the Third Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
English Standard Version
Psalms 22:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
“He relies on the Lord;let him save him;let the Lord rescue him,since he takes pleasure in him.”
"He trusts in the LORD; Let him deliver him; Let him rescue him, since he delights in him."
He trusted on the Lord that he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him.
They say, "Turn to the Lord for help. Maybe he will save you. If he likes you, maybe he will rescue you."
They say, "Commit yourself to the Lord ! Let the Lord rescue him! Let the Lord deliver him, for he delights in him."
"He trusted and committed himself to the LORD, let Him save him. Let Him rescue him, because He delights in him."
"Turn him over to the LORD; let Him save him; Let Him rescue him, because He delights in him."
"He trusts in Yahweh; Let him deliver him; Let him rescue him, since he delights in him."
He trusted in the Lorde, let him deliuer him: let him saue him, seeing he loueth him.
"Commit yourself to Yahweh; let Him rescue him;Let Him deliver him, because He delights in him."
"He trusts in the LORD, let the LORD deliver him; let the LORD rescue him, since He delights in him."
and say, "Trust the Lord ! If you are his favorite, let him protect you and keep you safe."
All who see me jeer at me; they sneer and shake their heads:
Commit it to Jehovah—let him rescue him; let him deliver him, because he delighteth in him!
They say, "Call to the Lord for help. Maybe he will save you. If he likes you so much, surely he will rescue you!"
He trusted in the LORD; let the LORD deliver him; let him save him, if he be delighted in him.
"You relied on the Lord ," they say. "Why doesn't he save you? If the Lord likes you, why doesn't he help you?"
"He trusts Yahweh. Let him rescue him. Let him deliver him because he delights in him."
He rolled on Jehovah, let Him deliver Him; let Him rescue Him, since He delights in Him.
He trusted in God, let him delyuer him: let him helpe hi, yf he wil haue him.
Commit thyself unto Jehovah; let him deliver him: Let him rescue him, seeing he delighteth in him.
He put his faith in the Lord; let the Lord be his saviour now: let the Lord be his saviour, because he had delight in him.
All they that see me laugh me to scorn; they shoot out the lip, they shake the head:
He trusted on the Lord, that he would deliuer him: let him deliuer him, seeing he delighted in him.
[Saying] he referreth [all] to God, [loking that God] wyll deliuer him [and] rescue him: for he delighteth only in him.
He hoped in the Lord: let him deliver him, let him save him, because he takes pleasure in him.
Commit thyself unto the LORD; let him deliver him: let him deliver him, seeing he delighteth in him.
He hopide in the Lord, delyuere he hym; make he hym saaf, for he wole hym.
Commit [yourself] to Yahweh; Let him deliver him: Let him rescue him, seeing he delights in him.
He trusted on the LORD [that] he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him.
"He trusted [fn] in the Lord, let Him rescue Him;Let Him deliver Him, since He delights in Him!"
"Is this the one who relies on the Lord ? Then let the Lord save him! If the Lord loves him so much, let the Lord rescue him!"
"He trusts in the Lord. Let the Lord help him. Let the Lord take him out of trouble, because he is happy in Him."
"Commit your cause to the Lord ; let him deliver— let him rescue the one in whom he delights!"
He should trust in Yahweh - let him deliver him, - Let him rescue him, seeing he delighteth in him.
(21-9) He hoped in the Lord, let him deliver him: let him save him, seeing he delighteth in him.
"He committed his cause to the LORD; let him deliver him, let him rescue him, for he delights in him!"
`Roll unto Jehovah, He doth deliver him, He doth deliver him, for he delighted in him.'
"Commit yourself to the Lord ; let Him deliver him; Let Him rescue him, because He delights in him."
Contextual Overview
To the choirmaster: according to The Doe of the Dawn. A Psalm of David.
My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from saving me, from the words of my groaning? 2 O my God, I cry by day, but you do not answer, and by night, but I find no rest. 3 Yet you are holy, enthroned on the praises of Israel. 4 In you our fathers trusted; they trusted, and you delivered them. 5 To you they cried and were rescued; in you they trusted and were not put to shame. 6 But I am a worm and not a man, scorned by mankind and despised by the people. 7 All who see me mock me; they make mouths at me; they wag their heads; 8 "He trusts in the Lord ; let him deliver him; let him rescue him, for he delights in him!" 9 Yet you are he who took me from the womb; you made me trust you at my mother's breasts. 10 On you was I cast from my birth, and from my mother's womb you have been my God.Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
He trusted: Heb. rolled himself on, Psalms 37:5, Psalms 55:22, Proverbs 16:3, *marg. Matthew 27:42, Matthew 27:43
let him: Psalms 3:1, Psalms 3:2, Psalms 42:10, Psalms 71:11, Psalms 91:14, Mark 15:30-32
seeing: etc. or, if he delight, Psalms 18:19, Isaiah 42:1, Matthew 3:17, Matthew 12:18, Matthew 17:5, Luke 23:35
Reciprocal: Genesis 37:19 - Behold Numbers 14:8 - delight 2 Samuel 22:20 - delighted 1 Kings 10:9 - delighteth 2 Kings 18:30 - make you 2 Kings 19:21 - shaken her head 2 Chronicles 9:8 - General 2 Chronicles 32:11 - The Lord our God Job 12:4 - one mocked Psalms 13:2 - exalted Psalms 14:6 - Ye Psalms 16:1 - for Psalms 25:2 - O Psalms 42:3 - while Psalms 60:5 - That Psalms 149:4 - taketh pleasure Isaiah 36:15 - General Isaiah 37:10 - Let not Isaiah 37:22 - shaken Matthew 20:19 - to mock Matthew 27:22 - What Mark 15:29 - they
Cross-References
Is anything too hard for the Lord ? At the appointed time I will return to you, about this time next year, and Sarah shall have a son."
So Abraham returned to his young men, and they arose and went together to Beersheba. And Abraham lived at Beersheba.
Now after these things it was told to Abraham, "Behold, Milcah also has borne children to your brother Nahor:
And Amaziah said to the man of God, "But what shall we do about the hundred talents that I have given to the army of Israel?" The man of God answered, "The Lord is able to give you much more than this."
But Jesus looked at them and said, "With man this is impossible, but with God all things are possible."
The next day he saw Jesus coming toward him, and said, "Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
and he looked at Jesus as he walked by and said, "Behold, the Lamb of God!"
And between the throne and the four living creatures and among the elders I saw a Lamb standing, as though it had been slain, with seven horns and with seven eyes, which are the seven spirits of God sent out into all the earth.
saying with a loud voice, "Worthy is the Lamb who was slain, to receive power and wealth and wisdom and might and honor and glory and blessing!"
I said to him, "Sir, you know." And he said to me, "These are the ones coming out of the great tribulation. They have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.
Gill's Notes on the Bible
He trusted on the Lord, [that] he would deliver him,.... Not that they spoke in a deriding way of the object of his trust, for, as impious as they were, this they did not do; but of his trust in the Lord, which they looked upon to be a false one, as would appear by his not being delivered, as he trusted; but his confidence was a well grounded one, though jeered at by these men, and he was delivered in the Lord's own time and way from all his enemies, and out of all his troubles;
let him deliver him, seeing he delighted in him; this is another ironical sarcastic flout, not at God, but at Christ, and at his profession of trust in God, his claim of interest in his favour, and of relation to him as being the Son of his love, in whom he was well pleased; he always was the delight of his Father; he expressed his well pleasedness in him at his baptism, and transfiguration on the mount; he took pleasure in him while he was suffering and dying in the room and stead of his people; and he delivered him, raised him from the dead, and brought him into a large place, because he delighted in him,
Psalms 18:19; These very words were said by the Jews concerning Christ, as he hung upon the cross, Matthew 27:43.
Barnes' Notes on the Bible
He trusted on the Lord that he would deliver him - Margin, âHe rolled himself on the Lord.â The margin expresses the true sense of the Hebrew word. The idea is that of being under the pressure of a heavy burden, and of rolling it off, or casting it on another. Hence, the word is often used in the sense of committing to another; entrusting anything to another; confiding in another. Psalms 37:5, âcommit thy way unto the Lord;â Margin, as in Hebrew: âRoll thy way upon the Lord.â Proverbs 16:3, âcommit thy works unto the Lord,â Margin, as in Hebrew: âRoll.â The language here is the taunting language of his enemies, and the meaning is that he had professed to commit himself to the Lord as if he were his friend; he had expressed confidence in God, and he believed that his cause was sate in His hand. This, too, was actually fulfilled in the ease of the Saviour. Matthew 27:43, âhe trusted in God; let him deliver him now, if he will have him.â It is one of the most remarkable instances of blindness and infatuation that has ever occurred in the world, that the Jews should have used this language in taunting the dying Redeemer, without even suspecting that they were fulfilling the prophecies, and demonstrating at the very time when they were reviling him that he was the true Messiah.
Let him deliver him - Let him come and save him. Since he professes to belong to God; since he claims that God loves him and regards him as his friend, let him come now and rescue one so dear to him. He is hopelessly abandoned by men. If God chooses to have one so abject, so despised, so forsaken, so helpless, let him come now and take him as his own. We will not rescue him; we will do nothing to save him, for we do not need him. If God wants him, let him come and save him. What blasphemy! What an exhibition of the dreadful depravity of the human heart was manifested in the crucifixion of the Redeemer!
Seeing he delighted in him - Margin, âif he delight in him.â The correct rendering is,â for he delighted in him.â That is, it was claimed by the sufferer that God delighted in him. If this is so, say they, let him come and rescue one so dear to himself. Let him show his friendship for this vagrant, this impostor, this despised and worthless man