn while a crowd was in the place.
Literal Translation
But he did not know the One who cured him, for a crowd being in that place, Jesus had withdrawn.
American Standard Version
But he that was healed knew not who it was; for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in the place.
Bible in Basic English
Now he who had been made well had no knowledge who it was, Jesus having gone away because of the number of people who were in that place.
Hebrew Names Version
But he who was healed didn't know who it was, for Yeshua had withdrawn, a crowd being in the place.
International Standard Version
But the one who had been healed did not know who it was, for Jesus had slipped away from the crowd in that place.
Etheridge Translation
But he who had been healed knew not who it was; for Jeshu had retired among the great multitude which was in that place.
Murdock Translation
But the man that was healed, knew not who it was; for Jesus had slid away, in the great multitude that was in the place.
Bishop's Bible (1568)
And he that was healed, wyste not who it was. For Iesus had gotten him selfe awaye, because that there was prease of people in that place.
English Revised Version
But he that was healed wist not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in the place.
World English Bible
But he who was healed didn't know who it was, for Jesus had withdrawn, a crowd being in the place.
Wesley's New Testament (1755)
And he that was healed knew not who he was; for Jesus had retired, a multitude being in the place.
Weymouth's New Testament
But the man who had been cured did not know who it was; for Jesus had passed out unnoticed, there being a crowd in the place.
Wycliffe Bible (1395)
But he that was maad hool, wiste not who it was. And Jhesus bowide awei fro the puple, that was set in the place.
Update Bible Version
But he that was healed did not know who it was; for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in the place.
Webster's Bible Translation
And he that was healed knew not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in [that] place.
New English Translation
But the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had slipped out, since there was a crowd in that place.
New King James Version
But the one who was healed did not know who it was, for Jesus had withdrawn, a multitude being in that place.
New Living Translation
The man didn't know, for Jesus had disappeared into the crowd.
New Life Bible
The man who had been healed did not know Who He was. Jesus had gone away while many people were there.
New Revised Standard
Now the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had disappeared in the crowd that was there.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, the healed one, knew not, who, it was; for, Jesus, had turned aside, a multitude, being in the place.
Douay-Rheims Bible
But he who was healed knew not who it was: for Jesus went aside from the multitude standing in the place.
Revised Standard Version
Now the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had withdrawn, as there was a crowd in the place.
Tyndale New Testament (1525)
And he yt was healed wist not who it was. For Iesus had gotte him selfe awaye be cause yt ther was preace of people in ye place.
Young's Literal Translation
But he that was healed had not known who he is, for Jesus did move away, a multitude being in the place.
Miles Coverdale Bible (1535)
But he that was healed, wyst not who he was: for Iesus had gotte him self awaye, because there was moch people.
Mace New Testament (1729)
and he that was healed, did not know who it was: for Jesus had slip'd away, by favour of the crowd that was there.
Simplified Cowboy Version
The healed guy looked around, but couldn't find Jesus. He had slipped away in all the commotion.

Contextual Overview

1 After this there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem. 2 Now there is in Jerusalem by the Sheep Gate a pool, in Aramaic called Bethesda, which has five roofed colonnades. 3 In these lay a multitude of invalids—blind, lame, and paralyzed. One man was there who had been an invalid for thirty-eight years. When Jesus saw him lying there and knew that he had already been there a long time, he said to him, "Do you want to be healed?" The sick man answered him, "Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up, and while I am going another steps down before me." Jesus said to him, "Get up, take up your bed, and walk." And at once the man was healed, and he took up his bed and walked. Now that day was the Sabbath. So the Jews said to the man who had been healed, "It is the Sabbath, and it is not lawful for you to take up your bed." But he answered them, "The man who healed me, that man said to me, ‘Take up your bed, and walk.' " They asked him, "Who is the man who said to you, ‘Take up your bed and walk'?" Now the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had withdrawn, as there was a crowd in the place. Afterward Jesus found him in the temple and said to him, "See, you are well! Sin no more, that nothing worse may happen to you." The man went away and told the Jews that it was Jesus who had healed him. And this was why the Jews were persecuting Jesus, because he was doing these things on the Sabbath. But Jesus answered them, "My Father is working until now, and I am working." This was why the Jews were seeking all the more to kill him, because not only was he breaking the Sabbath, but he was even calling God his own Father, making himself equal with God. So Jesus said to them, "Truly, truly, I say to you, the Son can do nothing of his own accord, but only what he sees the Father doing. For whatever the Father does, that the Son does likewise. For the Father loves the Son and shows him all that he himself is doing. And greater works than these will he show him, so that you may marvel. For as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whom he will. For the Father judges no one, but has given all judgment to the Son, that all may honor the Son, just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent him. Truly, truly, I say to you, whoever hears my word and believes him who sent me has eternal life. He does not come into judgment, but has passed from death to life. "Truly, truly, I say to you, an hour is coming, and is now here, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live. For as the Father has life in himself, so he has granted the Son also to have life in himself. And he has given him authority to execute judgment, because he is the Son of Man. Do not marvel at this, for an hour is coming when all who are in the tombs will hear his voice and come out, those who have done good to the resurrection of life, and those who have done evil to the resurrection of judgment. "I can do nothing on my own. As I hear, I judge, and my judgment is just, because I seek not my own will but the will of him who sent me. If I alone bear witness about myself, my testimony is not true. There is another who bears witness about me, and I know that the testimony that he bears about me is true. You sent to John, and he has borne witness to the truth. Not that the testimony that I receive is from man, but I say these things so that you may be saved. He was a burning and shining lamp, and you were willing to rejoice for a while in his light. But the testimony that I have is greater than that of John. For the works that the Father has given me to accomplish, the very works that I am doing, bear witness about me that the Father has sent me. And the Father who sent me has himself borne witness about me. His voice you have never heard, his form you have never seen, and you do not have his word abiding in you, for you do not believe the one whom he has sent. You search the Scriptures because you think that in them you have eternal life; and it is they that bear witness about me, 4 yet you refuse to come to me that you may have life. I do not receive glory from people. But I know that you do not have the love of God within you. I have come in my Father's name, and you do not receive me. If another comes in his own name, you will receive him. How can you believe, when you receive glory from one another and do not seek the glory that comes from the only God? Do not think that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you: Moses, on whom you have set your hope. For if you believed Moses, you would believe me; for he wrote of me. But if you do not believe his writings, how will you believe my words?" 5 One man was there who had been an invalid for thirty-eight years. 6 When Jesus saw him lying there and knew that he had already been there a long time, he said to him, "Do you want to be healed?" 7 The sick man answered him, "Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up, and while I am going another steps down before me." 8 Jesus said to him, "Get up, take up your bed, and walk." 9 And at once the man was healed, and he took up his bed and walked. Now that day was the Sabbath. 10 So the Jews said to the man who had been healed, "It is the Sabbath, and it is not lawful for you to take up your bed."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he that: John 14:9

had: John 8:59, Luke 4:30, Luke 24:31

a multitude being: or, from the multitude that was

Reciprocal: Exodus 34:29 - wist Luke 8:44 - immediately John 5:16 - and sought

Gill's Notes on the Bible

And he that was healed, wist not who he was,.... He had never seen, and perhaps had never heard of Christ before, and so knew him not; and besides, Christ gave him no opportunity of conversing with him, or so much as to ask him who he was:

for Jesus had conveyed himself away; had slipped away, as soon as ever he had wrought the miracle:

a multitude being in [that] place; or "from the multitude that were in [that] place"; not that he hid himself among them, and there remained undiscovered; but he passed through them, and went his way to the temple, where he found the man he had healed, as in the following verse.

Barnes' Notes on the Bible

Wist not - Knew not.

Had conveyed himself away - Was lost in the crowd. He had silently mingled with the multitude, or had passed on with the crowd unobserved, and the man had been so rejoiced at his cure that he had not even asked for the name of his benefactor.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 5:13. Jesus had conveyed himself away — Or, had withdrawn himself. And this he might easily do, as there was a crowd in the place. Some think the words indicate, that Jesus withdrew on seeing a multitude in the place, i.e. raising a tumult, because of the man's carrying his bed. See the margin. He had not yet finished his work, and would not expose himself to the envy and malice of the Jewish rulers.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile