Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

English Standard Version

Psalms 35:5

Let them be like chaff before the wind, with the angel of the Lord driving them away!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (Holy Trinity);   Angel (a Spirit);   Chaff;   Enemy;   Panic;   Torrey's Topical Textbook - Angels;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Easton Bible Dictionary - Agriculture;   Holman Bible Dictionary - Archangel;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Angels (2);   Chaff;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Smith Bible Dictionary - Agriculture;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chaff;   Wind;   The Jewish Encyclopedia - Angelology;   Chaff;   Darkness;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Let them be like chaff in the wind,with the angel of the Lord driving them away.
Hebrew Names Version
Let them be as chaff before the wind, The angel of the LORD driving them on.
King James Version
Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the Lord chase them.
New Century Version
Make them like chaff blown by the wind as the angel of the Lord forces them away.
New English Translation
May they be like wind-driven chaff, as the Lord 's angel attacks them!
Amplified Bible
Let them be [blown away] like chaff before the wind [worthless, without substance], With the angel of the LORD driving them on.
New American Standard Bible
Let them be like chaff before the wind, With the angel of the LORD driving them on.
World English Bible
Let them be as chaff before the wind, The angel of Yahweh driving them on.
Geneva Bible (1587)
Let them be as chaffe before the winde, and let the Angel of the Lord scatter them.
Legacy Standard Bible
Let them be like chaff before the wind,With the angel of Yahweh driving them on.
Berean Standard Bible
May they be like chaff in the wind, as the angel of the LORD drives them away.
Contemporary English Version
Send your angel after them and let them be like straw in the wind.
Complete Jewish Bible
May they be like chaff before the wind, with the angel of Adonai to drive them on.
Darby Translation
Let them be as chaff before the wind, and let the angel of Jehovah drive [them] away;
Easy-to-Read Version
Make them like chaff blown by the wind. Let them be chased by the Lord 's angel.
George Lamsa Translation
Let them be as chaff before the wind, and let the angel of the LORD chase them.
Good News Translation
May they be like straw blown by the wind as the angel of the Lord pursues them!
Lexham English Bible
Let them be like chaff before the wind, with the angel of Yahweh driving them.
Literal Translation
Let them be as chaff before the wind, and the Angel of Jehovah driving away.
Miles Coverdale Bible (1535)
Let the be as ye dust before the wynde, and the angell of the LORDE scaterynge the.
American Standard Version
Let them be as chaff before the wind, And the angel of Jehovah driving them on.
Bible in Basic English
Let them be like dust from the grain before the wind; let the angel of the Lord send them in flight.
JPS Old Testament (1917)
Let them be as chaff before the wind, the angel of the LORD thrusting them.
King James Version (1611)
Let them be as chaffe before the wind: and let the Angel of the Lord chase them.
Bishop's Bible (1568)
Let them be as dust before the winde: and let the angell of God scatter [them.]
Brenton's Septuagint (LXX)
Let them be as dust before the wind, and an angel of the Lord afflicting them.
English Revised Version
Let them be as chaff before the wind, and the angel of the LORD driving them on.
Wycliffe Bible (1395)
Be thei maad as dust bifor the face of the wynd; and the aungel of the Lord make hem streit.
Update Bible Version
Let them be as chaff before the wind, And the angel of Yahweh driving [them] on.
Webster's Bible Translation
Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase [them].
New King James Version
Let them be like chaff before the wind,And let the angel [fn] of the Lord chase them.
New Living Translation
Blow them away like chaff in the wind— a wind sent by the angel of the Lord .
New Life Bible
Let them be like straw in the wind. May the angel of the Lord drive them away.
New Revised Standard
Let them be like chaff before the wind, with the angel of the Lord driving them on.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Let them be as chaff before the wind, with, the messenger of Yahweh, pressing them on:
Douay-Rheims Bible
(34-5) Let them become as dust before the wind: and let the angel of the Lord straiten them.
Revised Standard Version
Let them be like chaff before the wind, with the angel of the LORD driving them on!
Young's Literal Translation
They are as chaff before wind, And a messenger of Jehovah driving away.
New American Standard Bible (1995)
Let them be like chaff before the wind, With the angel of the Lord driving them on.

Contextual Overview

1

Of David.

Contend, O Lord , with those who contend with me; fight against those who fight against me! 2 Take hold of shield and buckler and rise for my help! 3 Draw the spear and javelin against my pursuers! Say to my soul, "I am your salvation!" 4 Let them be put to shame and dishonor who seek after my life! Let them be turned back and disappointed who devise evil against me! 5 Let them be like chaff before the wind, with the angel of the Lord driving them away! 6 Let their way be dark and slippery, with the angel of the Lord pursuing them! 7 For without cause they hid their net for me; without cause they dug a pit for my life. 8 Let destruction come upon him when he does not know it! And let the net that he hid ensnare him; let him fall into it—to his destruction! 9 Then my soul will rejoice in the Lord , exulting in his salvation. 10 All my bones shall say, "O Lord , who is like you, delivering the poor from him who is too strong for him, the poor and needy from him who robs him?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as chaff: Psalms 1:4, Psalms 83:13-17, Job 21:18, Isaiah 17:13, Isaiah 29:5, Hosea 13:3

and: Exodus 14:19, Isaiah 37:36, Acts 12:23, Hebrews 11:28

Reciprocal: 2 Samuel 22:43 - as small 2 Kings 19:35 - the angel 2 Chronicles 20:22 - to sing and to Psalms 18:37 - General Matthew 3:12 - but Luke 5:21 - Who can

Cross-References

Genesis 34:30
Then Jacob said to Simeon and Levi, "You have brought trouble on me by making me stink to the inhabitants of the land, the Canaanites and the Perizzites. My numbers are few, and if they gather themselves against me and attack me, I shall be destroyed, both I and my household."
Genesis 35:9
God appeared to Jacob again, when he came from Paddan-aram, and blessed him.
Genesis 35:11
And God said to him, "I am God Almighty: be fruitful and multiply. A nation and a company of nations shall come from you, and kings shall come from your own body.
Genesis 35:15
So Jacob called the name of the place where God had spoken with him Bethel.
Genesis 35:16
Then they journeyed from Bethel. When they were still some distance from Ephrath, Rachel went into labor, and she had hard labor.
Exodus 23:27
I will send my terror before you and will throw into confusion all the people against whom you shall come, and I will make all your enemies turn their backs to you.
Exodus 34:24
For I will cast out nations before you and enlarge your borders; no one shall covet your land, when you go up to appear before the Lord your God three times in the year.
Deuteronomy 11:25
No one shall be able to stand against you. The Lord your God will lay the fear of you and the dread of you on all the land that you shall tread, as he promised you.
Joshua 5:1
As soon as all the kings of the Amorites who were beyond the Jordan to the west, and all the kings of the Canaanites who were by the sea, heard that the Lord had dried up the waters of the Jordan for the people of Israel until they had crossed over, their hearts melted and there was no longer any spirit in them because of the people of Israel.
1 Samuel 11:7
He took a yoke of oxen and cut them in pieces and sent them throughout all the territory of Israel by the hand of the messengers, saying, "Whoever does not come out after Saul and Samuel, so shall it be done to his oxen!" Then the dread of the Lord fell upon the people, and they came out as one man.

Gill's Notes on the Bible

Let them be as chaff before the wind,.... As they are; see Psalms 1:4;

and let the angel of the Lord chase [them]; either a good angel, who is the Lord's, his creature that ministers unto him, and is ready to obey his orders; and who, as he encamps about the saints and protects them, so he is able to destroy their enemies; as one angel in a night destroyed all the firstborn in Egypt, and another the whole army of the Assyrians, Exodus 12:29; an angel of the Lord, who is swift to fly, and so to chase and overtake, and able to execute whatever is the will of the Lord; or else an evil angel, who is the Lord's, being made by him, though not made evil by him; and who is under his restraints, and can do nothing but by his permission; and who sometimes is employed by the Lord, as the executioner of his wrath upon wicked men; is suffered to distress and torture their consciences in this life, and hereafter drag them into everlasting burnings, prepared for the devil and his angels.

Barnes' Notes on the Bible

Let them be as chaff before the wind - As chaff is driven away in winnowing grain. See the notes at Psalms 1:4.

And let the angel of the Lord chase them - Drive them away, or scatter them. Angels are often represented in the Scriptures as agents employed by God in bringing punishment on wicked people. See 2 Kings 19:35; Isaiah 37:36; 1Ch 21:12, 1 Chronicles 21:30; 2 Samuel 24:16.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 35:5. Let the angel of the Lord chase them.] By angel we may either understand one of those spirits, whether good or bad, commonly thus denominated, or any thing used by God himself as the instrument of their confusion.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile