Lectionary Calendar
Thursday, April 23rd, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

1 Corinthians 8:12

Nowe when ye sinne so against the brethren, and wound their weake conscience, ye sinne against Christ.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Commandments;   Conscience;   Evil;   Example;   Expediency;   Fraternity;   Holiness;   Idolatry;   Prudence;   Self-Denial;   Stumbling;   Temptation;   Scofield Reference Index - Law of Christ;   Thompson Chain Reference - Identification of Believers with Christ;   The Topic Concordance - Meat;   Sacrifice;   Stumbling/slipping;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Meats;   Bridgeway Bible Dictionary - Brother;   Stumbling block;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Corinthians, First and Second, Theology of;   Disease;   Strong and Weak;   Charles Buck Theological Dictionary - Lutherans;   Holman Bible Dictionary - Conscience;   Knowledge;   Paul;   1 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Conscience;   Corinthians, First Epistle to the;   Idolatry;   Psychology;   Wine and Strong Drink;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Christian Life;   Conscience ;   Fornication ;   Perseverance;   People's Dictionary of the Bible - Idolatry;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Corinthians, First Epistle to the;   Drunkenness;   Jude, the Epistle of;   Nicolaitans;   Offence;   Pauline Theology;   Salvation;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for November 27;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now when you sin like this against brothers and sisters and wound their weak conscience, you are sinning against Christ.
King James Version (1611)
But when ye sinne so against the brethren, and wound their weake conscience, ye sinne against Christ.
King James Version
But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
English Standard Version
Thus, sinning against your brothers and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ.
New American Standard Bible
And so, by sinning against the brothers and sisters and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ.
New Century Version
When you sin against your brothers and sisters in Christ like this and cause them to do what they feel is wrong, you are also sinning against Christ.
Amplified Bible
And when you sin against the brothers and sisters in this way and wound their weak conscience [by confusing them], you sin against Christ.
New American Standard Bible (1995)
And so, by sinning against the brethren and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ.
Legacy Standard Bible
And in that way, by sinning against the brothers and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ.
Berean Standard Bible
By sinning against your brothers in this way and wounding their weak conscience, you sin against Christ.
Contemporary English Version
When you sin by hurting a follower with a weak conscience, you sin against Christ.
Complete Jewish Bible
and so, when you sin against the brothers by wounding their conscience when it is weak, you are sinning against the Messiah!
Darby Translation
Now, thus sinning against the brethren, and wounding their weak conscience, ye sin against Christ.
Easy-to-Read Version
When you sin against your brothers and sisters in Christ in this way and you hurt them by causing them to do things they feel are wrong, you are also sinning against Christ.
George Lamsa Translation
And if you offend your brothers, and so influence their weak conscience, you also offend Christ.
Good News Translation
And in this way you will be sinning against Christ by sinning against other Christians and wounding their weak conscience.
Lexham English Bible
Now if you sin in this way against the brothers and wound their conscience, which is weak, you sin against Christ.
Literal Translation
And sinning in this way against your brothers, and wounding their conscience, being weak, you sin against Christ.
American Standard Version
And thus, sinning against the brethren, and wounding their conscience when it is weak, ye sin against Christ.
Bible in Basic English
And in this way, doing evil to the brothers, and causing trouble to those whose faith is feeble, you are sinning against Christ.
Hebrew Names Version
Thus, sinning against the brothers, and wounding their conscience when it is weak, you sin against Messiah.
International Standard Version
When you sin against your brothers in this way and wound their weak consciences, you are sinning against Christ.Matthew 25:40,45;">[xr]
Etheridge Translation
And if so you transgress against your brethren, and wound their weak consciences, do you not transgress against the Meshiha?
Murdock Translation
And if ye thus sin against your brethren, and wound the consciences of the feeble, ye sin against the Messiah.
Bishop's Bible (1568)
When ye sinne so against the brethren, and wounde their weake conscience, ye sinne against Christe.
English Revised Version
And thus, sinning against the brethren, and wounding their conscience when it is weak, ye sin against Christ.
World English Bible
Thus, sinning against the brothers, and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ.
Wesley's New Testament (1755)
But when ye sin thus against your brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
Weymouth's New Testament
Moreover when you thus sin against the brethren and wound their weak consciences, you are, in reality, sinning against Christ.
Wycliffe Bible (1395)
For thus ye synnyng ayens britheren, and smytynge her sijk conscience synnen ayens Crist.
Update Bible Version
And thus, sinning against the brothers, and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ.
Webster's Bible Translation
But when ye thus sin against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
New English Translation
If you sin against your brothers or sisters in this way and wound their weak conscience, you sin against Christ.
New King James Version
But when you thus sin against the brethren, and wound their weak conscience, you sin against Christ.
New Living Translation
And when you sin against other believers by encouraging them to do something they believe is wrong, you are sinning against Christ.
New Life Bible
When you sin against a weak Christian by making him do what is wrong, you sin against Christ.
New Revised Standard
But when you thus sin against members of your family, and wound their conscience when it is weak, you sin against Christ.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, in thus sinning against the brethren am wounding their conscience, seeing it is weak, against Christ, are ye sinning.
Douay-Rheims Bible
Now when you sin thus against the brethren and wound their weak conscience, you sin against Christ.
Revised Standard Version
Thus, sinning against your brethren and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ.
Tyndale New Testament (1525)
Whe ye synne so agaynst the brethren and wounde their weake consciences ye synne agaynst Christ.
Young's Literal Translation
and thus sinning in regard to the brethren, and smiting their weak conscience -- in regard to Christ ye sin;
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan ye synne so agaynst the brethren, and wounde their weake coscience, ye synne agaynst Christ.
Mace New Testament (1729)
but when you thus offend against the brethren, by wounding their weak conscience, you sin against Christ.
Simplified Cowboy Version
If a cowboy with a weaker faith thinks something is wrong, and you intentionally encourage him to do it anyway, that is a sin. It's not just a sin against him, but again Jesus.

Contextual Overview

7 But euery man hath not that knowledge: for many hauing conscience of the idole, vntill this houre, eate as a thing sacrificed vnto the idole, and so their conscience being weake, is defiled. 8 But meate maketh not vs acceptable to God, for neither if we eate, haue we the more: neither if we eate not, haue we the lesse. 9 But take heede lest by any meanes this power of yours be an occasion of falling, to them that are weake. 10 For if any man see thee which hast knowledge, sit at table in the idoles temple, shal not the conscience of him which is weake, be boldened to eate those things which are sacrificed to idoles? 11 And through thy knowledge shall the weake brother perish, for whome Christ died. 12 Nowe when ye sinne so against the brethren, and wound their weake conscience, ye sinne against Christ. 13 Wherefore if meate offende my brother, I wil eate no flesh while the world standeth, that I may not offend my brother.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when: Genesis 20:9, Genesis 42:22, Exodus 32:21, 1 Samuel 2:25, 1 Samuel 19:4, 1 Samuel 19:5, 1 Samuel 24:11, Matthew 18:21

ye sin against: 1 Corinthians 12:12, Exodus 16:8, Matthew 12:49, Matthew 12:50, Matthew 18:10, Matthew 18:11, Matthew 25:40, Matthew 25:45, Acts 9:4, Acts 9:5

Reciprocal: Numbers 32:15 - ye shall Matthew 18:15 - if Luke 15:21 - against Luke 17:2 - one Romans 14:15 - thy brother 1 Corinthians 8:9 - weak Galatians 2:18 - General Hebrews 10:24 - consider

Cross-References

Genesis 8:2
The fountaines also of the deepe and the windowes of heauen were stopped and the raine from heauen was restrained,
Genesis 8:3
And the waters returned from aboue the earth, going and returning: and after the ende of the hundreth and fiftieth day the waters abated.
Genesis 8:5
And the waters were going and decreasing vntill the tenth moneth: in the tenth moneth, and in the first day of the moneth were the toppes of the mountaines seene.
Genesis 8:6
So after fourtie dayes, Noah opened the windowe of the Arke, which he had made,
Genesis 8:7
And sent forth a rauen, which went out going forth and returning, vntill the waters were dried vp vpon the earth.
Genesis 8:8
Againe he sent a doue from him, that he might see if the waters were diminished from off the earth.
Genesis 8:10
And he abode yet other seuen dayes, and againe he sent forth the doue out of the Arke.
Psalms 27:14
Hope in the Lord: be strong, and he shall comfort thine heart, and trust in the Lord.
Isaiah 8:17
Therefore I will waite vpon the Lord that hath hid his face from the house of Iaakob, and I wil looke for him.
Isaiah 25:9
And in that day shall men say, Loe, this is our God: we haue waited for him, and he wil saue vs. This is the Lorde, we haue waited for him: we will reioyce and be ioyfull in his saluation.

Gill's Notes on the Bible

But when ye sin so against the brethren,.... Through sitting at meat in an idol's temple, and thereby violating the new commandment of love; by which saints are obliged to love one another as brethren, and take care to do nothing that may hurt and prejudice one another's peace and comfort, it being an incumbent duty upon them by love to serve one another: and

wound their weak conscience: as before observed: it is contrary to the law of love to wound a brother; it is an aggravation of the sin to wound a weak one; what greater cruelty than to strike or beat, as the word here used signifies, a sick and infirm man? and greater still to strike and wound his conscience than any part of his body; for a wounded spirit is insupportable without divine aid and influence; and what serves most to enhance the crime and guilt is,

ye sin against Christ, who has so loved this weak brother as to die for him; and between whom there is so close an union, as between head and members; and from whence such a sympathy arises, that what is done to or against such a person, Christ takes as done to himself. The Syriac version emphatically adds, הו, "himself".

Barnes' Notes on the Bible

But when ye sin so against the brethren - This is designed further to show the evil of causing others to sin; and hence, the evil which might arise from partaking of the meat offered to idols. The word sin here is to be taken in the sense of “injuring, offending, leading into sin.” You violate the law which requires you to love your brethren, and to seek their welfare, and thus you sin against them. Sin is properly against God; but there may be a course of injury pursued against people, or doing them injustice or wrong, and this is sin against them. Christians are bound to do right toward all.

And wound their weak conscience - The word “wound” here (τύπτοντες tuptontes, “smiting, beating”) is taken in the sense of injure. Their consciences are ill-informed. They have not the knowledge which you have. And by your conduct they are led further into error, and believe that the idol is something, and is to be honored. They are thus led into sin, and their conscience is more and more perverted, and oppressed more and more with a sense of guilt.

Ye sin against Christ - Because:

(1) Christ has commanded you to love them, and seek their good, and not to lead them into sin, and,

(2) Because they are so intimately united to Christ (see the notes at John 15:1 ff) that to offend them is to offend him; to injure the members is to injure the head; to destroy their souls is to pain his heart and to injure his cause; see the note at Matthew 10:40; compare Luke 10:16.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Corinthians 8:12. But when ye sin so against the brethren — Against Christians, who are called by the Gospel to abhor and detest all such abominations.

Ye sin against Christ. — By sending to perdition, through your bad example, a soul for whom he shed his blood; and so far defeating the gracious intentions of his sacrificial death. This is a farther intimation, that a person for whom Christ died may perish; and this is the drift of the apostle's argument.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile