Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

1 Chronicles 7:4

And with them in their generations after the houshold of their fathers were bandes of men of warre for battel, sixe and thirtie thousand: for they had many wiues and children.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Armies;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Issachar;   Joel;   Holman Bible Dictionary - Occupations and Professions in the Bible;   Zadok;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Marriage;   Morrish Bible Dictionary - Issachar ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Band;   Marriage;   The Jewish Encyclopedia - Issachar, Tribe of;   Polygamy;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Along with them, they had 36,000 troops for battle according to the family records of their ancestral families, for they had many wives and children.
Hebrew Names Version
With them, by their generations, after their fathers' houses, were bands of the host for war, thirty-six thousand; for they had many wives and sons.
King James Version
And with them, by their generations, after the house of their fathers, were bands of soldiers for war, six and thirty thousand men: for they had many wives and sons.
English Standard Version
And along with them, by their generations, according to their fathers' houses, were units of the army for war, 36,000, for they had many wives and sons.
New Century Version
Their family history shows they had thirty-six thousand men ready to serve in the army, because they had many wives and children.
New English Translation
According to the genealogical records of their families, they had 36,000 warriors available for battle, for they had numerous wives and sons.
Amplified Bible
With them by their generations according to their fathers' households were 36,000 troops of the army for war, for they had many wives and children.
New American Standard Bible
And with them by their generations according to their fathers' households were thirty-six thousand troops of the army for war; for they had many wives and sons.
World English Bible
With them, by their generations, after their fathers' houses, were bands of the host for war, thirty-six thousand; for they had many wives and sons.
Legacy Standard Bible
With them by their generations according to their fathers' households were 36,000 troops of the army for war, for they had many wives and sons.
Berean Standard Bible
In addition to them, according to their genealogy, they had 36,000 troops for battle, for they had many wives and children.
Contemporary English Version
Their families were so large that they had 36,000 soldiers in their clans.
Complete Jewish Bible
With them, by their generations, in their fathers' clans, were army troops organized for war, 36,000 of them, because they had many women and children.
Darby Translation
And with them by their generations, according to their fathers' houses, were military bands for war, thirty-six thousand; for they had many wives and sons.
Easy-to-Read Version
Their family history shows they had 36,000 soldiers ready for war. They had a large family because they had many wives and children.
George Lamsa Translation
And with them by their generations, according to their fathers house, were valiant men of war, thirty-six thousand men; for they had many wives and sons.
Good News Translation
They had so many wives and children that their descendants were able to provide 36,000 men for military duty.
Lexham English Bible
And in addition to them, according to their generations, according to the house of their fathers, were troops of the army for war: thirty-six thousand. For they had many wives and sons.
Literal Translation
And with them, by their generations, according to their fathers' house, were bands of soldiers for war, thirty six thousand; for they multiplied wives and sons.
Miles Coverdale Bible (1535)
And with them amonge their kynred in the house of their fathers there were ready harnessed men of warre to the battayll, sixe and thirtie thousande: for they had many wiues and children.
American Standard Version
And with them, by their generations, after their fathers' houses, were bands of the host for war, six and thirty thousand; for they had many wives and sons.
Bible in Basic English
And with them, recorded in generations by their families, were bands of fighting-men, thirty-six thousand of them, for they had a great number of wives and sons.
Bishop's Bible (1568)
And with them in their generations after the houshold of their fathers, were sixe and thirtie thousande souldiers and valiaunt men of warre: For they had many wyues and sonnes.
JPS Old Testament (1917)
And with them, by their generations, after their fathers' houses, were bands of the host for war, six and thirty thousand; for they had many wives and sons.
King James Version (1611)
And with them, by their generations, after the house of their fathers, were bands of souldiers for warre, sixe and thirtie thousand men: for they had many wiues and sonnes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And with them, according to their generations, according to the houses of their families, were men mighty to set armies in array for war, thirty and six thousand, for they had multiplied their wives and children.
English Revised Version
And with them, by their generations, after their fathers’ houses, were bands of the host for war, six and thirty thousand: for they had many wives and sons.
Wycliffe Bible (1395)
And with hem weren bi her meynees and puplis, sixe and thretti thousynde strongeste men gird to batel; for thei hadden many wyues and sones.
Update Bible Version
And with them, by their generations, after their fathers' houses, were bands of the host for war, six and thirty thousand; for they had many wives and sons.
Webster's Bible Translation
And with them, by their generations, after the house of their fathers, [were] bands of soldiers for war, six and thirty thousand [men]: for they had many wives and sons.
New King James Version
And with them, by their generations, according to their fathers' houses, were thirty-six thousand troops ready for war; for they had many wives and sons.
New Living Translation
All of them had many wives and many sons, so the total number of men available for military service among their descendants was 36,000.
New Life Bible
With them by their families and by their fathers' houses were 36,000 men ready to fight. For they had many wives and sons.
New Revised Standard
and along with them, by their generations, according to their ancestral houses, were units of the fighting force, thirty-six thousand, for they had many wives and sons.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, with them by their generations, pertaining to their ancestral house, were bands of a host for war, thirty-six thousand, - for they had many wives and sons;
Douay-Rheims Bible
And there were with them by their families and peoples, six and thirty thousand most valiant men ready for war: for they had many wives and children.
Revised Standard Version
and along with them, by their generations, according to their fathers' houses, were units of the army for war, thirty-six thousand, for they had many wives and sons.
Young's Literal Translation
And beside them, by their generations, of the house of their fathers, [are] troops of the host of battle, thirty and six thousand, for they multiplied wives and sons;
New American Standard Bible (1995)
With them by their generations according to their fathers' households were 36,000 troops of the army for war, for they had many wives and sons.

