Lectionary Calendar
Tuesday, December 30th, 2025
the Tuesday after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

1 Chronicles 10:11

When all they of Iabesh Gilead heard all that the Philistims had done to Saul,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jabesh-Gilead;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Philistia, philistines;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Jabesh, Jabeshgilead ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Corpse;   Saul;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When all Jabesh-gilead heard of everything the Philistines had done to Saul,
Hebrew Names Version
When all Yavesh-Gil`ad heard all that the Pelishtim had done to Sha'ul,
King James Version
And when all Jabeshgilead heard all that the Philistines had done to Saul,
English Standard Version
But when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
New Century Version
All the people in Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul.
New English Translation
When all the residents of Jabesh Gilead heard about everything the Philistines had done to Saul,
Amplified Bible
When all Jabesh-gilead heard about everything that the Philistines had done to Saul,
New American Standard Bible
When all Jabesh-gilead heard everything that the Philistines had done to Saul,
World English Bible
When all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
Legacy Standard Bible
Then all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
Berean Standard Bible
When the people of Jabesh-gilead heard about everything the Philistines had done to Saul,
Contemporary English Version
When the people who lived in Jabesh in Gilead heard what the Philistines had done to Saul,
Complete Jewish Bible
When everyone in Yavesh-Gil‘ad heard all that the P'lishtim had done to Sha'ul,
Darby Translation
And when all they of Jabesh-Gilead heard of all that the Philistines had done to Saul,
Easy-to-Read Version
All the people living in the town of Jabesh Gilead heard everything that the Philistines had done to Saul.
George Lamsa Translation
Now when the inhabitants of Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
Good News Translation
When the people of Jabesh in Gilead heard what the Philistines had done to Saul,
Lexham English Bible
When all Jabesh-Gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
Literal Translation
And all Jabesh-gilead heard of all that the Philistines had done to Saul.
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan all they of Iabes in Gilead herde of euery thinge, that the Philistynes had done vnto Saul,
American Standard Version
And when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
Bible in Basic English
And when the news came to Jabesh-gilead of what the Philistines had done to Saul,
Bishop's Bible (1568)
And when all they of Iabes [in] Gilead hearde all that the Philistines had done to Saul:
JPS Old Testament (1917)
And when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
King James Version (1611)
And when all Iabesh Gilead heard all that the Philistines had done to Saul:
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the dwellers in Galaad heard of all that the Philistines had done to Saul and to Israel.
English Revised Version
And when all Jabesh–gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
Wycliffe Bible (1395)
Whanne men of Jabes of Galad hadden herd this, that is, alle thingis whiche the Filisteis diden on Saul,
Update Bible Version
And when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
Webster's Bible Translation
And when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
New King James Version
And when all Jabesh Gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
New Living Translation
But when everyone in Jabesh-gilead heard about everything the Philistines had done to Saul,
New Life Bible
All the people of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul.
New Revised Standard
But when all Jabesh-gilead heard everything that the Philistines had done to Saul,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when all Jabesh-Gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
Douay-Rheims Bible
And when the men of Jabes Galaad had heard this, to wit, all that the Philistines had done to Saul,
Revised Standard Version
But when all Ja'besh-gil'ead heard all that the Philistines had done to Saul,
Young's Literal Translation
And all Jabesh-Gilead hear of all that the Philistines have done to Saul,
THE MESSAGE
The people of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul. All of their fighting men went into action—retrieved the bodies of Saul and his sons and brought them to Jabesh, gave them a dignified burial under the oak at Jabesh, and mourned their deaths for seven days.
New American Standard Bible (1995)
When all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,

Contextual Overview

8 And on the morrowe when the Philistims came to spoyle them that were slaine, they found Saul and his sonnes lying in mount Gilboa. 9 And when they had stript him, they tooke his head and his armour, and sent them into the land of the Philistims round about, to publish it vnto their idoles, and to the people. 10 And they layd vp his armour in the house of their god, and set vp his head in the house of Dagon. 11 When all they of Iabesh Gilead heard all that the Philistims had done to Saul, 12 Then they arose (all the valiant men) and tooke the body of Saul, and the bodies of his sonnes, and brought them to Iabesh, and buryed the bones of them vnder an oke in Iabesh, and fasted seuen dayes. 13 So Saul dyed for his transgression, that he committed against the Lord, euen against the word of the Lord, which he kept not, and in that he sought & asked counsel of a familiar spirit, 14 And asked not of the Lorde: therefore he slewe him, and turned the kingdome vnto Dauid the sonne of Ishai.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when: 1 Samuel 11:1-11, 1 Samuel 31:11-13, 2 Samuel 2:4-7

Cross-References

Genesis 10:1
Now these are the generations of the sonnes of Noah, Shem, Ham and Iapheth: vnto whom sonnes were borne after the flood.
Genesis 10:10
And the beginning of his kingdome was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
Numbers 24:22
Neuerthelesse, the Kenite shalbe spoyled vntill Asshur cary thee away captiue.
Numbers 24:24
The ships also shal come from the coastes of Chittim, and subdue Asshur, and shall subdue Eber, and he also shall come to destruction.
2 Kings 19:36
So Saneherib King of Asshur departed, & went his way, and returned, & dwelt in Nineueh.
Ezra 4:2
And they came to Zerubbabel, and to the chiefe fathers, and sayd vnto them, We wil builde with you: for we seeke the Lord your God as ye do, and we haue sacrificed vnto him since the time of Esar Haddon king of Asshur, which brought vs vp hither.
Psalms 83:8
Asshur also is ioyned with them: they haue bene an arme to the children of Lot. Selah.
Isaiah 37:37
So Saneherib king of Asshur departed, and went away and returned and dwelt at Nineueh.
Ezekiel 27:23
They of Haram and Canneh and Eden, the marchants of Sheba, Asshur and Chilmad were thy marchants.
Ezekiel 32:22
Asshur is there and all his companie: their graues are about him: all they are slaine and fallen by the sworde.

Gill's Notes on the Bible

:-

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 10:11. When all Jabesh-gilead heard — For a general account of the principles of heroism and gratitude from which this action of the men of Jabesh-gilead proceeded, see the note on 1 Samuel 31:11-12.

By the kindness of a literary friend, I am enabled to lay a farther illustration of this noble act before the reader, which he will find at the conclusion of the chapter. 1 Chronicles 10:14.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile