Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Wednesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
English Standard Version
Nehemiah 4:11
And our enemies said, "They will not know or see till we come among them and kill them and stop the work."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- ThompsonDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- TheParallel Translations
Christian Standard Bible®
And our enemies said, “They won’t realize it until we’re among them and can kill them and stop the work.”
And our enemies said, “They won’t realize it until we’re among them and can kill them and stop the work.”
Hebrew Names Version
Our adversaries said, They shall not know, neither see, until we come into the midst of them, and kill them, and cause the work to cease.
Our adversaries said, They shall not know, neither see, until we come into the midst of them, and kill them, and cause the work to cease.
King James Version
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease.
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease.
New Century Version
And our enemies said, "The Jews won't know or see anything until we come among them and kill them and stop the work."
And our enemies said, "The Jews won't know or see anything until we come among them and kill them and stop the work."
New English Translation
Our adversaries also boasted, "Before they are aware or anticipate anything, we will come in among them and kill them, and we will bring this work to a halt!"
Our adversaries also boasted, "Before they are aware or anticipate anything, we will come in among them and kill them, and we will bring this work to a halt!"
Amplified Bible
Our enemies said, "They will not know or see us until we are among them, kill them and put a stop to the work."
Our enemies said, "They will not know or see us until we are among them, kill them and put a stop to the work."
New American Standard Bible
And our enemies said, "They will not know or see until we come among them, kill them, and put a stop to the work."
And our enemies said, "They will not know or see until we come among them, kill them, and put a stop to the work."
World English Bible
Our adversaries said, They shall not know, neither see, until we come into the midst of them, and kill them, and cause the work to cease.
Our adversaries said, They shall not know, neither see, until we come into the midst of them, and kill them, and cause the work to cease.
Geneva Bible (1587)
Also our aduersaries had sayde, They shall not knowe, neither see, till we come into the middes of them and slay them, and cause the worke to cease.
Also our aduersaries had sayde, They shall not knowe, neither see, till we come into the middes of them and slay them, and cause the worke to cease.
Legacy Standard Bible
Our adversaries said, "They will not know or see until we come among them, kill them, and put a stop to the work."
Our adversaries said, "They will not know or see until we come among them, kill them, and put a stop to the work."
Berean Standard Bible
And our enemies said, "Before they know or see a thing, we will come into their midst, kill them, and put an end to the work."
And our enemies said, "Before they know or see a thing, we will come into their midst, kill them, and put an end to the work."
Contemporary English Version
Our enemies were saying, "Before those Jews know what has happened, we will sneak up and kill them and put an end to their work."
Our enemies were saying, "Before those Jews know what has happened, we will sneak up and kill them and put an end to their work."
Complete Jewish Bible
as they continued building the wall. Those who carried loads held their loads with one hand and carried a weapon in the other.
as they continued building the wall. Those who carried loads held their loads with one hand and carried a weapon in the other.
Darby Translation
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come into the midst of them and kill them, and put an end to the work.
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come into the midst of them and kill them, and put an end to the work.
Easy-to-Read Version
And our enemies are saying, ‘Before the Jews know it or see us, we will be right there among them. We will kill them and that will stop the work.'"
And our enemies are saying, ‘Before the Jews know it or see us, we will be right there among them. We will kill them and that will stop the work.'"
George Lamsa Translation
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come and attack them and slay them and cause their work to cease.
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come and attack them and slay them and cause their work to cease.
Good News Translation
Our enemies thought we would not see them or know what was happening until they were already upon us, killing us and putting an end to our work.
Our enemies thought we would not see them or know what was happening until they were already upon us, killing us and putting an end to our work.
Lexham English Bible
Then our enemies said, "They will not know nor see until we come upon them and will kill them and stop the work."
Then our enemies said, "They will not know nor see until we come upon them and will kill them and stop the work."
Literal Translation
And our foes have said, They shall not know or see until we come in the middle of them and kill them, and cause the work to cease.
And our foes have said, They shall not know or see until we come in the middle of them and kill them, and cause the work to cease.
Miles Coverdale Bible (1535)
And or aduersaries thought: They shall not knowe nether se, tyll we come in the myddes amonge the, and slaye them, & hynder ye worke.
And or aduersaries thought: They shall not knowe nether se, tyll we come in the myddes amonge the, and slaye them, & hynder ye worke.
American Standard Version
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come into the midst of them, and slay them, and cause the work to cease.
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come into the midst of them, and slay them, and cause the work to cease.
Bible in Basic English
And those who were against us said, Without their knowledge and without their seeing us, we will come among them and put them to death, causing the work to come to a stop.
And those who were against us said, Without their knowledge and without their seeing us, we will come among them and put them to death, causing the work to come to a stop.
Bishop's Bible (1568)
And our aduersaries sayde: They shall not knowe, neither see, till we come in the middes among them, and slay them, and cause the worke to ceasse.
And our aduersaries sayde: They shall not knowe, neither see, till we come in the middes among them, and slay them, and cause the worke to ceasse.
JPS Old Testament (1917)
They that builded the wall and they that bore burdens laded themselves, every one with one of his hands wrought in the work, and with the other held his weapon;
They that builded the wall and they that bore burdens laded themselves, every one with one of his hands wrought in the work, and with the other held his weapon;
King James Version (1611)
And our aduersaries said, They shall not know, neither see, till wee come in the midst among them, and slay them, and cause the worke to cease.
And our aduersaries said, They shall not know, neither see, till wee come in the midst among them, and slay them, and cause the worke to cease.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they that afflicted us said, They shall not know, and they shall not see, until we come into the midst of them, and slay them, and cause the work to cease.
And they that afflicted us said, They shall not know, and they shall not see, until we come into the midst of them, and slay them, and cause the work to cease.
English Revised Version
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come into the midst of them, and slay them, and cause the work to cease.
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come into the midst of them, and slay them, and cause the work to cease.
Wycliffe Bible (1395)
And oure enemyes seiden, Wite thei not, and knowe thei not, til we comen in to the myddil of hem, and sleen hem, and maken the werk to ceesse.
And oure enemyes seiden, Wite thei not, and knowe thei not, til we comen in to the myddil of hem, and sleen hem, and maken the werk to ceesse.
Update Bible Version
And our adversaries said, They shall not know, neither see, until we come into the midst of them, and slay them, and cause the work to cease.
And our adversaries said, They shall not know, neither see, until we come into the midst of them, and slay them, and cause the work to cease.
Webster's Bible Translation
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease.
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease.
New King James Version
And our adversaries said, "They will neither know nor see anything, till we come into their midst and kill them and cause the work to cease."
And our adversaries said, "They will neither know nor see anything, till we come into their midst and kill them and cause the work to cease."
New Living Translation
Meanwhile, our enemies were saying, "Before they know what's happening, we will swoop down on them and kill them and end their work."
Meanwhile, our enemies were saying, "Before they know what's happening, we will swoop down on them and kill them and end their work."
New Life Bible
Those who hated us said, "They will not know it or see us until we are among them, kill them, and stop the work."
Those who hated us said, "They will not know it or see us until we are among them, kill them, and stop the work."
New Revised Standard
And our enemies said, "They will not know or see anything before we come upon them and kill them and stop the work."
And our enemies said, "They will not know or see anything before we come upon them and kill them and stop the work."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and our adversaries have said, They shall not know, neither shall they see, until we come into their midst, and slay them, - so shall we cause the work to cease.
and our adversaries have said, They shall not know, neither shall they see, until we come into their midst, and slay them, - so shall we cause the work to cease.
Douay-Rheims Bible
And our enemies said: Let them not know, nor understand, till we come in the midst of them, and kill them, and cause the work to cease.
And our enemies said: Let them not know, nor understand, till we come in the midst of them, and kill them, and cause the work to cease.
Revised Standard Version
And our enemies said, "They will not know or see till we come into the midst of them and kill them and stop the work."
And our enemies said, "They will not know or see till we come into the midst of them and kill them and stop the work."
Young's Literal Translation
And our adversaries say, `They do not know, nor see, till that we come in to their midst, and have slain them, and caused the work to cease.'
And our adversaries say, `They do not know, nor see, till that we come in to their midst, and have slain them, and caused the work to cease.'
THE MESSAGE
And all this time our enemies were saying, "They won't know what hit them. Before they know it we'll be at their throats, killing them right and left. That will put a stop to the work!" The Jews who were their neighbors kept reporting, "They have us surrounded; they're going to attack!" If we heard it once, we heard it ten times.
And all this time our enemies were saying, "They won't know what hit them. Before they know it we'll be at their throats, killing them right and left. That will put a stop to the work!" The Jews who were their neighbors kept reporting, "They have us surrounded; they're going to attack!" If we heard it once, we heard it ten times.
New American Standard Bible (1995)
Our enemies said, "They will not know or see until we come among them, kill them and put a stop to the work."
Our enemies said, "They will not know or see until we come among them, kill them and put a stop to the work."
Contextual Overview
7 But when Sanballat and Tobiah and the Arabs and the Ammonites and the Ashdodites heard that the repairing of the walls of Jerusalem was going forward and that the breaches were beginning to be closed, they were very angry. 8 And they all plotted together to come and fight against Jerusalem and to cause confusion in it. 9 And we prayed to our God and set a guard as a protection against them day and night. 10 In Judah it was said, "The strength of those who bear the burdens is failing. There is too much rubble. By ourselves we will not be able to rebuild the wall." 11 And our enemies said, "They will not know or see till we come among them and kill them and stop the work." 12 At that time the Jews who lived near them came from all directions and said to us ten times, "You must return to us." 13 So in the lowest parts of the space behind the wall, in open places, I stationed the people by their clans, with their swords, their spears, and their bows. 14 And I looked and arose and said to the nobles and to the officials and to the rest of the people, "Do not be afraid of them. Remember the Lord, who is great and awesome, and fight for your brothers, your sons, your daughters, your wives, and your homes." 15 When our enemies heard that it was known to us and that God had frustrated their plan, we all returned to the wall, each to his work.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
They shall not: Judges 20:29-48, 2 Samuel 17:2, Psalms 56:6, Isaiah 47:11, Acts 23:12, Acts 23:21, 1 Thessalonians 5:2
Reciprocal: Ezra 4:4 - troubled Nehemiah 4:9 - Nevertheless Psalms 64:4 - shoot
Cross-References
Genesis 3:14
The Lord God said to the serpent, "Because you have done this, cursed are you above all livestock and above all beasts of the field; on your belly you shall go, and dust you shall eat all the days of your life.
The Lord God said to the serpent, "Because you have done this, cursed are you above all livestock and above all beasts of the field; on your belly you shall go, and dust you shall eat all the days of your life.
Genesis 4:14
Behold, you have driven me today away from the ground, and from your face I shall be hidden. I shall be a fugitive and a wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me."
Behold, you have driven me today away from the ground, and from your face I shall be hidden. I shall be a fugitive and a wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me."
Genesis 4:15
Then the Lord said to him, "Not so! If anyone kills Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold." And the Lord put a mark on Cain, lest any who found him should attack him.
Then the Lord said to him, "Not so! If anyone kills Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold." And the Lord put a mark on Cain, lest any who found him should attack him.
Genesis 4:16
Then Cain went away from the presence of the Lord and settled in the land of Nod, east of Eden.
Then Cain went away from the presence of the Lord and settled in the land of Nod, east of Eden.
Genesis 4:19
And Lamech took two wives. The name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
And Lamech took two wives. The name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
Genesis 4:20
Adah bore Jabal; he was the father of those who dwell in tents and have livestock.
Adah bore Jabal; he was the father of those who dwell in tents and have livestock.
Genesis 4:21
His brother's name was Jubal; he was the father of all those who play the lyre and pipe.
His brother's name was Jubal; he was the father of all those who play the lyre and pipe.
Genesis 4:26
To Seth also a son was born, and he called his name Enosh. At that time people began to call upon the name of the Lord .
To Seth also a son was born, and he called his name Enosh. At that time people began to call upon the name of the Lord .
Job 16:18
"O earth, cover not my blood, and let my cry find no resting place.
"O earth, cover not my blood, and let my cry find no resting place.
Isaiah 26:21
For behold, the Lord is coming out from his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity, and the earth will disclose the blood shed on it, and will no more cover its slain.
For behold, the Lord is coming out from his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity, and the earth will disclose the blood shed on it, and will no more cover its slain.
Gill's Notes on the Bible
And our adversaries said, they shall not know,.... Our designs upon them:
neither see; or perceive what we are about to do:
till we come in the midst of them; with an army suddenly, at an unawares, and unexpected:
and slay them; they being unarmed, and not prepared to defend themselves:
and cause the work to cease; as it must in course, the builders being slain.