Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

1 Chronicles 6:64

Thus the children of Israel gaue to the Leuites cities with their suburbes.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Genealogy;   Fausset Bible Dictionary - Kohath;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Priests and Levites;   Suburb;   Morrish Bible Dictionary - Gershom ;   Kohath, Kohathites ;   Merari, Merarites ;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Asylum;   Levi ;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So the Israelites gave these towns and their pasturelands to the Levites.
Hebrew Names Version
The children of Yisra'el gave to the Levites the cities with their suburbs.
King James Version
And the children of Israel gave to the Levites these cities with their suburbs.
English Standard Version
So the people of Israel gave the Levites the cities with their pasturelands.
New Century Version
So the Israelites gave these towns and their pastures to the Levites.
New English Translation
So the Israelites gave to the Levites these cities and their pasturelands.
Amplified Bible
So the sons of Israel gave to the Levites these cities with their pasture lands.
New American Standard Bible
So the sons of Israel gave the Levites the cities with their pasture lands.
World English Bible
The children of Israel gave to the Levites the cities with their suburbs.
Legacy Standard Bible
So the sons of Israel gave to the Levites the cities with their pasture lands.
Berean Standard Bible
So the Israelites gave to the Levites these cities and their pasturelands.
Contemporary English Version
So the people of Israel gave the Levites towns to live in and the pastureland around them.
Complete Jewish Bible
K'demot with the surrounding open land and Mefa‘at with the surrounding open land;
Darby Translation
And the children of Israel gave to the Levites the cities and their suburbs.
Easy-to-Read Version
So the Israelites gave those towns and fields to the Levites.
George Lamsa Translation
And the children of Israel gave to the Levites these cities with their suburbs.
Good News Translation
In this way the people of Israel assigned towns for the Levites to live in, together with the pasture lands around the towns.
Lexham English Bible
So the Israelites gave the Levites the cities with their pasturelands.
Literal Translation
And the sons of Israel gave the cities to the Levites, and their open lands.
Miles Coverdale Bible (1535)
And vnto ye Leuites gaue the childre of Israel cities with their suburbes,
American Standard Version
And the children of Israel gave to the Levites the cities with their suburbs.
Bible in Basic English
And the children of Israel gave to the Levites the towns with their outskirts.
Bishop's Bible (1568)
And the children of Israel gaue the Leuites cities with their suburbes,
JPS Old Testament (1917)
and Kedemoth with the open land about it, and Mephaath with the open land about it;
King James Version (1611)
And the children of Israel gaue to the Leuites these cities, with their suburbs.
Brenton's Septuagint (LXX)
So the children of Israel gave to the Levites the cities and their suburbs.
English Revised Version
And the children of Israel gave to the Levites the cities with their suburbs.
Wycliffe Bible (1395)
And the sones of Israel yauen to dekenes citees and subarbis of tho;
Update Bible Version
And the sons of Israel gave to the Levites the cities with their suburbs.
Webster's Bible Translation
And the children of Israel gave to the Levites [these] cities with their suburbs.
New King James Version
So the children of Israel gave these cities with their common-lands to the Levites.
New Living Translation
So the people of Israel assigned all these towns and pasturelands to the Levites.
New Life Bible
So the people of Israel gave to the Levites the cities with their fields.
New Revised Standard
So the people of Israel gave the Levites the towns with their pasture lands.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then the sons of Israel gave, to the Levites, - the cities and the pasture lands thereof;
Douay-Rheims Bible
And the children of Israel gave to the Levites the cities, and their suburbs.
Revised Standard Version
So the people of Israel gave the Levites the cities with their pasture lands.
Young's Literal Translation
And the sons of Israel give to the Levites the cities and their suburbs.
New American Standard Bible (1995)
So the sons of Israel gave to the Levites the cities with their pasture lands.

Contextual Overview

54 And these are the dwelling places of them throughout their townes and coastes, euen of the sonnes of Aaron for the familie of the Kohathites, for the lot was theirs. 55 So they gaue them Hebron in the lande of Iudah and the suburbes thereof rounde about it. 56 But the fielde of the citie, and the villages thereof they gaue to Caleb the sonne of Iephunneh. 57 And to the sonnes of Aaron they gaue the cities of Iudah for refuge, euen Hebron and Libna with their suburbes, and Iattir, and Eshtemoa with their suburbes, 58 And Hilen with her suburbes, and Debir with her suburbes, 59 And Ashan and her suburbes, and Bethshemesh and her suburbes: 60 And of the tribe of Beniamin, Geba and her suburbes, and Alemeth with her suburbes, and Anathoth with her suburbes: all their cities were thirteene cities by their families. 61 And vnto the sonnes of Kohath the remnant of the familie of the tribe, euen of the halfe tribe of the halfe of Manasseh, by lot ten cities. 62 And to the sonnes of Gershom according to their families out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteene cities. 63 Vnto the sonnes of Merari according to their families out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, by lot twelue cities.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the children: Joshua 21:41, Joshua 21:42

with their: Numbers 35:2-5

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

The writer evidently had before him Joshua 21:0, which he followed, as to its matter, closely. In some cases he perhaps modernised the ancient names (1 Chronicles 6:58, 1 Chronicles 6:60, 1 Chronicles 6:72, etc.); in a few he substituted for the old an entirely new name, the modern apellation, probably, of the ancient site 1 Chronicles 6:70, 1 Chronicles 6:77. At one time, it would seem, his intention was to give the cities of the priests only, and to content himself with stating the mere number of the rest. His account of the matter was then brought to a conclusion, and summed up, in 1 Chronicles 6:64. But, afterward, either he or a later writer thought it best to add to the list of the priestly cities the information contained in Judges as to those which were not priestly, but merely Levitical. The passage 1 Chronicles 6:65-81 was then added.

The entire account has suffered much from corruption. In the first list two names, those of Juttah and Gideon, have dropped out. It is necessary to restore them in order to complete the number of thirteen cities 1 Chronicles 6:60. In the second list 1 Chronicles 6:67-70 there is likewise an omission of two cities, Eltekeh and Gibbethon, which are wanted to make up the number ten 1 Chronicles 6:61. The third list is complete, though some of the names are very different from these of Joshua. In the fourth, two names are again wanting, those of Jokneam and Kartah.

1 Chronicles 6:61

Unto the sons of Kohath which were left - i. e. to such of them as were not priests.

Out of the half tribe ... ten cities - The half tribe furnished two cities only (1 Chronicles 6:70, and compare Joshua 21:25). It is evident therefore that something has fallen out. We may supply from Joshua the words “out of Ephraim and out of Dan, and” before “out of the half tribe.”

1 Chronicles 6:77

Unto the rest of the children of Merari - Rather, “Unto the rest the children of Merari” - that is to say, “unto the remainder of the Levites, who were descendants of Merari”: - the two other branches, the Kohathites and the Gershomites, having been treated of previously.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile