Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

English Standard Version

Joshua 6:14

And the second day they marched around the city once, and returned into the camp. So they did for six days.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ark;   Trumpet;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Delayed Blessings;   Home;   Miracles;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Ark of the Covenant;   Miracles Wrought through Servants of God;   Sieges;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Easton Bible Dictionary - Zechariah;   Holman Bible Dictionary - Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Jericho;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jericho;   People's Dictionary of the Bible - Ark;   Chief parables and miracles in the bible;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Palestine (Recent Exploration, I.e. as of 1915);   The Jewish Encyclopedia - Joshua, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
On the second day they marched around the city once and returned to the camp. They did this for six days.
Hebrew Names Version
The second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.
King James Version
And the second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.
Lexham English Bible
And they marched around the city once on the second day, and they returned to the camp. They did this for six days.
New Century Version
So on the second day they marched around the city one time and then went back to camp. They did this every day for six days.
New English Translation
They marched around the city one time on the second day, then returned to the camp. They did this six days in all.
Amplified Bible
On the second day they marched around the city once, and returned to the camp; they did this for six days.
New American Standard Bible
So the second day they marched around the city once and returned to the camp; they did the same for six days.
Geneva Bible (1587)
And the second day they compassed the citie once, and returned into the host: thus they did sixe dayes.
Legacy Standard Bible
Thus the second day they marched around the city once and returned to the camp; they did so for six days.
Complete Jewish Bible
The second day, they went around the city once and returned to camp. They did the same for six days.
Darby Translation
And on the second day they went round the city once, and returned into the camp. So they did six days.
Easy-to-Read Version
On the second day, they all marched around the city one time. And then they went back to the camp. They continued to do this every day for six days.
George Lamsa Translation
And the second day they compassed the city once, and returned to the camp; so they did for six days.
Good News Translation
On this second day they again marched around the city one time and then returned to camp. They did this for six days.
Literal Translation
And they circled the city on the second day one time, and returned to the camp. So they did six days.
Miles Coverdale Bible (1535)
The seconde daye wente they once aboute the cite also, and came agayne into the hoost. Thus dyd they sixe dayes.
American Standard Version
And the second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.
Bible in Basic English
The second day they went all round the town once, and then went back to their tents: and so they did for six days.
Bishop's Bible (1568)
And the seconde daye they passed the citie once, and returned againe into the hoast: and so they dyd sixe dayes.
JPS Old Testament (1917)
And the second day they compassed the city once, and returned into the camp; so they did six days.
King James Version (1611)
And the second day they compassed the citie once, and returned into the campe: so they did sixe dayes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the rest of the multitude compassed the city six times from within a short distance, and went back again into the camp; this they did six days.
English Revised Version
And the second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.
Berean Standard Bible
So on the second day they marched around the city once and returned to the camp. They did this for six days.
Wycliffe Bible (1395)
And thei cumpassiden the citee in the secunde dai onys, and turneden ayen in to the castels; so thei dyden in sixe daies.
Young's Literal Translation
And they compass the city on the second day once, and turn back to the camp; thus they have done six days.
Update Bible Version
And the second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.
Webster's Bible Translation
And the second day they compassed the city once, and returned into the camp. So they did six days.
World English Bible
The second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.
New King James Version
And the second day they marched around the city once and returned to the camp. So they did six days.
New Living Translation
On the second day they again marched around the town once and returned to the camp. They followed this pattern for six days.
New Life Bible
The second day they walked around the city once. Then they returned to the tents. They did this for six days.
New Revised Standard
On the second day they marched around the city once and then returned to the camp. They did this for six days.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they compassed the city on the second day once, and returned into the camp, - thus, did they, six days.
Douay-Rheims Bible
And they went round about the city the second day once, and returned into the camp. So they did six days.
Revised Standard Version
And the second day they marched around the city once, and returned into the camp. So they did for six days.
THE MESSAGE
On the second day they again circled the city once and returned to camp. They did this six days.
New American Standard Bible (1995)
Thus the second day they marched around the city once and returned to the camp; they did so for six days.

Contextual Overview

6 So Joshua the son of Nun called the priests and said to them, "Take up the ark of the covenant and let seven priests bear seven trumpets of rams' horns before the ark of the Lord ." 7 And he said to the people, "Go forward. March around the city and let the armed men pass on before the ark of the Lord ." 8 And just as Joshua had commanded the people, the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns before the Lord went forward, blowing the trumpets, with the ark of the covenant of the Lord following them. 9 The armed men were walking before the priests who were blowing the trumpets, and the rear guard was walking after the ark, while the trumpets blew continually. 10 But Joshua commanded the people, "You shall not shout or make your voice heard, neither shall any word go out of your mouth, until the day I tell you to shout. Then you shall shout." 11 So he caused the ark of the Lord to circle the city, going about it once. And they came into the camp and spent the night in the camp. 12 Then Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the Lord . 13 And the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns before the ark of the Lord walked on, and they blew the trumpets continually. And the armed men were walking before them, and the rear guard was walking after the ark of the Lord , while the trumpets blew continually. 14 And the second day they marched around the city once, and returned into the camp. So they did for six days. 15 On the seventh day they rose early, at the dawn of day, and marched around the city in the same manner seven times. It was only on that day that they marched around the city seven times.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Joshua 6:3, Joshua 6:11, Joshua 6:15

Reciprocal: Exodus 29:30 - seven days

Cross-References

Exodus 2:3
When she could hide him no longer, she took for him a basket made of bulrushes and daubed it with bitumen and pitch. She put the child in it and placed it among the reeds by the river bank.
Matthew 24:38
For as in those days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day when Noah entered the ark,
Luke 17:27
They were eating and drinking and marrying and being given in marriage, until the day when Noah entered the ark, and the flood came and destroyed them all.
1 Peter 3:20
because they formerly did not obey, when God's patience waited in the days of Noah, while the ark was being prepared, in which a few, that is, eight persons, were brought safely through water.

Gill's Notes on the Bible

And the second day they compassed the city once,.... Went round it one time only; as on the first:

and returned into the camp: which was at Gilgal, Joshua 5:10;

so they did six days: four more after these two successively, and proceeded in the same order and manner as on those two days.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 6:14. So they did six days. — It is not likely that the whole Israelitish host went each day round the city. This would have been utterly impossible: the fighting men alone amounted to nearly 600,000, independently of the people, who must have amounted at least to two or three millions; we may therefore safely assert that only a select number, such as was deemed necessary for the occasion, were employed. Jericho could not have been a large city: and to reduce it could not have required a hundredth part of the armed force under the command of Joshua.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile