Lectionary Calendar
Friday, August 29th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Geneva Bible
1 Chronicles 6:17
And these be the names of the sonnes of Gershom, Libni, and Shimei.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
These are the names of Gershom’s sons: Libni and Shimei.
These are the names of Gershom’s sons: Libni and Shimei.
Hebrew Names Version
These are the names of the sons of Gershom: Livni and Shim`i.
These are the names of the sons of Gershom: Livni and Shim`i.
King James Version
And these be the names of the sons of Gershom; Libni, and Shimei.
And these be the names of the sons of Gershom; Libni, and Shimei.
English Standard Version
And these are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.
And these are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.
New Century Version
The names of Gershon's sons were Libni and Shimei.
The names of Gershon's sons were Libni and Shimei.
New English Translation
These are the names of the sons Gershom: Libni and Shimei.
These are the names of the sons Gershom: Libni and Shimei.
Amplified Bible
These are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.
These are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.
New American Standard Bible
These are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.
These are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.
World English Bible
These are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.
These are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.
Legacy Standard Bible
These are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.
These are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.
Berean Standard Bible
These are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.
These are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.
Contemporary English Version
Gershon was the father of Libni and Shimei.
Gershon was the father of Libni and Shimei.
Complete Jewish Bible
They served as singers before the tabernacle of the tent of meeting, until Shlomo had built the house of Adonai in Yerushalayim; and they carried out their tasks in a prescribed order.
They served as singers before the tabernacle of the tent of meeting, until Shlomo had built the house of Adonai in Yerushalayim; and they carried out their tasks in a prescribed order.
Darby Translation
And these are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.
And these are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.
Easy-to-Read Version
The names of Gershon's sons were Libni and Shimei.
The names of Gershon's sons were Libni and Shimei.
George Lamsa Translation
And these are the names of the sons of Gershon: Libni and Shimei.
And these are the names of the sons of Gershon: Libni and Shimei.
Good News Translation
Each of them also had sons. Gershon was the father of Libni and Shimei;
Each of them also had sons. Gershon was the father of Libni and Shimei;
Lexham English Bible
Now these are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.
Now these are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.
Literal Translation
And these are the names of the sons of Gershon: Libni and Shimei.
And these are the names of the sons of Gershon: Libni and Shimei.
Miles Coverdale Bible (1535)
These are the names of the children of Gerson: Libni and Semei.
These are the names of the children of Gerson: Libni and Semei.
American Standard Version
And these are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.
And these are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.
Bible in Basic English
And these are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.
And these are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.
Bishop's Bible (1568)
And these be the names of the sonnes of Gersom: Libni, and Simhi.
And these be the names of the sonnes of Gersom: Libni, and Simhi.
JPS Old Testament (1917)
And they ministered with song before the tabernacle of the tent of meeting, until Solomon had built the house of the LORD in Jerusalem; and they took their station at their service according to their order.
And they ministered with song before the tabernacle of the tent of meeting, until Solomon had built the house of the LORD in Jerusalem; and they took their station at their service according to their order.
King James Version (1611)
And these be the names of the sonnes of Gershom: Libni, & Shimei.
And these be the names of the sonnes of Gershom: Libni, & Shimei.
Brenton's Septuagint (LXX)
And these are the names of the sons of Gedson; Lobeni, and Semei.
And these are the names of the sons of Gedson; Lobeni, and Semei.
English Revised Version
And these be the names of the sons of Gershom; Libni and Shimei.
And these be the names of the sons of Gershom; Libni and Shimei.
Wycliffe Bible (1395)
And these weren the names of the sones of Gerson; Lobeni, and Semei.
And these weren the names of the sones of Gerson; Lobeni, and Semei.
Update Bible Version
And these are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.
And these are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.
Webster's Bible Translation
And these [are] the names of the sons of Gershom; Libni, and Shimei.
And these [are] the names of the sons of Gershom; Libni, and Shimei.
New King James Version
These are the names of the sons of Gershon: Libni and Shimei.
These are the names of the sons of Gershon: Libni and Shimei.
New Living Translation
The descendants of Gershon included Libni and Shimei.
The descendants of Gershon included Libni and Shimei.
New Life Bible
The names of the sons of Gershom were Libni and Shimei.
The names of the sons of Gershom were Libni and Shimei.
New Revised Standard
These are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.
These are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, these, are the names of the sons of Gershom, Libni and Shimei.
And, these, are the names of the sons of Gershom, Libni and Shimei.
Douay-Rheims Bible
And these are the names of the sons of Gerson: Lobni and Semei.
And these are the names of the sons of Gerson: Lobni and Semei.
Revised Standard Version
And these are the names of the sons of Gershom: Libni and Shim'e-i.
And these are the names of the sons of Gershom: Libni and Shim'e-i.
Young's Literal Translation
And these [are] names of sons of Gershom: Libni and Shimei.
And these [are] names of sons of Gershom: Libni and Shimei.
New American Standard Bible (1995)
These are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.
These are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.
Contextual Overview
1 The sonnes of Leui were Gershon, Kohath, & Merari. 2 And the sonnes of Kohath, Amram, Izhar, and Hebron, and Vzziel. 3 And the children of Amram, Aaron, and Moses & Miriam. And the sonnes of Aaron, Nadab, and Abihu, and Eleazar, and Ithamar. 4 Eleazar begate Phinehas. Phinehas begate Abishua, 5 And Abishua begate Bukki, and Bukki begate Vzzi, 6 And Vzzi begate Zerahiah, and Zerahiah begate Meraioth. 7 Meraioth begate Amariah, and Amariah begate Ahitub, 8 And Ahitub begate Zadok, and Zadok begate Ahimaaz, 9 And Ahimaaz begate Azariah, & Azariah begate Iohanan, 10 And Iohanan begate Azariah (it was hee that was Priest in the house that Salomon built in Ierusalem)
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the sons of Gershom: 1 Chronicles 23:7, Numbers 3:18, Numbers 3:21
Shimei: Exodus 6:17, Shimi
Reciprocal: 1 Chronicles 6:20 - Libni 1 Chronicles 6:43 - Gershom 1 Chronicles 26:21 - Laadan 2 Chronicles 29:12 - of the Gershonites
Cross-References
Genesis 2:7
The Lord God also made the man of the dust of the grounde, and breathed in his face breath of life, and the man was a liuing soule.
The Lord God also made the man of the dust of the grounde, and breathed in his face breath of life, and the man was a liuing soule.
Genesis 6:3
Therefore the Lord saide, My Spirit shall not alway striue with man, because he is but flesh, and his dayes shalbe an hundreth & twentie yeeres.
Therefore the Lord saide, My Spirit shall not alway striue with man, because he is but flesh, and his dayes shalbe an hundreth & twentie yeeres.
Genesis 6:4
There were gyants in the earth in those dayes: yea, and after that the sonnes of God came vnto the daughters of men, and they had borne them children, these were mightie men, which in olde time were men of renoume.
There were gyants in the earth in those dayes: yea, and after that the sonnes of God came vnto the daughters of men, and they had borne them children, these were mightie men, which in olde time were men of renoume.
Genesis 6:7
Therefore ye Lord said, I will destroy from the earth the man, whom I haue created, fro man to beast, to the creeping thing, and to the foule of the heauen: for I repent yt I haue made them.
Therefore ye Lord said, I will destroy from the earth the man, whom I haue created, fro man to beast, to the creeping thing, and to the foule of the heauen: for I repent yt I haue made them.
Genesis 6:12
Then God looked vpon the earth, and beholde, it was corrupt: for all flesh had corrupt his way vpon the earth.
Then God looked vpon the earth, and beholde, it was corrupt: for all flesh had corrupt his way vpon the earth.
Genesis 6:13
And God said vnto Noah, An ende of all flesh is come before me: for the earth is filled with crueltie through them: and beholde, I wil destroy them with the earth.
And God said vnto Noah, An ende of all flesh is come before me: for the earth is filled with crueltie through them: and beholde, I wil destroy them with the earth.
Genesis 6:14
Make thee an Arke of pine trees: thou shalt make cabines in the Arke, and shalt pitch it within and without with pitch.
Make thee an Arke of pine trees: thou shalt make cabines in the Arke, and shalt pitch it within and without with pitch.
Genesis 6:20
Of the foules, after their kinde, and of the cattell after their kind, of euery creeping thing of the earth after his kinde, two of euery sort shall come vnto thee, that thou mayest keepe them aliue.
Of the foules, after their kinde, and of the cattell after their kind, of euery creeping thing of the earth after his kinde, two of euery sort shall come vnto thee, that thou mayest keepe them aliue.
Genesis 6:21
And take thou with thee of all meate that is eaten: and thou shalt gather it to thee, that it may be meate for thee and for them.
And take thou with thee of all meate that is eaten: and thou shalt gather it to thee, that it may be meate for thee and for them.
Genesis 6:22
Noah therefore did according vnto all, that God commanded him: euen so did he.
Noah therefore did according vnto all, that God commanded him: euen so did he.
Gill's Notes on the Bible
:-