Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Saturday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
English Standard Version
Judges 17:11
And the Levite was content to dwell with the man, and the young man became to him like one of his sons.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
and agreed to stay with the man, and the young man became like one of his sons.
and agreed to stay with the man, and the young man became like one of his sons.
Hebrew Names Version
The Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
The Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
King James Version
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.
Lexham English Bible
The Levite agreed to stay with the man; and the young man became as one of his sons.
The Levite agreed to stay with the man; and the young man became as one of his sons.
New Century Version
He agreed to live with Micah and became like one of Micah's own sons.
He agreed to live with Micah and became like one of Micah's own sons.
New English Translation
So the Levite agreed to stay with the man; the young man was like a son to Micah.
So the Levite agreed to stay with the man; the young man was like a son to Micah.
Amplified Bible
The Levite agreed to live with the man, and the young man became to Micah like one of his sons.
The Levite agreed to live with the man, and the young man became to Micah like one of his sons.
New American Standard Bible
The Levite agreed to live with the man, and the young man became to him like one of his sons.
The Levite agreed to live with the man, and the young man became to him like one of his sons.
Geneva Bible (1587)
And the Leuite was content to dwel with the man, and the yong man was vnto him as one of his owne sonnes.
And the Leuite was content to dwel with the man, and the yong man was vnto him as one of his owne sonnes.
Legacy Standard Bible
en die Leviet het ingewillig om by die man te bly; en die jongman was vir hom soos een van sy seuns.
en die Leviet het ingewillig om by die man te bly; en die jongman was vir hom soos een van sy seuns.
Contemporary English Version
then he agreed to stay with Micah and be his priest. He lived in Micah's house, and Micah treated him like one of his own sons.
then he agreed to stay with Micah and be his priest. He lived in Micah's house, and Micah treated him like one of his own sons.
Complete Jewish Bible
and agreed to stay with the man; the young man became like one of his sons.
and agreed to stay with the man; the young man became like one of his sons.
Darby Translation
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
Easy-to-Read Version
The young Levite agreed to live with Micah. He became like one of Micah's own sons.
The young Levite agreed to live with Micah. He became like one of Micah's own sons.
George Lamsa Translation
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
Good News Translation
The young Levite agreed to stay with Micah and became like a son to him.
The young Levite agreed to stay with Micah and became like a son to him.
Literal Translation
And the Levite was willing to live with the man, and the young man was to him as one of his sons.
And the Levite was willing to live with the man, and the young man was to him as one of his sons.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the Leuite agreed to abyde with the man: and he helde the yonge ma, as one of his owne sonnes.
And the Leuite agreed to abyde with the man: and he helde the yonge ma, as one of his owne sonnes.
American Standard Version
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.
Bible in Basic English
And the Levite said he would make his living-place with the man, and he became to him as one of his sons.
And the Levite said he would make his living-place with the man, and he became to him as one of his sons.
Bishop's Bible (1568)
And ye Leuite was content to dwell with the man, and was vnto hym as one of his owne sonnes.
And ye Leuite was content to dwell with the man, and was vnto hym as one of his owne sonnes.
JPS Old Testament (1917)
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.
King James Version (1611)
And the Leuite was content to dwell with the man, and the yong man was vnto him as one of his sonnes.
And the Leuite was content to dwell with the man, and the yong man was vnto him as one of his sonnes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Levite went and began to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
And the Levite went and began to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
English Revised Version
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.
Berean Standard Bible
and agreed to stay with him, and the young man became like a son to Micah.
and agreed to stay with him, and the young man became like a son to Micah.
Wycliffe Bible (1395)
He assentide, and dwellide `at the man; and he was to the man as oon of sones.
He assentide, and dwellide `at the man; and he was to the man as oon of sones.
Young's Literal Translation
And the Levite is willing to dwell with the man, and the young man is to him as one of his sons.
And the Levite is willing to dwell with the man, and the young man is to him as one of his sons.
Update Bible Version
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
Webster's Bible Translation
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
World English Bible
The Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
The Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
New King James Version
Then the Levite was content to dwell with the man; and the young man became like one of his sons to him.
Then the Levite was content to dwell with the man; and the young man became like one of his sons to him.
New Living Translation
The Levite agreed to this, and the young man became like one of Micah's sons.
The Levite agreed to this, and the young man became like one of Micah's sons.
New Life Bible
The Levite agreed to live with the man. And the young man was like a son to Micah.
The Levite agreed to live with the man. And the young man was like a son to Micah.
New Revised Standard
The Levite agreed to stay with the man; and the young man became to him like one of his sons.
The Levite agreed to stay with the man; and the young man became to him like one of his sons.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the Levite was content to dwell with the man, - and the young man became to him, as one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man, - and the young man became to him, as one of his sons.
Douay-Rheims Bible
He was content, and abode with the man, and was unto him as one of his sons.
He was content, and abode with the man, and was unto him as one of his sons.
Revised Standard Version
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man became to him like one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man became to him like one of his sons.
THE MESSAGE
The Levite agreed and moved in with Micah. The young man fit right in and became one of the family. Micah appointed the young Levite as his priest. This all took place in Micah's home.
The Levite agreed and moved in with Micah. The young man fit right in and became one of the family. Micah appointed the young Levite as his priest. This all took place in Micah's home.
New American Standard Bible (1995)
The Levite agreed to live with the man, and the young man became to him like one of his sons.
The Levite agreed to live with the man, and the young man became to him like one of his sons.
Contextual Overview
7 Now there was a young man of Bethlehem in Judah, of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there. 8 And the man departed from the town of Bethlehem in Judah to sojourn where he could find a place. And as he journeyed, he came to the hill country of Ephraim to the house of Micah. 9 And Micah said to him, "Where do you come from?" And he said to him, "I am a Levite of Bethlehem in Judah, and I am going to sojourn where I may find a place." 10 And Micah said to him, "Stay with me, and be to me a father and a priest, and I will give you ten pieces of silver a year and a suit of clothes and your living." And the Levite went in. 11 And the Levite was content to dwell with the man, and the young man became to him like one of his sons. 12 And Micah ordained the Levite, and the young man became his priest, and was in the house of Micah. 13 Then Micah said, "Now I know that the Lord will prosper me, because I have a Levite as priest."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Judges 17:8 - departed Judges 17:10 - a father 1 Timothy 6:10 - the love
Cross-References
Genesis 17:25
And Ishmael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
And Ishmael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Genesis 17:27
And all the men of his house, those born in the house and those bought with money from a foreigner, were circumcised with him.
And all the men of his house, those born in the house and those bought with money from a foreigner, were circumcised with him.
Exodus 4:25
Then Zipporah took a flint and cut off her son's foreskin and touched Moses' feet with it and said, "Surely you are a bridegroom of blood to me!"
Then Zipporah took a flint and cut off her son's foreskin and touched Moses' feet with it and said, "Surely you are a bridegroom of blood to me!"
Exodus 12:48
If a stranger shall sojourn with you and would keep the Passover to the Lord , let all his males be circumcised. Then he may come near and keep it; he shall be as a native of the land. But no uncircumcised person shall eat of it.
If a stranger shall sojourn with you and would keep the Passover to the Lord , let all his males be circumcised. Then he may come near and keep it; he shall be as a native of the land. But no uncircumcised person shall eat of it.
Deuteronomy 10:16
Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no longer stubborn.
Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no longer stubborn.
Joshua 5:3
So Joshua made flint knives and circumcised the sons of Israel at Gibeath-haaraloth.
So Joshua made flint knives and circumcised the sons of Israel at Gibeath-haaraloth.
2 Samuel 3:14
Then David sent messengers to Ish-bosheth, Saul's son, saying, "Give me my wife Michal, for whom I paid the bridal price of a hundred foreskins of the Philistines."
Then David sent messengers to Ish-bosheth, Saul's son, saying, "Give me my wife Michal, for whom I paid the bridal price of a hundred foreskins of the Philistines."
Acts 7:8
And he gave him the covenant of circumcision. And so Abraham became the father of Isaac, and circumcised him on the eighth day, and Isaac became the father of Jacob, and Jacob of the twelve patriarchs.
And he gave him the covenant of circumcision. And so Abraham became the father of Isaac, and circumcised him on the eighth day, and Isaac became the father of Jacob, and Jacob of the twelve patriarchs.
Romans 4:11
He received the sign of circumcision as a seal of the righteousness that he had by faith while he was still uncircumcised. The purpose was to make him the father of all who believe without being circumcised, so that righteousness would be counted to them as well,
He received the sign of circumcision as a seal of the righteousness that he had by faith while he was still uncircumcised. The purpose was to make him the father of all who believe without being circumcised, so that righteousness would be counted to them as well,
Gill's Notes on the Bible
And the Levite was content to dwell with the man,.... To continue with him; after he had made trial for some time, he liked his service, and his wages, and way of living; it was all agreeable to him:
and the young man was unto him as one of his sons; as dearly beloved by him, and used as kindly and tenderly, as if he had been one of his own children; so strong were the affections of Micah to him, and so well pleased was he with his service.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Judges 17:11. The Levite was content — He thought the place a good one, and the wages respectable.