Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

1 Kings 11:6

So Salomon wrought wickednesse in the sight of the Lord, but continued not to followe the Lord, as did Dauid his father.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Character;   Fellowship;   Instability;   Molech;   Obedience;   Perfection;   Polygamy;   Rulers;   Solomon;   Wife;   Women;   Thompson Chain Reference - Solomon;   The Topic Concordance - Marriage;   Torrey's Topical Textbook - Alliance and Society with the Enemies of God;   Idolatry;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ammonites;   Hebrews;   Olives, Mount of;   Bridgeway Bible Dictionary - Ashtoreth, ashtaroth;   King;   Marriage;   Solomon;   Treaty;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Leadership;   Woman;   Easton Bible Dictionary - Solomon;   Fausset Bible Dictionary - Abomination;   Athaliah;   Holman Bible Dictionary - Ammonites;   High Place;   Kings, 1 and 2;   Moab and the Moabite Stone;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Phoenicia, PhNicians;   Solomon;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mount olivet;   People's Dictionary of the Bible - Idolatry;   Kings;   Solomon;   Smith Bible Dictionary - Sol'omon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Gods;   Temple;   Woman;   Kitto Biblical Cyclopedia - Alliances;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Solomon did what was evil in the Lord’s sight, and unlike his father David, he did not remain loyal to the Lord.
Hebrew Names Version
Shlomo did that which was evil in the sight of the LORD, and didn't go fully after the LORD, as did David his father.
King James Version
And Solomon did evil in the sight of the Lord , and went not fully after the Lord , as did David his father.
English Standard Version
So Solomon did what was evil in the sight of the Lord and did not wholly follow the Lord , as David his father had done.
New Century Version
So Solomon did what the Lord said was wrong and did not follow the Lord completely as his father David had done.
New English Translation
Solomon did evil in the Lord 's sight; he did not remain loyal to the Lord , like his father David had.
Amplified Bible
Solomon did evil [things] in the sight of the LORD, and did not follow the LORD fully, as his father David had done.
New American Standard Bible
So Solomon did what was evil in the sight of the LORD, and did not follow the LORD fully, as his father David had done.
Legacy Standard Bible
And Solomon did what was evil in the sight of Yahweh, and did not follow Yahweh fully, as David his father had done.
Contemporary English Version
Solomon's father had obeyed the Lord with all his heart, but Solomon disobeyed and did what the Lord hated.
Complete Jewish Bible
Thus Shlomo did what was evil in Adonai 's view and did not fully follow Adonai , as David his father had done.
Darby Translation
And Solomon did evil in the sight of Jehovah, and followed not fully Jehovah, as David his father.
Easy-to-Read Version
So Solomon did what the Lord said was wrong. He did not follow the Lord completely as his father David did.
George Lamsa Translation
And Solomon did evil in the sight of the LORD, and went not fully after the LORD, as did David his father.
Good News Translation
He sinned against the Lord and was not true to him as his father David had been.
Lexham English Bible
So Solomon did evil in the eyes of Yahweh and did not fully follow after Yahweh as David his father.
Literal Translation
and Solomon did evil in the sight of Jehovah, and did not go fully after Jehovah like his father David.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Salomon dyd yt which displeased the LORDE, and folowed not ye LORDE to ye vttemost as dyd his father Dauid.
American Standard Version
And Solomon did that which was evil in the sight of Jehovah, and went not fully after Jehovah, as did David his father.
Bible in Basic English
And Solomon did evil in the eyes of the Lord, not walking in the Lord's ways with all his heart as David his father did.
Bishop's Bible (1568)
And Solomon wrought wickednesse in the sight of the Lorde, and folowed not the Lorde perfectly, as dyd Dauid his father.
JPS Old Testament (1917)
And Solomon did that which was evil in the sight of the LORD, and went not fully after the LORD, as did David his father.
King James Version (1611)
And Solomon did euill in the sight of the Lord, and went not fully after the Lord, as did Dauid his father.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Solomon did that which was evil in the sight of the Lord: he went not after the Lord, as David his father. And the strange women turned away his heart after their gods.
English Revised Version
And Solomon did that which was evil in the sight of the LORD, and went not fully after the LORD, as did David his father.
Berean Standard Bible
So Solomon did evil in the sight of the LORD-and unlike his father David, he did not follow the LORD completely.
Wycliffe Bible (1395)
and Salomon dide that, that pleside not bifor the Lord, and he fillide not that he suede the Lord, as Dauid, his fadir, dide.
Young's Literal Translation
and Solomon doth the evil thing in the eyes of Jehovah, and hath not been fully after Jehovah, like David his father.
Update Bible Version
And Solomon did that which was evil in the sight of Yahweh, and did not go fully after Yahweh, as did David his father.
Webster's Bible Translation
And Solomon did evil in the sight of the LORD, and went not fully after the LORD, as [did] David his father.
World English Bible
Solomon did that which was evil in the sight of Yahweh, and didn't go fully after Yahweh, as did David his father.
New King James Version
Solomon did evil in the sight of the LORD, and did not fully follow the LORD, as did his father David.
New Living Translation
In this way, Solomon did what was evil in the Lord 's sight; he refused to follow the Lord completely, as his father, David, had done.
New Life Bible
Solomon did what was sinful in the eyes of the Lord. He did not follow the Lord with all his heart, as his father David had done.
New Revised Standard
So Solomon did what was evil in the sight of the Lord , and did not completely follow the Lord , as his father David had done.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus Solomon did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, - and went not fully after Yahweh, as did David his father.
Douay-Rheims Bible
And Solomon did that which was not pleasing before the Lord, and did not fully follow the Lord, as David, his father.
Revised Standard Version
So Solomon did what was evil in the sight of the LORD, and did not wholly follow the LORD, as David his father had done.
THE MESSAGE
Solomon openly defied God ; he did not follow in his father David's footsteps. He went on to build a sacred shrine to Chemosh, the horrible god of Moab, and to Molech, the horrible god of the Ammonites, on a hill just east of Jerusalem. He built similar shrines for all his foreign wives, who then polluted the countryside with the smoke and stench of their sacrifices.
New American Standard Bible (1995)
Solomon did what was evil in the sight of the LORD, and did not follow the LORD fully, as David his father had done.

Contextual Overview

1 Bvt King Salomon loued many outlandish women: both the daughter of Pharaoh, and the women of Moab, Ammon, Edom, Zidon and Heth, 2 Of the nations, whereof the Lord had sayd vnto the children of Israel, Goe not ye in to them, nor let them come in to you: for surely they will turne your hearts after their gods, to them, I say, did Salomon ioyne in loue. 3 And he had seuen hundreth wiues, that were princesses, and three hundreth concubines, and his wiues turned away his heart. 4 For when Salomon was olde, his wiues turned his heart after other gods, so that his heart was not perfect with the Lord his God, as was the heart of Dauid his father. 5 For Salomon followed Ashtaroth the god of the Zidonians, and Milcom the abomination of the Ammonites. 6 So Salomon wrought wickednesse in the sight of the Lord, but continued not to followe the Lord, as did Dauid his father. 7 Then did Salomon build an hie place for Chemosh the abomination of Moab, in the mountaine that is ouer against Ierusalem, and vnto Molech the abomination of the children of Ammon. 8 And so did he for all his outlandish wiues, which burnt incense and offered vnto their gods.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

went not fully after: Heb. fulfilled not after, Numbers 14:24, Joshua 14:8, Joshua 14:14,*Heb:

Reciprocal: 2 Samuel 23:5 - Although 1 Kings 9:4 - And if thou 1 Kings 11:4 - his heart 2 Chronicles 17:3 - he walked Psalms 89:32 - General

Cross-References

Genesis 3:22
And the Lord God said, Beholde, the man is become as one of vs, to knowe good and euill. And nowe lest he put foorth his hand, and take also of ye tree of life & eate & liue for euer,
Genesis 6:5
When the Lorde sawe that the wickednesse of man was great in the earth, and all the imaginations of the thoughtes of his heart were onely euill continually,
Genesis 8:21
And the Lord smelled a sauour of rest, and the Lord said in his heart, I will hencefoorth curse the ground no more for mans cause: for the imagination of mans heart is euill, euen from his youth: neither will I smite any more all things liuing, as I haue done.
Genesis 9:19
These are the three sonnes of Noah, and of them was the whole earth ouerspred.
Genesis 11:1
Then the whole earth was of one language and one speache.
Genesis 11:4
Also they said, Goe to, let vs builde vs a citie and a towre, whose top may reache vnto the heauen, that we may get vs a name, lest we be scattered vpon the whole earth.
Judges 10:14
Goe, and cry vnto the gods which ye haue chosen: let them saue you in the time of your tribulation.
1 Kings 18:27
And at noone Eliiah mocked them, & said, Crye loude: for he is a god: either he talketh or pursueth his enemies, or is in his iourney, or it may be that he sleepeth, and must be awaked.
Ecclesiastes 11:9
Reioyce, O yong man, in thy youth, and let thine heart cheere thee in the dayes of thy youth: and walke in the waies of thine heart, and in the sight of thine eyes: but knowe that for all these things, God wil bring thee to iudgement.
Luke 1:51
Hee hath shewed strength wt his arme: hee hath scattered the proude in the imagination of their hearts.

Gill's Notes on the Bible

And Solomon did evil in the sight of the Lord,.... As idolatry is, nothing more provoking to him:

and went not fully after the Lord, as did David his father; for though he did not relinquish the worship of the true God, and the service of the temple, yet inasmuch as he worshipped other gods besides, or connived at the worship of them, he did not wholly, and constantly, and solely serve the Lord, as his father did.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile