Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

English Standard Version

Judges 6:18

Please do not depart from here until I come to you and bring out my present and set it before you." And he said, "I will stay till you return."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Communion;   God;   Judge;   Miracles;   Zeal, Religious;   Torrey's Topical Textbook - Presents;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gifts;   Ophrah;   Bridgeway Bible Dictionary - Gideon;   Guidance;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Fausset Bible Dictionary - Abiezer;   Joash;   Ophrah;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Angel of the Lord (Jahweh);   Gideon;   Judges (1);   Levi;   Midian, Mtdianites;   Ophrah;   Prayer;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jerubbaal;   People's Dictionary of the Bible - Gideon;   Midian;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Gideon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   The Jewish Encyclopedia - Ancestor Worship;   Angelology;   Gideon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Please do not leave this place until I return to you. Let me bring my gift and set it before you.”
Hebrew Names Version
Please don't go away, until I come to you, and bring out my present, and lay it before you. He said, I will wait until you come again.
King James Version
Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and set it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.
Lexham English Bible
Please, do not depart from here until I come back to you and bring out my gift and set it out before you." And he said, "I will stay until you return."
New Century Version
Please wait here until I come back to you. Let me bring my offering and set it in front of you." And the Lord said, "I will wait until you return."
New English Translation
Do not leave this place until I come back with a gift and present it to you." The Lord said, "I will stay here until you come back."
Amplified Bible
"Please do not depart from here until I come back to You, and bring my offering and place it before You." And He said, "I will wait until you return."
New American Standard Bible
"Please do not depart from here until I come back to You, and bring out my offering and lay it before You." And He said, "I will remain until you return."
Geneva Bible (1587)
Depart not hence, I pray thee, vntil I come vnto thee, and bring mine offring, and lay it before thee. And he sayde, I will tary vntill thou come againe.
Legacy Standard Bible
that they were saying to you, "In the last time there will be mockers, following after their own ungodly lusts."
Contemporary English Version
And wait here until I bring you an offering." "All right, I'll wait," the Lord answered.
Complete Jewish Bible
Please don't leave until I go and return with a gift and present it to you." He replied, "I'll wait till you come back."
Darby Translation
Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and set it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.
Easy-to-Read Version
Please wait here. Don't go away until I come back to you. Let me bring my offering and set it down in front of you." And the Lord said, "I will wait until you come back."
George Lamsa Translation
Do not depart from here until I come to thee and bring out my meal and set it before thee. And he said, I will tarry until you come again.
Good News Translation
Please do not leave until I bring you an offering of food." He said, "I will stay until you come back."
Literal Translation
Please do not move from here until I come to You and bring my food offering and lay it before You. And He said, I will stay until you come back.
Miles Coverdale Bible (1535)
go not awaye, tyll I come to ye, and brynge a meatofferynge, to set before the. He sayde: I wyll tary, tyll thou comest agayne.
American Standard Version
Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and lay it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.
Bible in Basic English
Do not go away till I come with my offering and put it before you. And he said, I will not go away before you come back.
Bishop's Bible (1568)
Departe not hence I pray thee vntyll I come vnto thee, & tyll I bryng myne offring, and haue set it before thee. And he sayd: I will tary vntyll thou come againe.
JPS Old Testament (1917)
Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and lay it before thee.' And he said: 'I will tarry until thou come back.'
King James Version (1611)
Depart not hence, I pray thee, vntil I come vnto thee, and bring forth my Present, and set it before thee. And hee saide, I will tary vntill thou come againe.
Brenton's Septuagint (LXX)
depart not hence until I come to thee, and I will bring forth an offering and offer it before thee: and he said, I will remain until thou return.
English Revised Version
Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and lay it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.
Berean Standard Bible
Please do not depart from this place until I return to You. Let me bring my gift and set it before You." And the LORD said, "I will stay until you return."
Wycliffe Bible (1395)
go thou not `awei fro hennus, til Y turne ayen to thee, and brynge sacrifice, and offre to thee. Whiche answeride, Y schal abide thi comyng.
Young's Literal Translation
Move not, I pray Thee, from this, till my coming in unto Thee, and I have brought out my present, and put it before Thee;' and he saith, `I -- I do abide till thy return.'
Update Bible Version
Do not depart from here, I pray you, until I come to you, and bring forth my present, and lay it before you. And he said, I will tarry until you come again.
Webster's Bible Translation
Depart not hence, I pray thee, until I come to thee, and bring forth my present, and set [it] before thee. And he said, I will tarry until thou comest again.
World English Bible
Please don't go away, until I come to you, and bring out my present, and lay it before you. He said, I will wait until you come again.
New King James Version
Do not depart from here, I pray, until I come to You and bring out my offering and set it before You." And He said, "I will wait until you come back."
New Living Translation
Don't go away until I come back and bring my offering to you." He answered, "I will stay here until you return."
New Life Bible
I ask of You, do not leave here until I return to You with my gift and lay it before You." And the Lord said, "I will stay until you return."
New Revised Standard
Do not depart from here until I come to you, and bring out my present, and set it before you." And he said, "I will stay until you return."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Do not, I beseech thee, withdraw from hence, until I come unto thee, and bring forth my present, and set it before thee. And he said: I, will tarry until thou return.
Douay-Rheims Bible
And depart not hence, till I return to thee, and bring a sacrifice, and offer it to thee. And he answered: I will wait thy coming.
Revised Standard Version
Do not depart from here, I pray thee, until I come to thee, and bring out my present, and set it before thee." And he said, "I will stay till you return."
New American Standard Bible (1995)
"Please do not depart from here, until I come back to You, and bring out my offering and lay it before You." And He said, "I will remain until you return."

Contextual Overview

11 Now the angel of the Lord came and sat under the terebinth at Ophrah, which belonged to Joash the Abiezrite, while his son Gideon was beating out wheat in the winepress to hide it from the Midianites. 12 And the angel of the Lord appeared to him and said to him, "The Lord is with you, O mighty man of valor." 13 And Gideon said to him, "Please, my lord, if the Lord is with us, why then has all this happened to us? And where are all his wonderful deeds that our fathers recounted to us, saying, ‘Did not the Lord bring us up from Egypt?' But now the Lord has forsaken us and given us into the hand of Midian." 14 And the Lord turned to him and said, "Go in this might of yours and save Israel from the hand of Midian; do not I send you?" 15 And he said to him, "Please, Lord, how can I save Israel? Behold, my clan is the weakest in Manasseh, and I am the least in my father's house." 16 And the Lord said to him, "But I will be with you, and you shall strike the Midianites as one man." 17 And he said to him, "If now I have found favor in your eyes, then show me a sign that it is you who speak with me. 18 Please do not depart from here until I come to you and bring out my present and set it before you." And he said, "I will stay till you return." 19 So Gideon went into his house and prepared a young goat and unleavened cakes from an ephah of flour. The meat he put in a basket, and the broth he put in a pot, and brought them to him under the terebinth and presented them. 20 And the angel of God said to him, "Take the meat and the unleavened cakes, and put them on this rock, and pour the broth over them." And he did so.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

bring: Judges 13:15, Genesis 18:3, Genesis 18:5, Genesis 19:3

present: or, meat offering

Reciprocal: 1 Samuel 9:7 - what shall

Cross-References

Genesis 6:9
These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless in his generation. Noah walked with God.
Genesis 6:16
Make a roof for the ark, and finish it to a cubit above, and set the door of the ark in its side. Make it with lower, second, and third decks.
Genesis 7:1
Then the Lord said to Noah, "Go into the ark, you and all your household, for I have seen that you are righteous before me in this generation.
Genesis 7:7
And Noah and his sons and his wife and his sons' wives with him went into the ark to escape the waters of the flood.
Genesis 7:13
On the very same day Noah and his sons, Shem and Ham and Japheth, and Noah's wife and the three wives of his sons with them entered the ark,
Genesis 17:4
"Behold, my covenant is with you, and you shall be the father of a multitude of nations.
Genesis 17:7
And I will establish my covenant between me and you and your offspring after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be God to you and to your offspring after you.
Genesis 17:21
But I will establish my covenant with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this time next year."
Isaiah 26:20
Come, my people, enter your chambers, and shut your doors behind you; hide yourselves for a little while until the fury has passed by.
Hebrews 11:7
By faith Noah, being warned by God concerning events as yet unseen, in reverent fear constructed an ark for the saving of his household. By this he condemned the world and became an heir of the righteousness that comes by faith.

Gill's Notes on the Bible

Ver. 18 Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee,.... Intending to go to his own, or his father's house, to fetch some food to entertain him with, and therefore entreats he would not quit the place where he was until he returned:

and bring forth my present, and set it before thee; to treat him with, as a stranger and a messenger of God; and perhaps he thought, by this means, the better to discover who he was, whether an angel or a man: the word for the "present" is "minchah", often used for a meat offering, therefore some have thought of a sacrifice; but it appears by what follows that it was not of the nature of a sacrifice; and, besides, Gideon was no priest, nor was this a place for sacrifice, nor was there here any altar; and, besides, as Gideon did not yet know that it was the Lord himself, he could never think of offering a sacrifice to him:

and he said, I will tarry until thou come again; which was a wonderful instance of divine condescension, it being some time he waited ere Gideon could prepare what he brought, as follows.

Barnes' Notes on the Bible

My present - My Minchah: the word used regularly, though not exclusively, for the meat and drink offering (Leviticus 2:1 note). Its double sense of an offering to God, and of a gift to man, suits the doubt in Gideon’s mind as to who his visitor might be.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 6:18. And bring forth my present — My minchah; generally an offering of bread, wine, oil, flour, and such like. It seems from this that Gideon supposed the person to whom he spoke to be a Divine person. Nevertheless, what he prepared and brought out appears to be intended simply as an entertainment to refresh a respectable stranger.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile