Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Saturday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
English Standard Version
Judges 10:2
And he judged Israel twenty-three years. Then he died and was buried at Shamir.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Tola judged Israel twenty-three years and when he died, was buried in Shamir.
Tola judged Israel twenty-three years and when he died, was buried in Shamir.
Hebrew Names Version
He judged Yisra'el twenty-three years, and died, and was buried in Shamir.
He judged Yisra'el twenty-three years, and died, and was buried in Shamir.
King James Version
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
Lexham English Bible
And he judged Israel twenty-three years. And he died and was buried in Shamir.
And he judged Israel twenty-three years. And he died and was buried in Shamir.
New Century Version
Tola was a judge for Israel for twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.
Tola was a judge for Israel for twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.
New English Translation
He led Israel for twenty-three years, then died and was buried in Shamir.
He led Israel for twenty-three years, then died and was buried in Shamir.
Amplified Bible
Tola judged Israel for twenty-three years; then he died and was buried in Shamir.
Tola judged Israel for twenty-three years; then he died and was buried in Shamir.
New American Standard Bible
He judged Israel for twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.
He judged Israel for twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.
Geneva Bible (1587)
And he iudged Israel three and twentie yeere and dyed, and was buried in Shamir.
And he iudged Israel three and twentie yeere and dyed, and was buried in Shamir.
Legacy Standard Bible
En hy het Israel drie en twintig jaar lank gerig; en hy het gesterwe en is in Samir begrawe.
En hy het Israel drie en twintig jaar lank gerig; en hy het gesterwe en is in Samir begrawe.
Contemporary English Version
Tola was a leader of Israel for twenty-three years, then he died and was buried in Shamir.
Tola was a leader of Israel for twenty-three years, then he died and was buried in Shamir.
Complete Jewish Bible
He judged Isra'el twenty-three years, and when he died he was buried in Shamir.
He judged Isra'el twenty-three years, and when he died he was buried in Shamir.
Darby Translation
And he judged Israel twenty-three years; and he died, and was buried in Shamir.
And he judged Israel twenty-three years; and he died, and was buried in Shamir.
Easy-to-Read Version
Tola was a judge for the Israelites for 23 years. Then he died and was buried in the city of Shamir.
Tola was a judge for the Israelites for 23 years. Then he died and was buried in the city of Shamir.
George Lamsa Translation
And he judged Israel twenty-three years, and he died and was buried in Shamir.
And he judged Israel twenty-three years, and he died and was buried in Shamir.
Good News Translation
He was Israel's leader for twenty-three years. Then he died and was buried at Shamir.
He was Israel's leader for twenty-three years. Then he died and was buried at Shamir.
Literal Translation
And he judged Israel twenty three years. And he died and was buried in Shamir.
And he judged Israel twenty three years. And he died and was buried in Shamir.
Miles Coverdale Bible (1535)
and iudged Israel thre and twentye yeare, and died, and was buried at Samir.
and iudged Israel thre and twentye yeare, and died, and was buried at Samir.
American Standard Version
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
Bible in Basic English
He was judge over Israel for twenty-three years; and at his death his body was put to rest in the earth in Shamir.
He was judge over Israel for twenty-three years; and at his death his body was put to rest in the earth in Shamir.
Bishop's Bible (1568)
And he iudged Israel twentie & three yeres, & died, & was buried in Samir.
And he iudged Israel twentie & three yeres, & died, & was buried in Samir.
JPS Old Testament (1917)
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
King James Version (1611)
And he iudged Israel twenty and three yeeres, and died, and was buried in Shamir.
And he iudged Israel twenty and three yeeres, and died, and was buried in Shamir.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he judged Israel twenty-three years, and died, and was buried in Samir.
And he judged Israel twenty-three years, and died, and was buried in Samir.
English Revised Version
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
Berean Standard Bible
Tola judged Israel twenty-three years, and when he died, he was buried in Shamir.
Tola judged Israel twenty-three years, and when he died, he was buried in Shamir.
Wycliffe Bible (1395)
and he demyde Israel thre and twenti yeer, and he `was deed, and biriede in Sanyr.
and he demyde Israel thre and twenti yeer, and he `was deed, and biriede in Sanyr.
Young's Literal Translation
and he judgeth Israel twenty and three years, and he dieth, and is buried in Shamir.
and he judgeth Israel twenty and three years, and he dieth, and is buried in Shamir.
Update Bible Version
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
Webster's Bible Translation
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
World English Bible
He judged Israel twenty-three years, and died, and was buried in Shamir.
He judged Israel twenty-three years, and died, and was buried in Shamir.
New King James Version
He judged Israel twenty-three years; and he died and was buried in Shamir.
He judged Israel twenty-three years; and he died and was buried in Shamir.
New Living Translation
He judged Israel for twenty-three years. When he died, he was buried in Shamir.
He judged Israel for twenty-three years. When he died, he was buried in Shamir.
New Life Bible
He judged Israel for twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.
He judged Israel for twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.
New Revised Standard
He judged Israel twenty-three years. Then he died, and was buried at Shamir.
He judged Israel twenty-three years. Then he died, and was buried at Shamir.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and he judged Israel, twenty-three years, - and died, and was buried in Shamir.
and he judged Israel, twenty-three years, - and died, and was buried in Shamir.
Douay-Rheims Bible
And he judged Israel three and twenty years, and he died, and was buried in Samir.
And he judged Israel three and twenty years, and he died, and was buried in Samir.
Revised Standard Version
And he judged Israel twenty-three years. Then he died, and was buried at Shamir.
And he judged Israel twenty-three years. Then he died, and was buried at Shamir.
New American Standard Bible (1995)
He judged Israel twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.
He judged Israel twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.
Contextual Overview
1 After Abimelech there arose to save Israel Tola the son of Puah, son of Dodo, a man of Issachar, and he lived at Shamir in the hill country of Ephraim. 2 And he judged Israel twenty-three years. Then he died and was buried at Shamir. 3 After him arose Jair the Gileadite, who judged Israel twenty-two years. 4 And he had thirty sons who rode on thirty donkeys, and they had thirty cities, called Havvoth-jair to this day, which are in the land of Gilead. 5 And Jair died and was buried in Kamon.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Judges 11:26 - three hundred
Cross-References
Genesis 10:5
From these the coastland peoples spread in their lands, each with his own language, by their clans, in their nations.
From these the coastland peoples spread in their lands, each with his own language, by their clans, in their nations.
Genesis 10:7
The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.
The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.
Genesis 10:12
Resen between Nineveh and Calah; that is the great city.
Resen between Nineveh and Calah; that is the great city.
Genesis 10:14
Pathrusim, Casluhim (from whom the Philistines came), and Caphtorim.
Pathrusim, Casluhim (from whom the Philistines came), and Caphtorim.
Genesis 10:21
To Shem also, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, children were born.
To Shem also, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, children were born.
Isaiah 66:19
and I will set a sign among them. And from them I will send survivors to the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, who draw the bow, to Tubal and Javan, to the coastlands far away, that have not heard my fame or seen my glory. And they shall declare my glory among the nations.
and I will set a sign among them. And from them I will send survivors to the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, who draw the bow, to Tubal and Javan, to the coastlands far away, that have not heard my fame or seen my glory. And they shall declare my glory among the nations.
Ezekiel 27:7
Of fine embroidered linen from Egypt was your sail, serving as your banner; blue and purple from the coasts of Elishah was your awning.
Of fine embroidered linen from Egypt was your sail, serving as your banner; blue and purple from the coasts of Elishah was your awning.
Ezekiel 27:19
and casks of wine from Uzal they exchanged for your wares; wrought iron, cassia, and calamus were bartered for your merchandise.
and casks of wine from Uzal they exchanged for your wares; wrought iron, cassia, and calamus were bartered for your merchandise.
Ezekiel 38:6
Gomer and all his hordes; Beth-togarmah from the uttermost parts of the north with all his hordes—many peoples are with you.
Gomer and all his hordes; Beth-togarmah from the uttermost parts of the north with all his hordes—many peoples are with you.
Ezekiel 38:15
You will come from your place out of the uttermost parts of the north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great host, a mighty army.
You will come from your place out of the uttermost parts of the north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great host, a mighty army.
Gill's Notes on the Bible
And he judged Israel twenty three years, and died,.... He did not take upon him to be king, as Abimelech did, but acted as a judge, in which office he continued twenty three years, and faithfully discharged it, and died in honour:
and was buried in Shamir; the place where he executed his office. It is said t, that in the first year of Tola, the son of Puah, Priamus reigned in Troy.
t Juchasin, fol. 136. 1.
Barnes' Notes on the Bible
Jair the Gileadite was probably the same person as is named in Numbers 32:41; Deuteronomy 3:14, as having given the name of “Havoth-jair” to certain villages in Bashan.