Contextual Overview

1 And the sonnes of Issachar were Tola and Puah, Iashub, and Shimron, foure, 2 And the sonnes of Tola, Vzzi, & Rephaiah, and Ieriel, and Iahmai, and Iibsam, and Shemuel, heads in the housholdes of their fathers. Of Tola were valiant men of warre in their generations, whose nomber was in the dayes of Dauid two and twentie thousand, and sixe hundreth. 3 And the sonne of Vzzi was Izrahaiah, and the sonnes of Izrahaiah, Michael, and Obadiah, and Ioel, and Isshiah, fiue men all princes. 4 And with them in their generations after the houshold of their fathers were bandes of men of warre for battel, sixe and thirtie thousand: for they had many wiues and children. 5 And their brethren among all the families of Issachar were valiant men of warre, rekoned in all by their genealogies foure score and seuen thousand. 6 The sonnes of Beniamin were Bela, and Becher, and Iediael, three. 7 And the sonnes of Bela, Ezbon, and Vzzi, and Vzziel, & Ierimoth, and Iri, fiue heads of the housholds of their fathers, valiant men of warre, and were rekoned by their genealogies, two and twentie thousand and thirtie and foure. 8 And the sonnes of Becher, Zemirah, and Ioash, and Eliezer, and Elioenai, and Omri, and Ierimoth, and Abiah, and Anathoth, and Alameth: all these were the sonnes of Becher. 9 And they were nombred by their genealogies according to their generations, and the chiefe of the houses of their fathers, valiant men of warre, twenty thousand and two hundreth. 10 And the sonne of Iediael was Bilhan, and the sonnes of Bilhan, Ieush, and Beniamin, and Ehud, and Chenaanah, and Zethan, & Tharshish, and Ahishahar.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Chronicles 12:32

Reciprocal: 1 Chronicles 7:2 - whose number

Cross-References

Genesis 2:5
And euery plant of the fielde, before it was in the earth, and euery herbe of the field, before it grewe: for the Lorde God had not caused it to raine vpon the earth, neither was there a man to till the ground,
Genesis 6:3
Therefore the Lord saide, My Spirit shall not alway striue with man, because he is but flesh, and his dayes shalbe an hundreth & twentie yeeres.
Genesis 6:7
Therefore ye Lord said, I will destroy from the earth the man, whom I haue created, fro man to beast, to the creeping thing, and to the foule of the heauen: for I repent yt I haue made them.
Genesis 6:13
And God said vnto Noah, An ende of all flesh is come before me: for the earth is filled with crueltie through them: and beholde, I wil destroy them with the earth.
Genesis 6:17
And I, beholde, I will bring a flood of waters vpon the earth to destroy all flesh, wherein is the breath of life vnder the heauen: all that is in the earth shall perish.
Genesis 7:10
And so after seuen dayes the waters of the flood were vpon the earth.
Genesis 7:11
In the sixe hundreth yeere of Noahs life in the second moneth, the seuetenth day of the moneth, in the same day were all the fountaines of the great deepe broken vp, and the windowes of heauen were opened,
Genesis 7:12
And the raine was vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes.
Genesis 7:17
Then ye flood was fourtie dayes vpon the earth, and the waters were increased, and bare vp the Arke, which was lift vp aboue the earth.
Genesis 7:21
Then all flesh perished that moued vpon the earth, both foule and cattell and beast, and euery thing that creepeth and moueth vpon the earth, and euery man.

Gill's Notes on the Bible

And with them, by their generations, after the house of their fathers, were bands of soldiers for war,.... Companies of men of military courage and skill, who could and did go out to war upon occasion:

six and thirty thousand [men]; besides the 22,600 Tolaites, 1 Chronicles 7:2,

for they had many wives and sons; having many wives, they had many sons; polygamy was the cause of their large numbers; and that they gave into for the sake of the multiplication of Abraham's seed, according to the divine promise.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile