Lectionary Calendar
Wednesday, December 31st, 2025
the Wednesday after Christmas
the Wednesday after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Geneva Bible
1 Chronicles 11:9
And Dauid prospered, and grewe: for the Lord of hostes was with him.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
David steadily grew more powerful, and the Lord of Armies was with him.
David steadily grew more powerful, and the Lord of Armies was with him.
Hebrew Names Version
David grew greater and greater; for the LORD of Hosts was with him.
David grew greater and greater; for the LORD of Hosts was with him.
King James Version
So David waxed greater and greater: for the Lord of hosts was with him.
So David waxed greater and greater: for the Lord of hosts was with him.
English Standard Version
And David became greater and greater, for the Lord of hosts was with him.
And David became greater and greater, for the Lord of hosts was with him.
New Century Version
David became stronger and stronger, and the Lord All-Powerful was with him.
David became stronger and stronger, and the Lord All-Powerful was with him.
New English Translation
David's power steadily grew, for the Lord who commands armies was with him.
David's power steadily grew, for the Lord who commands armies was with him.
Amplified Bible
David became greater and greater, for the LORD of hosts was with him.
David became greater and greater, for the LORD of hosts was with him.
New American Standard Bible
And David became greater and greater, for the LORD of armies was with him.
And David became greater and greater, for the LORD of armies was with him.
World English Bible
David grew greater and greater; for Yahweh of Hosts was with him.
David grew greater and greater; for Yahweh of Hosts was with him.
Legacy Standard Bible
And David became greater and greater, and Yahweh of hosts was with him.
And David became greater and greater, and Yahweh of hosts was with him.
Berean Standard Bible
And David became greater and greater, for the LORD of Hosts was with him.
And David became greater and greater, for the LORD of Hosts was with him.
Contemporary English Version
David became a great and strong ruler, because the Lord All-Powerful was on his side.
David became a great and strong ruler, because the Lord All-Powerful was on his side.
Complete Jewish Bible
David grew greater and greater, because Adonai -Tzva'ot was with him.
David grew greater and greater, because Adonai -Tzva'ot was with him.
Darby Translation
And David became continually greater; and Jehovah of hosts was with him.
And David became continually greater; and Jehovah of hosts was with him.
Easy-to-Read Version
David continued to grow greater, and the Lord All-Powerful was with him.
David continued to grow greater, and the Lord All-Powerful was with him.
George Lamsa Translation
So David became greater and greater; and the LORD of hosts was with him.
So David became greater and greater; and the LORD of hosts was with him.
Good News Translation
David grew stronger and stronger, because the Lord Almighty was with him.
David grew stronger and stronger, because the Lord Almighty was with him.
Lexham English Bible
And David became greater and greater. And Yahweh of hosts was with him.
And David became greater and greater. And Yahweh of hosts was with him.
Literal Translation
And David was going on and increasing, for Jehovah of Hosts was with him.
And David was going on and increasing, for Jehovah of Hosts was with him.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid wete forth & grewe, & the LORDE Zebaoth was wt him.
And Dauid wete forth & grewe, & the LORDE Zebaoth was wt him.
American Standard Version
And David waxed greater and greater; for Jehovah of hosts was with him.
And David waxed greater and greater; for Jehovah of hosts was with him.
Bible in Basic English
And David became greater and greater in power, because the Lord of armies was with him.
And David became greater and greater in power, because the Lord of armies was with him.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid prospered & waxed great, & the Lorde of hoastes was with him.
And Dauid prospered & waxed great, & the Lorde of hoastes was with him.
JPS Old Testament (1917)
And David waxed greater and greater; for the LORD of hosts was with him.
And David waxed greater and greater; for the LORD of hosts was with him.
King James Version (1611)
So Dauid waxed greater and greater: for the Lord of hostes was with him.
So Dauid waxed greater and greater: for the Lord of hostes was with him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David continued to increase, and the Lord Almighty was with him.
And David continued to increase, and the Lord Almighty was with him.
English Revised Version
And David waxed greater and greater; for the LORD of hosts was with him.
And David waxed greater and greater; for the LORD of hosts was with him.
Wycliffe Bible (1395)
And Dauid profitide goynge and wexynge, and the Lord of oostis was with hym.
And Dauid profitide goynge and wexynge, and the Lord of oostis was with hym.
Update Bible Version
And David waxed greater and greater; for Yahweh of hosts was with him.
And David waxed greater and greater; for Yahweh of hosts was with him.
Webster's Bible Translation
So David became greater and greater: for the LORD of hosts [was] with him.
So David became greater and greater: for the LORD of hosts [was] with him.
New King James Version
So David went on and became great, and the LORD of hosts was with him.
So David went on and became great, and the LORD of hosts was with him.
New Living Translation
And David became more and more powerful, because the Lord of Heaven's Armies was with him.
And David became more and more powerful, because the Lord of Heaven's Armies was with him.
New Life Bible
David became greater and greater, for the Lord of All was with him.
David became greater and greater, for the Lord of All was with him.
New Revised Standard
And David became greater and greater, for the Lord of hosts was with him.
And David became greater and greater, for the Lord of hosts was with him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus did David wax greater and yet greater, - and, Yahweh of Hosts, was with him.
Thus did David wax greater and yet greater, - and, Yahweh of Hosts, was with him.
Douay-Rheims Bible
And David went on growing and increasing, and the Lord of hosts was with him.
And David went on growing and increasing, and the Lord of hosts was with him.
Revised Standard Version
And David became greater and greater, for the LORD of hosts was with him.
And David became greater and greater, for the LORD of hosts was with him.
Young's Literal Translation
And David goeth, going on and becoming great, and Jehovah of Hosts [is] with him.
And David goeth, going on and becoming great, and Jehovah of Hosts [is] with him.
New American Standard Bible (1995)
David became greater and greater, for the LORD of hosts was with him.
David became greater and greater, for the LORD of hosts was with him.
Contextual Overview
1 Then all Israel gathered themselues to Dauid vnto Hebron, saying, Beholde, we are thy bones and thy flesh. 2 And in time past, euen when Saul was King, thou leddest Israel out & in: and the Lord thy God sayde vnto thee, Thou shalt feede my people Israel, and thou shalt be captaine ouer my people Israel. 3 So came all the Elders of Israel to the King to Hebron, & Dauid made a couenant with them in Hebron before the Lord. And they anoynted Dauid King ouer Israel, according to the word of the Lord by the hand of Samuel. 4 And Dauid and all Israel went to Ierusalem, which is Iebus, where were the Iebusites, the inhabitants of the land. 5 And the inhabitants of Iebus said to Dauid, Thou shalt not come in hither. Neuertheles Dauid tooke the towre of Zion, which is the city of Dauid. 6 And Dauid sayd, Whosoeuer smiteth the Iebusites first, shalbe the chiefe and captaine. So Ioab the sonne of Zeruiah went first vp, and was captaine. 7 And Dauid dwelt in the tower: therefore they called it the citie of Dauid. 8 And he built the citie on euery side, from Millo euen round about, and Ioab repaired the rest of the citie. 9 And Dauid prospered, and grewe: for the Lord of hostes was with him.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
waxed greater and greater: Heb. went in going and increasing, 2 Samuel 3:1, 2 Samuel 5:10, Job 17:9, Isaiah 9:7
for: 1 Chronicles 9:20, Psalms 46:7, Psalms 46:11, Isaiah 8:9, Isaiah 8:10, Isaiah 41:10, Isaiah 41:14, Romans 8:31
Reciprocal: Esther 9:4 - waxed
Cross-References
Genesis 10:5
Of these were the yles of the Gentiles deuided in their landes, euery man after his tongue, and after their families in their nations.
Of these were the yles of the Gentiles deuided in their landes, euery man after his tongue, and after their families in their nations.
Genesis 10:10
And the beginning of his kingdome was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
And the beginning of his kingdome was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
Genesis 10:20
These are the sonnes of Ham according to their families, according to their tongues in their countries and in their nations.
These are the sonnes of Ham according to their families, according to their tongues in their countries and in their nations.
Genesis 10:25
Vnto Eber also were borne two sonnes: the name of the one was Peleg: for in his dayes was the earth diuided: and his brothers name was Ioktan.
Vnto Eber also were borne two sonnes: the name of the one was Peleg: for in his dayes was the earth diuided: and his brothers name was Ioktan.
Genesis 11:1
Then the whole earth was of one language and one speache.
Then the whole earth was of one language and one speache.
Genesis 11:14
And Shelah liued thirtie yeeres, and begat Eber.
And Shelah liued thirtie yeeres, and begat Eber.
Genesis 11:31
Then Terah tooke Abram his sonne, and Lot the sonne of Haran, his sonnes sonne, and Sarai his daughter in lawe, his sonne Abrams wife: and they departed together from Vr of the Caldees, to goe into the land of Canaan, and they came to Haran, and dwelt there.
Then Terah tooke Abram his sonne, and Lot the sonne of Haran, his sonnes sonne, and Sarai his daughter in lawe, his sonne Abrams wife: and they departed together from Vr of the Caldees, to goe into the land of Canaan, and they came to Haran, and dwelt there.
Genesis 11:32
So the dayes of Terah were two hundreth and fiue yeeres, and Terah died in Haran.
So the dayes of Terah were two hundreth and fiue yeeres, and Terah died in Haran.
Acts 17:26
And hath made of one blood all mankinde, to dwell on all the face of the earth, and hath assigned the seasons which were ordeined before, and the boundes of their habitation,
And hath made of one blood all mankinde, to dwell on all the face of the earth, and hath assigned the seasons which were ordeined before, and the boundes of their habitation,
1 Corinthians 14:23
If therefore when the whole Church is come together in one, and all speake strange tongues, there come in they that are vnlearned, or they which beleeue not, will they not say, that ye are out of your wittes?
If therefore when the whole Church is come together in one, and all speake strange tongues, there come in they that are vnlearned, or they which beleeue not, will they not say, that ye are out of your wittes?
Gill's Notes on the Bible
:-