Lectionary Calendar
Tuesday, April 21st, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

1 Kings 3:8

And thy seruant is in the mids of thy people, which thou hast chosen, euen a great people which cannot be told nor nobred for multitude.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Communion;   Dream;   Prayer;   Solomon;   Scofield Reference Index - Bible Prayers;   Thompson Chain Reference - Earnest Suppliants;   Earnestness-Indifference;   Prayer;   Seven;   Solomon;   Torrey's Topical Textbook - Dreams;   Holy Land;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gibeon;   Bridgeway Bible Dictionary - Dream;   Solomon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Forgiveness;   Kings, First and Second, Theology of;   Prayer;   Wisdom;   Easton Bible Dictionary - Gibeon;   Fausset Bible Dictionary - Ecclesiastes, the Book of;   Solomon;   Holman Bible Dictionary - Gibeon;   Intercession;   Kings, 1 and 2;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Solomon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Wisdom of Solomon;   Worldliness (2);   People's Dictionary of the Bible - Dream;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Divide;   Intercession;   King;   Wisdom of Solomon, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Your servant is among your people you have chosen, a people too many to be numbered or counted.
Hebrew Names Version
Your servant is in the midst of your people which you have chosen, a great people, that can't be numbered nor counted for multitude.
King James Version
And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude.
English Standard Version
And your servant is in the midst of your people whom you have chosen, a great people, too many to be numbered or counted for multitude.
New Century Version
I, your servant, am here among your chosen people, and there are too many of them to count.
New English Translation
Your servant stands among your chosen people; they are a great nation that is too numerous to count or number.
Amplified Bible
"Your servant is among Your people whom You have chosen, a great people who are too many to be numbered or counted.
New American Standard Bible
"And Your servant is in the midst of Your people whom You have chosen, a great people who are too many to be numbered or counted.
Legacy Standard Bible
And Your slave is in the midst of Your people which You have chosen, a numerous people who are too many to be numbered or counted.
Contemporary English Version
And now I must rule your chosen people, even though there are too many of them to count.
Complete Jewish Bible
Moreover your servant is among your people, whom you chose, a great people so numerous that they cannot be counted.
Darby Translation
And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude.
Easy-to-Read Version
I am your servant here among your chosen people. There are so many that they cannot be counted.
George Lamsa Translation
A great people that cannot be numbered nor counted for multitude.
Good News Translation
Here I am among the people you have chosen to be your own, a people who are so many that they cannot be counted.
Lexham English Bible
Your servant is in the middle of your people whom you have chosen; a great people who cannot be counted or numbered because of abundance.
Literal Translation
And Your servant is in the midst of Your people whom You have chosen, a numerous people that cannot be numbered or counted for multitude.
Miles Coverdale Bible (1535)
And thy seruaunt is amonge the people whom thou hast chosen: which is so greate, that no man can nombre them ner descrybe them for multitude.
American Standard Version
And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude.
Bible in Basic English
And your servant has round him the people of your selection, a people so great that they may not be numbered, and no account of them may be given.
Bishop's Bible (1568)
And thy seruaunt is in the middest of thy people which thou hast chosen: and veryly the people are so many, that they cannot be told nor nubred for multitude.
JPS Old Testament (1917)
And Thy servant is in the midst of Thy people which Thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude.
King James Version (1611)
And thy seruant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbred, nor counted for multitude.
Brenton's Septuagint (LXX)
But thy servant is in the midst of thy people, whom thou hast chosen, a great people, which cannot be numbered.
English Revised Version
And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude.
Berean Standard Bible
Your servant is here among the people You have chosen, a people too numerous to count or number.
Wycliffe Bible (1395)
And thi seruaunt is in the myddis of the puple, which thou hast chose, of puple with outen noumbre, that may not be noumbrid and rikened, for multitude.
Young's Literal Translation
and Thy servant [is] in the midst of thy people, whom Thou hast chosen, a people numerous, that is not numbered nor counted for multitude,
Update Bible Version
And your slave is in the midst of your people which you have chosen, a great people, that are too many to be numbered or counted.
Webster's Bible Translation
And thy servant [is] in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude.
World English Bible
Your servant is in the midst of your people which you have chosen, a great people, that can't be numbered nor counted for multitude.
New King James Version
And Your servant is in the midst of Your people whom You have chosen, a great people, too numerous to be numbered or counted.
New Living Translation
And here I am in the midst of your own chosen people, a nation so great and numerous they cannot be counted!
New Life Bible
Your servant is among Your people which You have chosen. They are many people. There are too many people to number.
New Revised Standard
And your servant is in the midst of the people whom you have chosen, a great people, so numerous they cannot be numbered or counted.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, thy servant, is in the midst of thy people, whom thou hast chosen, - a numerous people, that cannot be numbered or summed up, for multitude.
Douay-Rheims Bible
And thy servant is in the midst of the people which thou hast chosen, an immense people, which cannot be numbered nor counted for multitude.
Revised Standard Version
And thy servant is in the midst of thy people whom thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered or counted for multitude.
New American Standard Bible (1995)
"Your servant is in the midst of Your people which You have chosen, a great people who are too many to be numbered or counted.

Contextual Overview

5 In Gibeon the Lord appeared to Salomon in a dreame by night: and God sayd, Aske what I shal giue thee. 6 And Salomon sayd, Thou hast shewed vnto thy seruant Dauid my father great mercie, when hee walked before thee in trueth, and in righteonsnes, & in vprightnes of heart with thee: and thou hast kept for him this great mercie, and hast giuen him a sonne, to sit on his throne, as appeareth this day. 7 And now, O Lord my God, thou hast made thy seruant King in steade of Dauid my father: and I am but a yong childe, and know not howe to go out and in. 8 And thy seruant is in the mids of thy people, which thou hast chosen, euen a great people which cannot be told nor nobred for multitude. 9 Giue therefore vnto thy seruant an vnderstanding heart, to iudge thy people, that I may discerne betweene good & bad: for who is able to iudge this thy mightie people? 10 And this pleased the Lorde wel, that Salomon had desired this thing. 11 And God sayde vnto him, Because thou hast asked this thing, and hast not asked for thy selfe long life, neyther hast asked riches for thy selfe, nor hast asked the life of thine enemies, but hast asked for thy selfe vnderstanding to heare iudgement, 12 Beholde, I haue done according to thy wordes: lo, I haue giuen thee a wise and an vnderstanding heart, so that there hath bene none like thee before thee, neither after thee shall arise the like vnto thee. 13 And I haue also giuen thee that, which thou hast not asked, both riches and honour, so that among the Kings there shall be none like vnto thee all thy dayes. 14 And if thou wilt walke in my wayes, to keepe mine ordinances & my commandements, as thy father Dauid did walke, I will prolong thy dayes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thy people: Exodus 19:5, Exodus 19:6, Deuteronomy 7:6-8, 1 Samuel 12:22, Psalms 78:71

cannot: Genesis 13:16, Genesis 15:5, Genesis 22:17, 1 Chronicles 21:2, 1 Chronicles 21:5, 1 Chronicles 21:6, 1 Chronicles 27:23, 1 Chronicles 27:24

Reciprocal: Genesis 12:2 - General Exodus 18:17 - not good 1 Kings 4:20 - as the sand 2 Kings 9:6 - over the people 2 Chronicles 1:9 - for thou hast Daniel 2:21 - he giveth

Cross-References

Genesis 3:1
Nowe the serpent was more subtill then any beast of the fielde, which the Lord God had made: and he said to the woman, Yea, hath God in deede said, Ye shall not eate of euery tree of the garden?
Genesis 3:2
And the woman said vnto the serpent, We eate of the fruite of the trees of the garden,
Genesis 3:3
But of the fruite of the tree which is in the middes of the garden, God hath said, Ye shall not eate of it, neither shall ye touche it, lest ye die.
Genesis 3:9
But the Lord God called to the man, and said vnto him, Where art thou?
Genesis 3:10
Who saide, I heard thy voyce in the garden, and was afraide: because I was naked, therefore I hid my selfe.
Genesis 3:12
Then the man saide, The woman which thou gauest to be with me, she gaue me of the tree, and I did eate.
Genesis 3:21
Vnto Adam also and to his wife did the Lord God make coates of skinnes, and clothed them.
Genesis 3:22
And the Lord God said, Beholde, the man is become as one of vs, to knowe good and euill. And nowe lest he put foorth his hand, and take also of ye tree of life & eate & liue for euer,
Deuteronomy 4:33
Did euer people heare the voyce of God speaking out of the middes of a fire, as thou hast heard, and liued?
Deuteronomy 5:25
Now therefore, why should we dye? for this great fire wil consume vs: if we heare ye voyce of the Lord our God any more, we shall dye.

Gill's Notes on the Bible

And thy servant [is] in the midst of thy people which thou hast chosen,.... To be his special and peculiar people above all people on the earth; this is not to be understood locally, though Jerusalem, where his palace was, was in the middle of the land; but of the exercise of his office, he being placed over the people, and among them, and having the care and inspection of them:

a great people, that cannot be numbered and counted for multitude; being for number as the stars in the sky, and as the sand upon the seashore, as had been promised.

Barnes' Notes on the Bible

Compare the marginal references. Solomon regards the promises as fulfilled in the existing greatness and glory of the Jewish nation.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile