Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Geneva Bible
1 Chronicles 4:26
And the sonnes of Mishma, Hamuel was his sonne, Zacchur his sonne, and Shimei his sonne.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Mishma’s sons: his son Hammuel, his son Zaccur, and his son Shimei.
Mishma’s sons: his son Hammuel, his son Zaccur, and his son Shimei.
Hebrew Names Version
The sons of Mishma: Hammuel his son, Zakkur his son, Shim`i his son.
The sons of Mishma: Hammuel his son, Zakkur his son, Shim`i his son.
King James Version
And the sons of Mishma; Hamuel his son, Zacchur his son, Shimei his son.
And the sons of Mishma; Hamuel his son, Zacchur his son, Shimei his son.
English Standard Version
The sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
The sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
New Century Version
Mishma's son was Hammuel. Hammuel's son was Zaccur. Zaccur's son was Shimei.
Mishma's son was Hammuel. Hammuel's son was Zaccur. Zaccur's son was Shimei.
New English Translation
The descendants of Mishma: His son Hammuel, his son Zaccur, and his son Shimei.
The descendants of Mishma: His son Hammuel, his son Zaccur, and his son Shimei.
Amplified Bible
The sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
The sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
New American Standard Bible
The sons of Mishma were Hammuel his son, Zaccur his son, and Shimei his son.
The sons of Mishma were Hammuel his son, Zaccur his son, and Shimei his son.
World English Bible
The sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
The sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
Legacy Standard Bible
The sons of Mishma were Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
The sons of Mishma were Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
Berean Standard Bible
The sons of Mishma: Hammuel, Zaccur, and Shimei.
The sons of Mishma: Hammuel, Zaccur, and Shimei.
Contemporary English Version
The descendants of Mishma included his son Hammuel, his grandson Zaccur, and his great-grandson Shimei.
The descendants of Mishma included his son Hammuel, his grandson Zaccur, and his great-grandson Shimei.
Complete Jewish Bible
The descendants of Mishma: his son Hamu'el, his son Zakur, his son Shim‘i.
The descendants of Mishma: his son Hamu'el, his son Zakur, his son Shim‘i.
Darby Translation
And the sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son;
And the sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son;
Easy-to-Read Version
Mishma's son was Hammuel. Hammuel's son was Zaccur. Zaccur's son was Shimei.
Mishma's son was Hammuel. Hammuel's son was Zaccur. Zaccur's son was Shimei.
George Lamsa Translation
Zaccai his son, Shimei his son.
Zaccai his son, Shimei his son.
Good News Translation
Then from Mishma the line descended through Hammuel, Zaccur, and Shimei.
Then from Mishma the line descended through Hammuel, Zaccur, and Shimei.
Lexham English Bible
The sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
The sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
Literal Translation
And the sons of Mishma: Hamuel his son; Zacchur, his son; Shimei, his son.
And the sons of Mishma: Hamuel his son; Zacchur, his son; Shimei, his son.
Miles Coverdale Bible (1535)
The childre of Misma were, Hamuel, whose sonne was Sachur, whose sonne was Simei.
The childre of Misma were, Hamuel, whose sonne was Sachur, whose sonne was Simei.
American Standard Version
And the sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
And the sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
Bible in Basic English
And the sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
And the sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
Bishop's Bible (1568)
And the sonne of Misma was Hamuel, and his sonne was Zachur, & the sonne of him was Semehi.
And the sonne of Misma was Hamuel, and his sonne was Zachur, & the sonne of him was Semehi.
JPS Old Testament (1917)
And the sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
And the sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
King James Version (1611)
And the sonnes of Mishma: Hamuel his sonne, Zacchur his sonne, Shimei his sonne.
And the sonnes of Mishma: Hamuel his sonne, Zacchur his sonne, Shimei his sonne.
Brenton's Septuagint (LXX)
Amuel his son, Sabud his son, Zacchur his son, Semei his son.
Amuel his son, Sabud his son, Zacchur his son, Semei his son.
English Revised Version
And the sons of Mishma; Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
And the sons of Mishma; Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
Wycliffe Bible (1395)
The sones of Masma; Amuel, his sone; and Zaccur, his sone; Semey, his sone.
The sones of Masma; Amuel, his sone; and Zaccur, his sone; Semey, his sone.
Update Bible Version
And the sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
And the sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
Webster's Bible Translation
And the sons of Mishma; Hamuel his son, Zacchur his son, Shimei his son.
And the sons of Mishma; Hamuel his son, Zacchur his son, Shimei his son.
New King James Version
And the sons of Mishma were Hamuel his son, Zacchur his son, and Shimei his son.
And the sons of Mishma were Hamuel his son, Zacchur his son, and Shimei his son.
New Living Translation
The descendants of Mishma were Hammuel, Zaccur, and Shimei.
The descendants of Mishma were Hammuel, Zaccur, and Shimei.
New Life Bible
Mishma's sons were Hammuel, Zaccur his son, and Shimei his son.
Mishma's sons were Hammuel, Zaccur his son, and Shimei his son.
New Revised Standard
The sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
The sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the sons of Mishma, Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
And, the sons of Mishma, Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
Douay-Rheims Bible
The sons of Masma: Hamuel his son, Zachur his son, Semei his son.
The sons of Masma: Hamuel his son, Zachur his son, Semei his son.
Revised Standard Version
The sons of Mishma: Ham'mu-el his son, Zac'cur his son, Shim'e-i his son.
The sons of Mishma: Ham'mu-el his son, Zac'cur his son, Shim'e-i his son.
Young's Literal Translation
And sons of Mishma: Hammuel his son, Zacchur his son, Shimei his son.
And sons of Mishma: Hammuel his son, Zacchur his son, Shimei his son.
THE MESSAGE
The sons of Mishma: Hammuel had Zaccur and Zaccur had Shimei.
The sons of Mishma: Hammuel had Zaccur and Zaccur had Shimei.
New American Standard Bible (1995)
The sons of Mishma were Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
The sons of Mishma were Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
Contextual Overview
24 The sonnes of Simeon were Nemuel, and Iamin, Iarib, Zerah, and Shaul, 25 Whose sonne was Shallum, and his sonne, Mibsam, and his sonne Mishma. 26 And the sonnes of Mishma, Hamuel was his sonne, Zacchur his sonne, and Shimei his sonne. 27 And Shimei had sixteene sonnes, and sixe daughters, but his brethren had not many children, neither was all their familie like to the children of Iudah in multitude. 28 And they dwelt at Beer-sheba, & at Moladah, and at Hazar Shual, 29 And at Bilhah, & at Ezem, and at Tolad, 30 And at Bethuel, and at Hormah, and at Ziklag, 31 And at Beth-marcaboth, and at Hazar Susim, at Beth-birei, & at Shaaraim, these were their cities vnto the reigne of Dauid. 32 And their townes were Etam, & Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, fiue cities. 33 And all their townes that were rounde about these cities vnto Baal, These are their habitations and the declaration of their genealogie,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 4:14
Behold, thou hast cast me out this day fro the earth, and from thy face shall I be hid, and shalbe a vagabond, and a runnagate in the earth, and whosoeuer findeth me, shall slay me.
Behold, thou hast cast me out this day fro the earth, and from thy face shall I be hid, and shalbe a vagabond, and a runnagate in the earth, and whosoeuer findeth me, shall slay me.
Genesis 4:15
Then the Lord said vnto him, Doubtlesse whosoeuer slayeth Kain, he shalbe punished seue folde. And the Lord set a marke vpon Kain, lest any man finding him should kill him.
Then the Lord said vnto him, Doubtlesse whosoeuer slayeth Kain, he shalbe punished seue folde. And the Lord set a marke vpon Kain, lest any man finding him should kill him.
Genesis 4:17
Kain also knewe his wife, which conceiued and bare Henoch: and he built a citie, and called the name of the citie by ye name of his sonne, Henoch.
Kain also knewe his wife, which conceiued and bare Henoch: and he built a citie, and called the name of the citie by ye name of his sonne, Henoch.
Genesis 4:18
And to Henoch was borne Irad, and Irad begate Mehuiael, and Mehuiael begate Methushael, and Methushael begate Lamech.
And to Henoch was borne Irad, and Irad begate Mehuiael, and Mehuiael begate Methushael, and Methushael begate Lamech.
Genesis 12:8
Afterward remouing thence vnto a moutaine Eastward from Beth-el, he pitched his tent hauing Beth-el on the Westside, & Haai on the East: and there he built an altar vnto the Lord, and called on the Name of the Lord.
Afterward remouing thence vnto a moutaine Eastward from Beth-el, he pitched his tent hauing Beth-el on the Westside, & Haai on the East: and there he built an altar vnto the Lord, and called on the Name of the Lord.
Genesis 26:25
Then he builte an altar there, and called vpon the Name of the Lorde, and there spred his tent: where also Izhaks seruauntes digged a well.
Then he builte an altar there, and called vpon the Name of the Lorde, and there spred his tent: where also Izhaks seruauntes digged a well.
1 Kings 18:24
Then call ye on the name of your god, & I will call on the name of the Lorde: and then the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered, and sayde, It is well spoken.
Then call ye on the name of your god, & I will call on the name of the Lorde: and then the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered, and sayde, It is well spoken.
Psalms 116:17
I will offer to thee a sacrifice of prayse, and will call vpon the Name of the Lord.
I will offer to thee a sacrifice of prayse, and will call vpon the Name of the Lord.
Isaiah 44:5
One shall say, I am the Lordes: another shalbe called by the name of Iaakob: and another shall subscribe with his hand vnto the Lord, and name himselfe by the name of Israel.
One shall say, I am the Lordes: another shalbe called by the name of Iaakob: and another shall subscribe with his hand vnto the Lord, and name himselfe by the name of Israel.
Isaiah 48:1
Heare yee this, O house of Iaakob, which are called by the name of Israel, and are come out of the waters of Iudah: which sweare by the Name of the Lord, and make mention of the God of Israel, but not in truth, nor in righteousnesse.
Heare yee this, O house of Iaakob, which are called by the name of Israel, and are come out of the waters of Iudah: which sweare by the Name of the Lord, and make mention of the God of Israel, but not in truth, nor in righteousnesse.
Gill's Notes on the Bible
And the sons of Mishma,.... These were Hamuel, Zacchur, and Shimei.